Пенни Винченци - Соблазны бытия

Здесь есть возможность читать онлайн «Пенни Винченци - Соблазны бытия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербруг, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соблазны бытия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазны бытия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англия и Америка. Лондон и Нью-Йорк. Середина XX века. Время радужных ожиданий и больших перемен. Селия Литтон всегда добивалась того, что хотела. Она по-прежнему отважна, красива и умна. Но теперь, когда дети выросли и заняли достойное положение в обществе, а воспитанница Селии Барти Миллер сделала карьеру в издательском бизнесе, героиня хочет отойти от дел и, поддавшись соблазнам бытия, пожить для себя. Но тайны прошлого, глубоко похороненные секреты семейства Литтон ставят под угрозу ее счастье… Впервые на русском языке!

Соблазны бытия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазны бытия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голос лорда Ардена, прорезавший тишину, очень вовремя спас положение. Селия посмотрела на него через стол и впервые за многие месяцы вспомнила, почему ей хотелось выйти за него замуж. Точнее, почему она думала, что ей хочется выйти. Она тоже встала, улыбнувшись сначала ему, а затем чете Браун.

– За Дору и Роберта! – твердо проговорила она.

Гости подхватили тост. Родители Кейра были польщены и смущены, но искренне улыбались. Впервые за весь день.

* * *

– Банни, это было очень вовремя, – улыбнулась мужу Селия. Их разговор происходил уже в гостиной. – А то, боюсь, мы все туговато соображали.

Было шесть часов вечера. Новобрачные отправились в недельное свадебное путешествие по шотландским высокогорьям. Брауны поехали в скромный лондонский отель. Они собирались пробыть в Лондоне еще пару дней. Они хотели посмотреть достопримечательности столицы и показать их двоим младшим сыновьям. До сих пор никто из них в Лондоне не был. Венеция пошла наверх отдыхать после душевных травм этого дня. Оставшимся гостям Бой предлагал напитки.

– Ты о чем, дорогая? – не сразу понял лорд Арден. – А-а, тост. Да, конечно. Они такие милые люди. Очень милые. Мне особенно понравилась Дора. Очень умная женщина. Мы с ней так интересно побеседовали.

– И о чем же? – спросила Селия. – Банни, ты меня заинтриговал. Похоже, ты здесь времени даром не терял.

– Мы говорили про Суэц.

– Про Суэц? – удивился Бой.

– Да. Наша Дора прекрасно осведомлена о событиях в мире. Когда в их магазине не бывает покупателей, она читает газету. По ее мнению, Насер поступил очень правильно, национализировав канал. Должен сказать, я был в восторге от ее рассуждений.

– Никогда бы не подумал, – признался Бой.

– Почему? – спросила его Селия. – Бой, нельзя же быть таким ужасно ограниченным. Я тебе удивляюсь. Почему бы Доре Браун не быть умной? Ведь Кейр свои мозги от кого-то унаследовал. И если человек беден и малообразован, то это еще не значит, что он глуп. Мать Барти едва могла расписываться, а ее отец и вовсе не умел читать. Но посмотрите на Барти.

– Да, – вздохнул Бой, – посмотрите на Барти.

* * *

Известие о том, что Барти выходит замуж, вновь вызвало в семье заметное разделение.

Романтики радовались и говорили, что Барти заслужила счастье. Реалисты были настроены скептически. Они подчеркивали, что у будущего мужа Барти нет ни денег, ни серьезной работы. К тому же он на несколько лет моложе Барти и у него есть дочь от первого брака.

Себастьян и Кит оба искренне поздравляли Барти. Им было особенно приятно, что они первыми узнали эту новость, если не считать девчонок, пришедших в неописуемый и неуправляемый восторг. Правда, впоследствии, летя домой, они обменялись мнениями, и мнения совпали. Замужество Барти почему-то настораживало обоих, но еще больше их настораживала личность Чарли Паттерсона.

Иззи – главный романтик – искренне, с полной верой в то, что говорит, защищала Чарли от чужого скептицизма. Она утверждала, что знает Чарли лучше, чем кто-либо, называла его прекрасным человеком и ничуть не сомневалась в его настоящей любви к Барти. Иззи негодующе отрицала все утверждения, будто Чарли женился на Барти из-за денег.

Эту невообразимую, крамольную мысль впервые высказали вслух мальчики – работодатели Иззи.

– Он наверняка ловкий парень, – сказал Ник Нилл, не став вдаваться в подробности.

Майк Паркер был откровеннее:

– У самого ни гроша за душой, да и работы тоже нет.

– У него есть работа! – взвилась Иззи, возмущенная тем, что мальчики не желали слушать ее дифирамбы Чарли.

– Прошу прощения, я забыл. Риелторский бизнес, которым он занимается, пока дочь в школе. Экономит даже на секретарше. Это не работа, а работенка. И вдруг он женится на женщине, имеющей миллионы. Что тут скажешь? Отлично сработано, Чарли. Ведь… не буду произносить этого слова… рождаются каждую минуту. Но я бы никак не подумал, что Барти Миллер принадлежит к их числу.

– Майк, вы не имеете права так говорить. Чарли – милейший человек.

– Разве я в этом когда-нибудь сомневался? – улыбнулся Майк. – Милейший человек тоже может быть ловкачом.

– Кстати, богатство Барти слишком преувеличено. Из наследства первого мужа ей мало что досталось. И Дженне тоже. Он ведь погиб…

– Мы все это знаем. Внушительный особняк в Саутгемптоне, дом на одной из Верхних Восьмидесятых улиц, издательство с отделениями в Нью-Йорке и Лондоне. Это что, мало? Спуститесь на землю, Иззи. Чарли Паттерсон может быть милейшим человеком, почти ангелом. Возможно, в очереди у Бога он стоит сразу за Билли Грэмом [11]. Возможно, у него еще целый букет достоинств, но все они не отменяют простого факта: этому парню невероятно, немыслимо повезло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазны бытия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазны бытия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соблазны бытия»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазны бытия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x