Генрик Сенкевич - Вогнем і мечем. Том перший

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрик Сенкевич - Вогнем і мечем. Том перший» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тернопіль, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: «Навчальна книга — Богдан», Жанр: Историческая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вогнем і мечем. Том перший: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вогнем і мечем. Том перший»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Вогнем і мечем» є першою частиною славетної трилогії лауреата Нобелівської премії Генрика Сенкевича, написаної на історичному матеріалі XVII століття.
У творі змальовано національно-визвольну боротьбу українського народу під проводом Богдана Хмельницького проти польсько-шляхетського панування.

Вогнем і мечем. Том перший — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вогнем і мечем. Том перший», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

68

Історичні слова Жолкевського (прим. автора).

69

Усупереч поширеній сьогодні думці, Боплан стверджує, що запорозька піхота незмірно переважала кінноту. За Бопланом 200 поляків легко долали 2000 запорозької кавалерії, але зате 100 піших козаків могли довго тримати оборону проти 1000 поляків (прим. автора).

70

Русинські джерела, наприклад Самійло Величко, оцінюють число коронних військ у 22000. Цифра ця безумовно неправильна (прим. автора).

71

Отже (лат.).

72

Висуванець (лат.).

73

Добре! Дуже добре! (нім.).

74

Пане отамане! (нім.).

75

Вогонь! (нім.).

76

Самійло Величко (прим. автора).

77

Перший серед рівних (лат.).

78

Полковницька козацька булава, що заміняла у козаків охоронну грамоту (прим. автора).

79

Розум (лат.).

80

Отче наш, що єси на небесах! Нехай святиться ім'я твоє, нехай прийде царство твоє, нехай буде воля твоя… (лат.).

81

Нехай буде воля твоя! (лат.).

82

Як на небі, так і на землі! (лат.).

83

Печатка (лат.).

84

Сеї ж миті (лат.).

85

Під охороною (лат.).

86

Гарнізон (лат.).

87

Збройна сила, викрадення дівчини (лат.).

88

Вето — забороняю (лат.).

89

В Україні — безземельні селяни, що мешкали у чужому будинку.

90

Заради дружби (лат.).

91

Марення (лат.).

92

Прощавай і на любов мою відповідай (лат.).

93

Знак (лат.).

94

Прихисток (лат.).

95

У такий спосіб (лат.).

96

Уникати (лат.).

97

У який спосіб (лат.).

98

Диспаритет (лат.).

99

Стать (лат.).

100

Заздрість (лат.).

101

Забара (лат.).

102

Чопове — податок зі спиртних напоїв.

103

Самійло Велично. Писав Хмельницький до князя: «.. щоб тоді за те, що з гетьманами коронними сталося, він, князь Вишневецький, не ображався і гніву свого на нього, Хмельницького, класти не зволив» (прим. автора).

104

О хитрий лис! (лат.).

105

Образи (лат.).

106

Старість (лат.).

107

Мудрість (лат.).

108

Голоси (лат.).

109

Нюху (лат.).

110

Окраса і щит (лат.).

111

З обов'язку (лат.).

112

День гніву і кари Божої (лат.).

113

Безкоролів'я (лат.).

114

«День гніву» (лат.).

115

Слава королю Карлу! (лат.).

116

«Тебе, Бога, хвалимо!» (лат.).

117

12 червня під Білою Церквою про смерть короля іще не знали (прим. автора).

118

Делія — підбитий хутром верхній одяг.

119

Рудавський стверджує, що слова ці були сказані в Немирові (прим. автора).

120

Зволікати небезпечно, зволікати небезпечно! (лат.).

121

Втомлені (лат.).

122

Привидів (лат.).

123

Католицького монастиря.

124

У цей час князь писав воєводі брацлавському серед іншого таке: «О, ліпше вмерти було, аніж дочекатися таких часів, які славу цих достойних народів так безсоромно знівечили і непоправної шкоди синам коронним завдали». А наприкінці листа стоїть приписка: «Якщо після розгрому кварцяного війська і взяття гетьманів у в'язницю Хмельницький задоволення дістане і при колишніх вольностях зостанеться зі своїми гультяями, я в цій вітчизні волію не жити, і краще нам умерти, аніж дати панувати над собою поганинам і гультяям». Книга пам'ятна, 28, 55 (прим. автора).

125

Процитовані уривки взято із тогочасної пісні, записаної в «Літописі, або малій хроніці» Йоахима Єрлича. Видавець припускає, що пісню склав сам Єрлич, але нічим припущення свого не підкріплює. Хоча, з іншого боку, полонізми, вживані автором пісні, вказують на його національне походження (прим. автора).

126

Я говорю латиною! (лат.).

127

Літанія — католицька молитва.

128

Втомився (лат.).

129

Тріарії — старі доблесні солдати. Один із трьох підрозділів римського легіону (лат.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вогнем і мечем. Том перший»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вогнем і мечем. Том перший» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вогнем і мечем. Том перший»

Обсуждение, отзывы о книге «Вогнем і мечем. Том перший» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x