Вадим Полуян - Кровь боярина Кучки (В 2-х книгах)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Полуян - Кровь боярина Кучки (В 2-х книгах)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, Издательство: АСТ-Пресс, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровь боярина Кучки (В 2-х книгах): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровь боярина Кучки (В 2-х книгах)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двенадцатый век. На месте Москвы - Красные села, коими владеет боярин Кучка. Его тайными происками уничтожена семья соперника, новгородского боярина Гюряты. Счастливо спасшийся младенцем Родислав встречает любимую дочь своего смертельного врага. И отныне - куда бы ни забросила его судьбина: в вертеп лесных разбойников или в половецкий плен, в заморские страны или на поле междоусобной брани - все помыслы его о ненаглядной своей возлюбленной...

Кровь боярина Кучки (В 2-х книгах) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровь боярина Кучки (В 2-х книгах)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Добро пожаловать, гостюшка!

Бас помягчал, сиповатость преобразилась в бархатность. Петрок Малой оказался тем самым пучеглазым верзилой, что на паперти подходил к боярину Кучке по его зову. Не иначе этот глазун и приказал доставить гостя к себе.

- Будь здрав, боярский отрок, - поклонился Род. - За что пойман я твоими кметями?

- Ты не пойман, Боже упаси, - осклабился Петрок. - Степан Иваныч повелел позвать тебя откушать, если твоё имя Родислав.

- Боярышня не обозналась, стало быть, - продолжал Малой, явно пропуская последние слова гостя мимо ушей, - Ты подлинный её спаситель, стало быть. А полным именем себя не назовёшь ли?

- Родислав Гюрятич Жилотуг к твоим услугам, - снова поклонился Род.

Глазун молчал. Не от нечего сказать, а как бы набирая вес последующим своим словам.

- Тебе, должно быть, ведомо, что в наших Красных сёлах известно имя Жилотуга, - начал он значительно. - Я лично знал боярина Гюряту. Назваться его сыном не так просто.

Род тоже помолчал. Это он умел, живя в лесу. Мясистый лик боярского оберегателя, хотя и был на вид непроницаем, при пытливом взгляде выдавал обеспокоенность. Что глазуна тревожило?

- Мне нет нужды, кем ты меня сочтёшь, - в конце концов ответил Род, - то ль самозванцем, то ль боярским сыном, - твоя воля. Доказывать своё происхождение я стану не тебе, а лишь боярину. Пойми!

- Ещё бы не понять, - с подчёркнутым смирением сказал Малой, поглядывая по-медвежьи на загадочного гостя, - Милости просим, стало быть, к боярскому столу.

- На мне не гостевой наряд, - заметил Род. - Ведь одевался не к застолью, к трудному пути. Одежда, сказать словом, рядовая.

Одежда в ряд не обобьёт пят, - повеселел Петрок, - Об этом мысли вон из головы. Однако, прежде чем тебя преобразить, хотелось бы узнать… Тут, к облегченью Рода, дверь открылась, и в залу вошла женщина, ещё недавно, видимо, красавица, не баба-челядинка, возможно, огнищанка [44] [44] ОГНИЩАНЕ - землевладельцы, зажиточные люди. обедневшая, на вид уютная домашняя хозяюшка.

- Задерживаешь гостя, не успею обрядить, - произнесла она с порога, обратись к Малому. Не как к старшему по дому, а как к равному. И круглое спокойное лицо не выразило ничего на первый взгляд. Род скорее не зрением, а чувством уловил мельчайшее дрожанье подбородка. Оно выдавало глубоко спрятанный страх женщины перед Петроком.

- Мы ещё не добеседовали. Обожди, - велел Малой.

- А по-моему, беседа наша затянулась, боярский отрок, - счёл своевременным вмешаться Род. Глазун закаменел лицом. Гость же сказал, оборотясь к вошедшей: - Я готов идти.

И женщина послушала его, а не Петрока.

- Пойдём, любезный!

Одной из боковых дверей вошли в боярские хоромы. Из долгих низких переходов он попал в истобку [45] [45] ИСТОБКА - отапливаемая комната в доме. с изразцовой печью. Солнце, уходя, ещё бросало сквозь слюдяные разноцветные оконницы красные, зелёные и фиолетовые блики на скоблёный пол.

- Вот твоя одрина [46] [46] ОДРИНА - спальная комната. , - показала женщина, - здесь не прибрано ещё. Пока откушаешь, все будет попригожу.

Растворив окно, она впустила свежесть с огорода.

За необобранными яблонями услаждающе смотрелась прудяная гладь. Галочий вечерний грай и птичий свист наполнили обитель Рода. Оставленный своей хозяйкой, он присел на деревянную кровать с незастланной периной. Вот ведь судьба! Прямо с корабля - на пир. Корабль украли, пир неведомо чем кончится…

Женщина внесла недержаную сряду - полукафтанье, сапоги, сорочку полотняную, белье льняное… Все выглядело впору.

- Облачайся, милый.

Род поклонился:

- Благодарю за милость, госпожа.

- Я не госпожа. Зови меня Овдотьицей.

Поступом она была не госпожой и не слугой. Хотя какое дело Роду до неё? Мелькнёт на жизненной тропе пролётной птицей… Невольно он отметил, как бесшумно закрывалась и открывалась дверь в её руках. Вот она вернулась, подала переодетому оловянное зерцало.

- Любуйся. Вылитый боярин!

Снова шли по переходам. По витиеватой лестнице поднялись в двусветные сени. Здесь за большим столом начинала трапезу боярская семья с участием ближайших к главе дома лиц. Язычник Род обрадовался, что не пришёл чуть раньше: все только-только помолились, опускаясь на скамьи. Был тут и Петрок Малой. Присела и Овдотьица на скромном месте, дальнем от господ.

Род влепоту [47] [47] ВЛЕПОТУ - достойно, подобающим образом. нижайше поклонился.

- Здрав будь, боярин! Здрава будь, боярыня! Здрава будь, боярышня! Благодарствую на приглашении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровь боярина Кучки (В 2-х книгах)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровь боярина Кучки (В 2-х книгах)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кровь боярина Кучки (В 2-х книгах)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровь боярина Кучки (В 2-х книгах)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x