Mrs. Molesworth - Hathercourt
Здесь есть возможность читать онлайн «Mrs. Molesworth - Hathercourt» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Hathercourt
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Hathercourt: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hathercourt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Hathercourt — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hathercourt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Is mamma better? I have really done my best, Mary, to keep them all quiet,” she began, plaintively, “but George and Josey do so squabble. They wanted to find out who was calling, and I could hardly prevent them coming to peep in at the door. Yes, Josey, you needn’t make faces at me like that. It’s quite true – you know it is.”
“I didn’t say it wasn’t,” said Josey, “but there are more ways than one of telling the truth. Somebody else was just as inquisitive as ‘George and Josey,’ but she was far too lady-like to do such a thing as peep. She would let other people peep for her – that is her way of doing things she shouldn’t,” the last words uttered with withering contempt.
Alexa was a pretty, frightened-looking little creature of sixteen. She had soft, wistful-looking dark eyes, which filled with tears on the smallest provocation.
“Mamma,” she exclaimed, “it isn’t true! I only said I would like – ”
“I do not want to hear any more about it, Alexa,” interrupted Mrs Western with decision. “I do think you and Josephine might have some little consideration for me to-day, instead of quarrelling in this way.”
The culprits looked ashamed of themselves; but in two minutes Josephine’s irrepressible spirits had risen again.
“You might tell me if it really was Captain Beverley,” she said to her elder sisters. “What did he come for? – why did he stay such a time?”
“Don’t answer her, Mary,” said Lilias, hastily. “Josephine, I can’t understand how you can be so unladylike.”
“Come up-stairs with me, Josey,” whispered Mary, who saw the storm-clouds gathering again on her young sister’s handsome face. “Do remember that mamma is tired and dull to-night, and we should all try to comfort her. I will read aloud to you all for half an hour, if you like, and leave mother and Lilias in peace.”
But Lilias’s spirits seemed to have received a check. She remained unusually quiet and depressed all the evening, and Mary felt puzzled.
“She cannot really have taken to heart what mother said,” she thought to herself. “Mamma has often said things of that sort without Lilias minding.”
And when bed-time came and she was alone with her sister, she set to work to find out what was wrong.
“What has made you so dull this evening, Lilias?” she asked, gently.
“Nothing, or rather, perhaps, I should say everything,” replied Lilias. “Mary,” she went on; she was sitting in front of the looking-glass, her beautiful fair hair loosened and falling about her shoulders, and as she spoke she put her hands up to her face, and leaning with her elbows on the table gazed into the mirror before her – “Mary, don’t think me conceited for what I am going to say – I wouldn’t say it to any one but you. Do you know, I think I wish I wasn’t pretty.”
“Why?” said Mary, without, however, testifying any great astonishment.
“If I could tell you exactly why, I should understand myself better than I do,” she replied. “I fancy somehow being pretty has helped to put me out of conceit of my life; and after all, what a poor, stupid thing it is! A very few years more, I shall be quite passée – indeed, I see signs of it coming already. I want to be good and sensible, and sober, and contented like you, Mary, and I can’t manage it. Oh, it does makes me so angry when mamma talks that way – about our own sphere and all that!”
“You shouldn’t be angry at it, it does not really make any difference,” said Mary, philosophically; “poor mamma thinks it is for our good.”
“But it isn’t only that; it is everything . Mary, people talk great nonsense about poverty not necessarily lowering one; it does lower us – that I think is the reason why I dislike mamma’s saying those things so. There is truth in them. We are rapidly becoming unfit for anything but a low sphere, and it is all poverty. Did you ever see anything more disgraceful than the younger girls’ manners sometimes? – Alexa’s silly babyishness, and Josephine’s vulgar noisiness? They should both be sent to a good school, or have a proper governess.”
“Yes,” said Mary, looking distressed, “I know they should.”
“I can’t bear shamming and keeping up appearances,” continued Lilias, “it is not that I want, that would be worse than anything, but I do feel so depressed about things sometimes, Mary. It is a sore feeling to be, in one sense, ashamed of one’s home. I hope Captain Beverley will not come again.”
“He is almost sure to do so,” said Mary. “I wish you would not feel things quite as you do, Lilias; I can sympathise with you to a certain extent, but, after all, there is nothing to be really ashamed of. And if Captain Beverley, or any one, judges us by these trifling outside things, then I don’t think their regard is worth considering.”
“But it is just by these things that people are judged, and that is where the real sting of poverty like ours lies,” persisted Lilias.
And Mary, who sympathised with her more than she thought it wise to own to, allowed that there was a great deal of truth in what she said. “But must it not be harder on papa and mamma than on us?” she suggested.
“I don’t know,” said Lilias, “not in the same way I fancy. Papa feels it more than mamma, I sometimes think, only he is naturally so easy-going. And poor mamma, even if she does feel it, she would not show it. She is so unselfish; and how hard she works for us all! I don’t think she could work so hard if she felt as depressed as I do sometimes – especially about the younger ones.”
“But you do work hard also, Lilias,” said Mary, “and you are nearly always cheerful. You are unselfish too. Oh! Lilias, I should so like to see you very, very happy!”
Chapter Five
In the Balner Woods
“And so at length with the fading year;
There comes a tender time once more,
And the year clings more fondly to life and light,
Now that its labour is over and done.
And the woods grow glorious with purple and red,
As bright as the flowers of spring.”
The next morning was dull and rainy. It was dull enough at Hathercourt Rectory, but far worse at Hathercourt Edge, and even Arthur Beverley’s unfailing good spirits felt the influence of the outside dreariness.
“I wish I hadn’t gone over to the Rectory yesterday,” he said to himself, “it would have been something to do to-day. I can’t go again till to-morrow, at soonest, and it is so horribly dull here. I wonder what those girls do with themselves on such a day as this. Their life must be very monotonous, though they look happy enough. I can’t understand why Laurence doesn’t like them. I wonder if that old fool is going to give me any breakfast?” He turned from the window to look at the table; it was covered with a very crumpled and coarse cloth, the forks and spoons, etc, were of the homeliest description, there was nothing in the shape of eatables but the half of a stale loaf, and an uninviting-looking lump of evidently salt butter, on a cracked plate. Captain Beverley eyed it all rather disconsolately. Then he went to the door – he had to stoop to avoid knocking his head on the lintel – and called down the narrow, red-tiled passage leading to the kitchen.
“Mrs Bowker, I say. Aren’t you going to give me any breakfast this morning?”
No Mrs Bowker appeared in answer to his summons, but out of the depths of the kitchen a voice replied:
“I’m a-bringin’ it, sir.”
“And what is it? Bacon?”
“No, sir – heggs,” was the reply.
“Heggs,” he repeated, as he turned back again into the parlour, “of course. I might have known, by this time, if it wasn’t bacon it would be ‘heggs.’ I declare, if I were that Mrs Western, and she I, I wouldn’t be so inhospitable. She might have asked me to go to breakfast, or luncheon, or something. I am sure those nice girls would if they could. Ah! well, here comes the heggs, and letters, too! – What’s going to happen, Mrs Bowker? The postman’s not above half an hour late this morning!”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Hathercourt»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hathercourt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Hathercourt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.