Edward Benson - Up and Down
Здесь есть возможность читать онлайн «Edward Benson - Up and Down» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Up and Down
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Up and Down: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Up and Down»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Up and Down — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Up and Down», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
At one end of this little bay project huge masses of the palace walls, forming the promontory round which the fat and thwarted German swam, the day that he brought Luigi down to carry his clothes and his towels and his shoes. These latter were to enable him to cross the shingly beach, which, when the feet are unaccustomed to it, is undeniably painful. Along it, and by the edge of this tideless water, are pockets and streaks of grey sand, and to-day the sea lies as motionless as if it was the surface of some sheltered lake. Not a ripple disturbs it, not a breath of wind ruffles its surface. Standing knee-deep in it and looking down, you might think, but for a certain fullness and liquid clarity in the pebbles that lie at the bottom, that there was no water there at all, so closely does its translucence approach to invisibility. But it is impossible to stand dry-skinned there for long, so hotly does the sun strike on the shoulders, and soon I fall forward in it, and lie submerged there like a log, looking subaqueously at the bright diaper of pebbles, with a muffled thunder of waters in my ears, longing to have a hundred limbs in order to get fuller contact with this gladdest and loveliest of all the creatures of God.
But even in this hedonistic bathing one's ridiculous mind makes tasks for itself, and it has become an affair of duty with me to swim backwards and forwards twice to a certain rock that lies some three hundred yards away. There (for Luigi is not alone in this island in the matter of caches) I have what you may really call an emporium stowed away in a small seaweed-faced nook which I believe to be undiscoverable. If you know exactly where that nook is (it lies about two feet above the surface of the water), and put your hand through the seaweed at exactly the right spot, you will find a tin box containing ( i ) a box of matches, ( ii ) a handful of cigarettes, ( iii ) a thermometer. The first time that I arrive at the rock I have no truck with my cache, but only touch the rock with a finger, and swim back to the beach again. There I touch another rock with my finger (these two rocks, in fact, are like the creases at cricket, which you must touch with your bat in order to score a run), and swim back for the second time to my wicket out at sea. Then, oh then, after a cautious survey, in order to see that no one, not even Francis, can observe my movements, I take the tin box from its place, get out of the water on to the rock, and having dried my fingers on wisps of seaweed, light a cigarette and smoke it. As I smoke it, I submerge the thermometer in the sea, and when the cigarette is finished, read the temperature. After that the thermometer has to be dried, and is put back in the box with the cigarettes and matches, and the treasure is stowed away again in its seaweed-fronted cave. Once a fortnight or so I must go through a perilous manoeuvre, for I have to bring the box back to be refilled. This entails swimming with one hand in the air holding the box like Excalibur above the sea, and it can only be done on very calm mornings, for otherwise there is danger of some ripples intruding through the hinges or edge of the lid, which does not shut very well. And all the time the risk of detection is imminent, for if Francis saw me swimming to land with a bright tin box in my hand, he would be certain to make inquires. But so far no such heartbreaking disaster has befallen, and without detection (and I humbly trust without suspicion) the cache-box has been twice taken back to be refilled and gone on its return journey again to its romantic hiding-place. Sometimes I have been within an ace of discovery, as when, to my horror, two days ago Francis swam out to my rock, instead of going to his own, while I was in the middle of my cigarette. I had time to put the box back, but somehow it never occurred to me to throw the cigarette away. By a special dispensation of Providence, however, it was not permitted that it should occur to him as odd that I should be seated on a rock in the middle of the sea, smoking. He was accustomed to the sight, I must suppose, of my smoking on land, and the question of locality did not occur to him. But it seemed a weary, weary time before he slid off into the sea again, I airily remarking that I should sit there a little longer. Sometimes, when Francis has been unusually communicative about private matters that concern himself alone, I wonder whether I ought to tell him about my cache. But I don't, for those who understand the true science of caches understand that if you have made a cache alone, you might just as well not have made it at all if you share your secret with anybody. You can have joint caches, of course…
This morning the thermometer registered seventy-six degrees, which gave me a feeling of personal pride in the sea and Italy generally, and I swam lazily back through the warm clinging water. The sun flamed overhead, and the line of the beach was reeling and dancing in the heat. But if you think that now my bathe was over, you are miserably mistaken; you might as well suppose that the play of Hamlet was finished when the ghost appeared. The swim to the rock is only the first act, the main bathe; and now begins the second or basking act, which may or may not be studious.
Some dozen bathers, English and American, for the most part, are dotted about the beach. Francis is already out of the water, and is lying on his back in a pocket of sand, with his hands across his eyes to keep the glare out, and I take my volume of "The Ring and the Book," which I have made it my task to read through, put on a hat, and, wet and cool, sit down propped up against a smooth white rock. This is so hot that I must needs hang a towel over it, and then I open my book where I last turned down the page. For ten minutes perhaps I am a model of industry, and then insensibly my eye wanders from the dazzling white page where the words by some optical delusion seem printed in red…
The sea is still a mirror of crystal; some little way out a big steamer, high in the water, so that the screw revolves in a smother of foam, is kicking her way into Naples, and soon the dark blue lines of her wash will come creaming to land. Otherwise nothing stirs; the sun-burned figures disposed about the beach might be asleep, and on the steep hill-side behind there is no sound or movement of life. Perhaps a little draught draws downward towards the sea, for mixed with the aromatic smells of the dried seaweed on the beach there is a faint odour of the broom flower that flames on the slope. Already my book has slipped from my knee on to the pebbles, and gradually – a phenomenon to which I am getting accustomed in these noonday baskings – thought fades also, and I am only conscious, though very vividly conscious; I know vividly, acutely, that this is Italy, that here is the sea and the baking beach, and the tumbled fragments of Tiberius's palace, that a dozen yards away Francis, having sat up, is clasping his knees with his arms, and is looking seaward, but all these things are not objects of thought, but only of consciousness. They seem part of me, or I of them; the welding of the world to me gets closer and more complete every moment; I am so nearly the same thing as the stones on the beach, and the liquid rim of the sea; so nearly too, am I Francis, or, indeed, any other of these quiet dreaming basking figures. The line of the steamer's wash which is now on the point of breaking along the shore is so nearly realizable as one with the sun or the sky, or me, or any visible or tangible part of the whole, for each is the expression of the Absolute…
I do not know whether this is Paganism or Pantheism, or what, but that it is true seems beyond all power of doubt; it is certain, invariable, all that varies is our power of feeling it. To me personally the sense of home that Italy gives quickens my perception and assimilation of it, and this is further fulfilled by the intimacy with external things produced by these sun-soaked and sea-pickled mornings. Here in the south one gets closer to the simple facts of the world, one is welded to sun and sea; the communications between soul and body and the external world are cleaned and fortified. It is as if the buzz and clatter of a telephone suddenly cleared away, and the voice came through unhindered. In England the distraction and complications that necessarily crowd in on one in the land where one lives and earns one's living, and is responsible for a house and is making arrangements and fitting them into the hours of the day, choke the lines of communication; here I strip them off even as I strip off my clothes to wallow in the sea and lie in the sand. The barriers of individualism, in which are situated both the sense of identity, and the loneliness which the sense of being oneself brings, are drawn up like the sluices of a lock, letting the pour of external things, of sun and sea and human beings into the quiet sundered pool. I begin to realize with experience that I am part of the whole creation to which I belong.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Up and Down»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Up and Down» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Up and Down» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.