Edward Benson - Dodo's Daughter - A Sequel to Dodo

Здесь есть возможность читать онлайн «Edward Benson - Dodo's Daughter - A Sequel to Dodo» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_prose, Зарубежные любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dodo's Daughter: A Sequel to Dodo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dodo's Daughter: A Sequel to Dodo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dodo's Daughter: A Sequel to Dodo — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dodo's Daughter: A Sequel to Dodo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Benson E. F. Edward Frederic

Dodo's Daughter: A Sequel to Dodo

CHAPTER I

Nadine Waldenech's bedroom was a large square apartment on the ground floor at her mother's cottage at Meering in North Wales. It was rather a large cottage, for it was capable of holding about eighteen people, but Dodo was quite firm in the subject of its not being a house. In the days when it was built, forty years ago, this room of Nadine's had been the smoking-room, but since everybody now smoked wherever he or she chose, which was mostly everywhere, just as they breathed or talked wherever they chose, Nadine with her admirable commonsense had argued uselessness of a special smoking-room, for she wanted it very much herself, and her mother had been quite convinced. It opened out of the drawing-room, and so was a convenient place for those who wished to drop in for a little more conversation after bed-time had been officially proclaimed. Bed-time, it may be remarked, was only officially proclaimed in order to get rid of bores, who then secluded themselves in their tiresome chambers.

The room at this period was completely black with regard to the color of carpet and floor and walls and ceiling. That was Nadine's last plan and since it was the last, of necessity, a very recent one. She had observed that when it was all white, people looked rather discolored, like mud on snow, whereas against a black background they seemed to be of gem-like brilliance. But since she always looked brilliant herself, the new scheme was prompted by a wholly altruistic motive. She liked her friends to look brilliant too, and she would have felt thus even if she had not been brilliant herself, for out of a strangely compounded nature, anything akin to jealousy had been certainly omitted. There had been a good many friends in her bedroom lately, and there were a certain number here to-night. She expected more. Collectively they constituted that which was known as the clan.

The bed was an enormous four-poster with mahogany columns at the corners of it. At present it was occupied by only three people. She herself lay on the right of it with her head on the pillow. She had already taken off her dinner-dress when her first visitor arrived, and had on a remarkable dressing-gown of Oriental silk, which looked like a family of intoxicated rainbows and, leaving her arms bare, came down to her feet, so that only the tips of her pink satin shoes peeped out. In the middle of the bed was lying Esther Sturgis, and across it at the foot Bertie Arbuthnot the younger, who was twenty-one years old and about the same number of feet in height. In consequence his head dangled over one side like a tired and sunburnt lily, and his feet over the other. He and his hostess were both smoking cigarettes as if against time, the ash of which they flicked upon the floor, relighting fresh ones from a silver box that lay about the center of the bed. They neither of them had the slightest idea what happened to the smoked-out ends. Esther Sturgis on the other hand was occasionally sipping hot camomile tea. What she did not sip she spilt.

"Heredity is such nonsense," said Nadine crisply, speaking with that precision which the English-born never quite attain. "Look at me, for instance, and how nice I am, then look at Mama and Daddy."

Esther spilt a larger quantity of camomile tea than usual.

"You shan't say a word against Aunt Dodo," she said.

"My dear, I am not proposing to. Mama is the biggest duck that ever happened. But I don't inherit. She had such a lot of hearts – it sounds like bridge – but she had, and here am I without one. First of all she married poor step-papa – is it step-papa? – anyhow the Lord Chesterford whom she married before she married Daddy. That is one heart, but I think that was only a little one, a heartlet."

"Rhyme with tartlet," said Bertie, as if announcing a great truth.

"But we are not making rhymes," said Nadine severely. "Then she married Daddy, which is another heart, and when she married him – of course you know she ran away with him at top-speed – she was engaged to the other Lord Chesterford, who succeeded the first."

"Oh, 'Jack the Ripper,'" said Esther.

Bertie raised his head a little.

"Who?" he asked.

"Jack Chesterford, because he is such a ripper," said Nadine. "And he's coming here to-morrow. Isn't it a thrill? Mama hasn't seen him since – since she didn't see him one day when he called, and found she had run away – "

"Did he rip anybody?" asked Bertie, who was famed for going on asking questions, until he completely understood.

"No, donkey. You are thinking of some criminal. Mama was engaged to him, and she thought she couldn't – so she ripped – let her rip, is it not? – and got married to Daddy instead. He was quite mad about darling Mama, but recovered very soon. He made a very bad recovery. Don't interrupt, Berts: I was talking about heredity. Well, there's Mama, and Daddy, well, we all know what Daddy is, and let me tell you he is the best of the family, which is poor. He is a gentleman after all, whatever he has done. And he's done a lot. Indeed he has never had an idle moment, except when he was busy!"

Esther gave a great sigh: she always sighed when she appreciated, and appreciation was the work of her life. She never got over the wonderfulness of Nadine and was in a perpetual state of deep-breathing. She admired Bertie too, and they used often to talk about getting engaged to each other some day, in a mild and sexless fashion. But they were neither of them in any hurry.

"Aren't your other people gentlemen?" he asked. "I thought in Austria you were always all right if you quartered yourself into sixteen parts."

Nadine threw an almost unsmoked cigarette upon the floor with a huge show of impatience.

"Of course one has the ordinary number of great-grandparents, else you wouldn't be here at all," she said, "and you quarter anything you choose. Two quarterings of my great-grandfathers were hung and drawn apart from their quarterings. But really I don't think you understand what I mean by gentlemen. I mean people who have brains, and who have tastes and who have fine perceptions. English people think they know the difference between the bourgeoisie and the aristocrats. How wrong they are! As if living in a castle like poor Esther's parents had anything to do with it! Look at some of your marquises – Esther darling, I don't mean Lord Ayr – what cads! Your dukes? What Aunt Sallys! Always making the float-face, don't you call it, the bêtise , the stupidity. Is that the aristocracy? Great solemn Aunt Sallys and the rest brewers! Show me an idea: show me a brain, show me somebody with the distinction that thoughts and taste bring about. I do not want a mere busy prating monkey thinking it is a man. But I want people: somebody with a man or woman inside it. Ah! give me a grocer. That will do!"

Bertie put down his head again.

"Let us be calm," he said. "I'll find you a grocer to-morrow."

Nadine laughed. She had a curiously unmelodious but wonderfully infectious laugh. People hearing it laughed too: they caught it. But there was no sound of silvery bells. She gave a sort of hiccup and then gurgled.

"I get too excited over such things," she said. "And when I get excited I forget my English and talk execrably. I will be calm again. I do not mean that a man is not a gentleman because he is stupid, but much more I do not mean that quarterings make him one. The whole idea is so obsolete, so Victorian, like the old mahogany sideboards. Who cares about a grandfather? What does a grandfather matter any more? They used to say 'Move with the Times.' Now we move instead with the 'Daily Mail.' I am half foreign and yet I am much more English than you all. The world goes spinning on. If we do not wish to become obsolete we spin too. I hate the common people, but I do not hate them because they have no grandfathers, but just because they are common. I hate quantities of your de Veres for the same reason. Their grandfathers make them no less common. But also I hate your sweet people, with blue eyes, of whom there are far too many. Put them in bottles like lollipops, and let them stick together with their own sugar."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dodo's Daughter: A Sequel to Dodo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dodo's Daughter: A Sequel to Dodo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dodo's Daughter: A Sequel to Dodo»

Обсуждение, отзывы о книге «Dodo's Daughter: A Sequel to Dodo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x