William Le Queux - The Veiled Man

Здесь есть возможность читать онлайн «William Le Queux - The Veiled Man» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Veiled Man: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Veiled Man»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Veiled Man — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Veiled Man», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I hesitated. Such a demand was unusual, for a Touareg never removes his veil.

My companions overhearing, and noticing my disinclination to acquiesce, with one accord urged me to accede, and at last, amid much good humour, I unwound my black litham .

Long and earnestly she looked into my eyes. Her gaze lingered upon me strangely, I thought; then suddenly clapping her hands, she raised her long white arms above her head, and to the thumping of four derboukas , one of which I held, she commenced a slow graceful dance. Never tired of exerting herself to comfort the wounded or amuse those who were her father’s bitterest foes, she danced on until she sank completely out of breath. Then she reclined upon the soft rugs spread for her, and, with Tamahu and myself, smoked a cigarette in silence. From her full red lips she blew clouds of smoke, and watched it curl upward in the still night air. I glanced at her furtively, and saw that she had grown unusually thoughtful. Her brilliant eyes were fixed upon the stars.

At last, pillowing her handsome head upon a leopard’s skin I rolled and placed for her, she wished me “Peace,” and presently closed her eyes in sleep.

Silence, dead and complete, had fallen upon the camp. The stillness was only broken by the uneasy groaning of a camel or the soft footfall of a sentry whose spear gleamed afar in the white moonbeams. Gabrielle’s heart slowly heaved and fell as she slept. Through that calm night I sat, hugging my knees and thinking deeply. Try how I would, I could not get rid of the one thought that for days had possessed me, the thought of her. That she had entranced me; that she held me in her toils irrevocably, I could not deny. Never before had I looked upon any woman with affection until now. But I loved with all my heart and soul this delicate Roumi, whose fair face the sun had never kissed.

Was it not in order to behold my countenance she had that evening requested me to remove my litham ? Her every word, her every action, now that I recalled them, showed plainly that she did not regard me with disfavour. The moon waned, the stars paled, and dawn was nigh ere I cast myself upon the warm sand near her, and snatched a brief hour’s repose, not, however, before I had carefully placed a rug about her, fearing lest the morning dew, so deadly to Europeans, should chill her.

One bright balmy night we reached El Okaz, and halted. It was a large oasis with running water, luxuriant vegetation, and many palms. When the maghrib had been said, the evening meal eaten, and the sun was slowly sinking, I went forth among the trees to search for camel-grass, and invited Gabrielle to accompany me. She walked by my side, and when we were out of hearing I took her tiny hand in mine, and, raising it reverently to my lips, declared my love.

Slowly, but resolutely, she drew her hand away. The last ray of sunlight tipped her hair with molten gold as we stood together beneath a great high palm. Her brilliant eyes glistened with unshed tears.

“Alas! no, Ahamadou,” she answered huskily. “We must not love each other, it would wreck both our lives.”

“Why not?” I cried passionately, my arm around her waist, her slim white hand raised again to my lips. “I adore you. To me thou art my life, my love, my everything.”

“Ah! yes,” she sighed sadly. “To you I owe my life. You have all been so good to me, although I am a woman of the Franks, that I can scarce believe that you are actually the Azjars, the dreaded Breath of the Wind, reports of whose exploits have times without number caused me to shudder.”

“An Azjar never forgets a favour nor forgives a false friend,” I answered. “To our enemies we are brutal and relentless; yet those who eat our salt need never fear. Already hast thou had experience of the treatment the stranger receiveth within our tents.”

“True,” she answered, her hand closing tightly over mine. “I have had experience of thine own tender care of me, Ahamadou, yet – ”

“Yet thou hast already grown tired of our life?” I hazarded reproachfully.

“Ah! no,” she said quickly, fixing her brilliant eyes upon mine. “Thou hast asked if I could ever love thee. I tell thee that I do love thee, yet there is between us a barrier of blood, and such love can only bring unhappiness unto us both.”

“Thou lovest me!” I cried, delighted, and taking her soft cheeks between my hard, sun-browned hands, our lips met for the first time in a long passionate caress. Again, she put me from her, saying – “No, it can never be. We are of different races, different creeds. What is right in thine eyes is sin in mine; what is worship to thee is, to me, idolatry. No, Ahamadou. It must not be. We must not love, for we can never marry.”

I was silent. Her argument seemed utterly unassailable. Never before had I faced the situation until now. She had, indeed, spoken the truth.

“But we love each other!” I cried, dolefully.

“Yes,” she sighed, shaking her head. “I confess that I love thee,” and her fingers again gripped my hand. “But it is the very fact that we love one another that should cause us to part and forget.”

“Why? Until the war is ended thou must, of necessity, remain in our camp,” I observed.

“And after?”

“Then we could return to Algiers, or to Oran, and marry.”

She remained silent for a few moments, nervously toying with the single ring of emeralds upon her finger.

“No,” she answered at length. “This love between us is but a passing fancy. When the war is at an end, thou wilt have become convinced of the truth of my words.”

“Never,” I answered. “I love thee now; I shall love thee always.”

“Alas!” she said, laying her hand softly upon my shoulder, and looking earnestly into my face. “Now that we have both made confession we must endeavour to forget. We love each other, but the wide difference in our races renders happiness impossible. Thou wilt find for wife some good woman of thine own people, and I – perhaps I shall find some man of mine own nationality to become my husband. From to-night, Ahamadou, if thou lovest me, thou wilt make no further sign.”

I bit my lip to the blood. Although she had uttered these words, I saw that she nevertheless loved me with a mad, passionate love, for soon down her pink cheeks tears were coursing.

“Thou art all to me – everything, Gabrielle,” I cried. “Allah knoweth how deeply and honestly I adore thee, I – ”

The sound of a rifle-shot startled us. With bated breath we both strained our ears. The evening gloom had crept on unperceived, and it was almost dark. In rapid succession other shots sounded, followed by the fierce fiendish war-cry of the Beni-Mzabs. Instantly the truth flashed upon me. We had been surprised by the French!

By the route we had come we sped back to the encampment, where we found all confusion. A large body of Spahis had made a sudden and determined attack, but it had been repulsed. My first thought was of Gabrielle’s safety. I found cover for her behind a huge boulder, and telling her to seat herself, and not attempt to watch the progress of the fight, returned, spear in hand, to bear my part against our enemies.

The cessation of the fighting was only for a few minutes. We heard the sudden sound of a bugle, and from among the trees there dashed a formidable troop of red-burnoused horsemen, led by a young European officer, who sat his horse as if he were part of it. Even in that moment of excitement I admired the way he rode. The charge was, however, an ill-fated one. Not half those who dashed forward lived to retreat. The Arabs of the Mechefer, who had recently joined us, possessed guns, and the flashing of these, in combination with those of our enemies, illumined the darkness, while the still air was full of dense, stifling smoke. More desperate each moment the conflict grew. Undismayed by loss or misfortune, we thrice returned their attack, each time with increasing force, until our bullets and keen spears commenced to work havoc among the infidel ranks. East and furious became the fight, but gradually the attack upon us grew weaker, and at last, determined upon reprisals, Tamahu ordered a dash forward. With one accord we charged, and then before us the remnant of the ill-fated troop fell back and fled to save their lives.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Veiled Man»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Veiled Man» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Veiled Man»

Обсуждение, отзывы о книге «The Veiled Man» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x