William Le Queux - The Veiled Man

Здесь есть возможность читать онлайн «William Le Queux - The Veiled Man» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Veiled Man: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Veiled Man»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Veiled Man — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Veiled Man», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Almost at the same instant a loud incessant spitting of guns deafened us; bullets swept through our ranks in deadly hail, killing us by dozens and maiming hundreds. Then, dismayed, I saw mounted on the wall a strange-looking weapon, which once charged shed rifle-balls in hundreds. Death seemed inevitable. My companions, appalled by the sight of that terrible engine of destruction, wavered for an instant, then, with a cry that Eblis was assisting the infidels, turned and fled.

Above the din of battle Tamahu shouted himself hoarse. But darkness having now fallen, none could discern him amid the dense smoke and constant flashing of the guns. Thus the defenders drove us back, sweeping us away with their deadly machine-gun, and, making a sortie from the fortress, bayonetted the more valiant ones.

Our cause seemed lost. As soon, however, as we had drawn the Spahis outside their fort, we turned, and re-engaging them hand-to-hand, quickly hacked our way back to the very gates of the Kasbah, the streets in the vicinity being heaped with dead and dying. Suddenly, however, at the moment when we were relinquishing our hope as a forlorn one, loud shouts, followed by the beating of tam-tams, gave us renewed courage. From mouth to mouth the glad tidings were repeated. The Beni-Mzabs, one of the most powerful tribes on the desert border, had come up, and being our allies, were rendering us assistance.

Of the exciting moments which immediately succeeded, I have but vague remembrance. Suffice it to say that the warlike race of the Atlas to the number of two thousand poured into Metlili, and with our forces combined we succeeded in dislodging and totally annihilating the French garrison. Everywhere throughout the town fighting quickly became general, but in such numbers had we now assembled that those holding the Kasbah were compelled to sue for peace. The Beni-Mzabs declined, however, to give quarter, consequently the scenes of bloodshed were terrible to behold. Before dawn the sack of the town had commenced, and everywhere the firebrand was applied. The loot obtainable was, we found, of very little value, nevertheless both the Beni-Mzabs and our own tribesmen were in high glee at their first success against the infidel forces. It was regarded as precursory of a great victory.

Just as the sun was rising I was inside the ancient citadel so recently the infidel stronghold, and was exploring its many courts with their old blue-tiled fountains and cool, handsome colonnades, when suddenly as I passed beneath an archway in the thickness of the wall a noise startled me. My companions in arms were regaling themselves in an open square before the great white mosque, therefore I was alone. Around me lay many bodies of Touaregs, Spahis, and Beni-Mzabs, while some of the wounded were still groaning, dying slowly, for there had been no attempt to succour the disabled. To fall in a holy war is not a misfortune, but the reverse. The noise, a loud knock, again sounded, and turning I saw a bolted door, which I at once opened, and was confronted by a pretty dark-haired French girl, who, glancing at me in terror for an instant, screamed and fled down a flight of stone stairs into an impenetrable darkness.

In a moment I dashed after her. Already the Kasbah had been set on fire, and to save her life instant escape was necessary. Below, in the small foul stone chamber, used long ago as a prison, I discovered her crouching. She screamed loudly at my approach, fearing me, perhaps, because of the mysterious black veil across my face, and knowing that the Veiled Men were of evil repute.

“Thou art Mademoiselle Gabrielle, daughter of our friend Colonel Bonnemain,” I exclaimed in the best French I could articulate. “Fear not, but fly at once with me, or we may both lose our lives.”

“How knowest thou my name?” she gasped in amazement. By the glimmer of light that came from the open court above I saw that her face was beautiful but deathly pale. “True, I am daughter of Colonel Bonnemain, but thou art a Touareg. Assuredly thou art our enemy, not our friend. Why, it was thine hosts who attacked us!”

Briefly I explained the promise of our Sheikh, assuring her of our friendship. At first she was inclined to doubt my sincerity, but at length I prevailed upon her to accompany me in our race for life from the burning ruins. Quickly we sought Tamahu, and as there were no women with us she was at once placed under my protection. I was to be her guardian and her champion during the remainder of hostilities. Long and earnestly we both searched and enquired for her father, the Colonel, but could discover no trace of him. Some of his Spahis who survived declared that he had been struck down in the earlier hours of the conflict, while others maintained that they had seen him fighting uninjured up to the very last. From our enquiries it appeared evident that, on receiving unexpected reinforcements from the north, he had determined upon holding out against us, and overlooking our agreement with the Beni-Mzabs, was ill-advised enough to decline our good offices. Then, when he found an attack in force being made, he locked Gabrielle in a place of safety until the fight should end.

Full of excitement were those days that followed. I must, however, here confess that within twenty-four hours I found myself deeply attached to this bright-eyed fragile girl whoso gallant father had disappeared so mysteriously. We, of the Azjars, leaving the prosperous town of Metlili a mere pile of smoking ruins, encamped for a few days in the vicinity where there was an excellent well, then together with the fierce horsemen of the Beni-Mzab set our heads towards Wargla, another French outpost. At first Gabrielle felt the fatigue of travel terribly. Fortunately she could ride well, and as her inseparable companion, I endeavoured to render her journey as comfortable as possible. At my suggestion she had exchanged her European clothes for the serroual and haick of the Arab women, finding that mode of dress more comfortable and less conspicuous than her own; and so light-hearted she grew that not unfrequently she would join me in a cigarette. Her grace and manner charmed us all. The fierce horsemen of the Azjar and the Beni-Mzab are scarcely chivalrous where women are concerned, but ere we had been on the march three days there was not a single tribesman who would not execute her slightest wish.

Riding day by day over the breathless solitudes of sand, no single word of complaint ever escaped her. Whenever we halted, before she ate she would busy herself in attending to our wounded; sometimes bandaging an arm or a leg, at others pouring out water and handing it to a thirsty man with a pleasing smile that quickened his pulse. Then, after we had eaten and turned our faces to the Holy Ca’aba, she would take an old Spanish mandoline which one of my companions had picked up cheap long ago in Oran, and play and sing to us in a sweet contralto songs from her own far-off Paris. They were mostly gay chansons , such as one hears in the cafés in Algiers, and those with refrains were sung lustily in chorus by the whole of the great assembly.

One night after she had given us several songs I persuaded her to dance. To those unaccustomed to life in the desert the scene would have appeared a strange one. The bright moonlight shining full upon her, tipped also with silver the keen heads of a couple of thousand spears upon which her audience leaned. She had fascinated them. Unanimously it had been declared that she was an enchantress. Only one fact remained to mar her happiness: her uncertainty regarding her father’s fate.

“I will dance on one condition, Ahamadou,” she answered in French, throwing back her pretty head and showing her white teeth as she laughed.

“What is that?”

“I will dance if thou wilt take off that hideous black veil. Thou hast been my friend all this time, yet, strangely enough, I have never beheld thy face.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Veiled Man»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Veiled Man» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Veiled Man»

Обсуждение, отзывы о книге «The Veiled Man» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x