Eliza Leslie - Pencil Sketches - or, Outlines of Character and Manners

Здесь есть возможность читать онлайн «Eliza Leslie - Pencil Sketches - or, Outlines of Character and Manners» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_humor, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pencil Sketches: or, Outlines of Character and Manners: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pencil Sketches: or, Outlines of Character and Manners»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pencil Sketches: or, Outlines of Character and Manners — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pencil Sketches: or, Outlines of Character and Manners», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Old Court.

8

Bluntness, roughness.

9

Customs of polite society.

10

A person of strong mind, superior mind.

11

Perfectly destroyed, plunged into an abyss of despair.

12

My friend, my dear.

13

A little blunt – a little rough. It is his character.

14

"Ah! pine-apples – my dear – (to her husband) – mamma – papa – see – see – pine-apples!"

15

Ah! what a scene – a real tragedy!

16

My beloved Alphonse.

17

Much obliged to you.

18

Mamma, you do not eat with a good appetite. Ah! I understand – you wish for some cream with your pine-apple.

19

Absolutely frightful.

20

Juice.

21

My dear papa, you have not finished already?

22

Is it possible?

23

Old mamma.

24

Old papa.

25

Eh! my dear, this little collation comes very seasonably, as our breakfast was nothing but a bad salad.

26

What horror! What abomination! It is really too much!

27

Goodness of heart.

28

The mild Sammy – the gentle Sammy.

29

The vulgar French think that the English term for all sorts of roasted meat is rosbif – thus rosbif de mouton – rosbif de porc . Potatoes plainly boiled, with the skins on, are called, in France, pommes de terre au naturel .

30

Speak French.

31

Yes, sir.

32

My pretty Annette.

33

My dear.

34

I am delighted at it.

35

Now, my dear, let us begin – let us begin immediately.

36

My dear child.

37

Perfectly well.

38

Properly.

39

I am in despair.

40

"I am thrown in an abyss of grief," is perhaps nearest the meaning of this very French expression.

41

Bad person – bad child.

42

But come, let us try again.

43

Oh! what a pity!

44

But no matter – let them alone.

45

Like an angel.

46

Ah! what roguery – the little jade! What an instance of imposture and wickedness!

47

I am frozen with horror! – I tremble! – I shiver!

48

A little supper.

49

The gentle Sammy and the lovely Fanchette.

50

Soupe à la jambe de bois – musettes de mouton – lapins en lorgnettes – poulardes en bas de soie – pommes de terre en chemise. See Ude, &c.

51

Easy chair.

52

My lovely Lulu, my darling Mimi, and my little angel Gogo.

53

Her beloved niece, Miss Robertine.

54

Hair-dressers.

55

Sugar and water.

56

No matter.

57

Farce, in French cookery, signifies chopped meat, fish, poultry, well seasoned and mixed with other ingredients.

58

Perfect love.

59

Ah! how touching are these sublime sentiments!

60

My dear friend, permit me to weep a little for the sad fate of innocence and virtue – unfortunate Paul – hapless Virginia.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pencil Sketches: or, Outlines of Character and Manners»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pencil Sketches: or, Outlines of Character and Manners» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pencil Sketches: or, Outlines of Character and Manners»

Обсуждение, отзывы о книге «Pencil Sketches: or, Outlines of Character and Manners» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x