Laura Richards - Hildegarde's Harvest

Здесь есть возможность читать онлайн «Laura Richards - Hildegarde's Harvest» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hildegarde's Harvest: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hildegarde's Harvest»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hildegarde's Harvest — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hildegarde's Harvest», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Richards Laura Elizabeth Howe

Hildegarde's Harvest

CHAPTER I.

THE MORNING MAIL

Hildegarde was walking home from the village, whither she had gone to get the mail. She usually rode the three miles on her bicycle, but she had met a tack on the road the day before, and must now wait a day or two till the injured tire could be mended.

Save for missing the sensation of flying, which she found one of the most delightful things in the world, she was hardly sorry to have the walk. One could not see so much from the wheel, unless one rode slowly; and Hildegarde could not ride slowly, – the joy of flying was too great. It was good to look at everything as she went along, to recognise the knots on the trees, and stop for a friendly word with any young sapling that looked as if it needed encouragement. Also, the leaves had fallen, and what could be pleasanter than to walk through them, stirring them up, and hearing the crisp, clean crackle of them under her feet? Also, – and this was the most potent reason, after all, – she could read her letters as she walked, and she had good letters to-day.

The first that she opened was addressed in a round, childish hand to "Mis' Hilda," the "Grahame" being added in a different hand. The letter itself was written in pencil, and read as follows:

"My Deer,

"I hop you are well. I am well. Aunt Wealthy is well. Martha is well. Dokta jonSon is well; these are all the peple that is well. Germya has the roomatiks so bad he sase he thinks he is gon this time for sure. I don't think he is gon, he has had them wers before. Aunt Wealthy gave me a bantim cock and hens, his nam is Goliath of Gath, and there nams is Buty and Topknot. The children has gon away from Joyus Gard; they were all well and they went home to scool. I miss them; I go to scool, but I don't lik it, but I am gone to have tee with Mista Peny pakr tonite, Aunt Wealthy sade I mite. He has made a new hous and it is nise.

"So goodbi from "Benny."

Hildegarde laughed a good deal over this letter, and then wiped away a tear or two that certainly had no business in her happy eyes.

"Dear little Benny!" she said. "Dear little boy! But when is the precious lamb going to learn to spell? This is really dreadful! I suppose 'Germya' is Jeremiah, though it looks more like some new kind of porridge. And Mr. Pennypacker with a new house! This is astonishing! I must see what Cousin Wealthy says about it."

The next letter, bearing the same postmark, of Bywood, and written in a delicate and tremulous hand, was from Miss Bond herself. It told Hildegarde in detail the news that Benny had outlined; described the happy departure of the children, who had spent their convalescence at the pleasant summer home, all rosy-cheeked, and shouting over the joy they had had. Then she went on to dilate on the wonderful qualities of her adopted son Benny, who, it appeared, was making progress in every branch of education.

"I may be prejudiced, my dear," the good old lady wrote, "but I am bound to say that Martha agrees with me in thinking him a most remarkable child."

Miss Bond further told of the event of the neighbourhood, the building of Mr. Galusha Pennypacker's new house. The neighbourhood of so many little children, his friendship with Benny, "but more than all, his remembrance of you , my dear Hildegarde," had, it appeared, wrought a marvellous change in the old hermit. The kindly neighbours had met him half-way in his advances, and were full of good-will and helpfulness; and when, by good fortune, his miserable old shanty had burned down one summer night, the whole neighbourhood had turned out and built him a snug cottage which would keep him comfortable for the rest of his days.

"Mr. Pennypacker came here yesterday to invite Benny to drink tea with him (I employ the current expression, my dear, though of course the child drinks nothing but milk at his tender age; I have always considered tea a beverage for the aged, or those who are not robust), and in the course of conversation, he begged me most earnestly to convey to you the assurance that, in his opinion, the comfort which surrounds his later days is owing entirely to you. His actual expression, though not refined, was forcible, and Martha thinks you would like to hear it:

"'I was a-livin' a hog's life, an' I should ha' died a hog's death if it hadn't been for that gal.'

"I trust your dear mother will not think it coarse to have repeated these words. There is something in the very mention of swine that is repugnant to ears polite, but Martha was of the opinion that you would prefer to have the message in his own words. And I am bound to say that Galusha Pennypacker, though undoubtedly an eccentric , is a thoroughly well-intentioned person."

"Dear Cousin Wealthy!" said Hildegarde, as she folded the delicate sheet and put it back into its pearl-gray envelope with the silver seal. "It must have cost her an effort to repeat Mr. Pennypacker's words. Poor old man! I am glad he is comfortable. I must send him a little box at Christmas, – some little things to trim up his new house and prettify it. Oh! and now, Bell, now for your letter! I have kept it for the last, my dear, as if it were raisins or chocolate, only it is better than either."

The fat square envelope that she now opened contained several sheets of paper, closely covered, every page filled from top to bottom with a small, firm handwriting, but no line of crossing. The Merryweathers were not allowed to cross their letters, under penalty of being condemned to write entirely on postal cards. Let us peep over Hildegarde's shoulder, and see what Bell has to say.

"Dearest Hildegarde:

"It is two full weeks since I have written, and I am ashamed; but it is simply because they have been full weeks, – very full! There is so much to tell you, I hardly know where to begin. A week ago to-night our play came off, – 'The Mouse Trap.' It went beautifully, – not a hitch anywhere, though we had only had five rehearsals. I was Willis, as I told you. I wore my ulster without the cape, and really looked quite masculine, I think. I had a curly, dark-brown wig (my hair tucked down my neck, – it didn't show at all!) and the prettiest little moustache! Marion Wilson was Amy, and she screamed most delightfully. In fact, they all screamed in such a natural and heartfelt way, that some of the ladies in the audience seemed to feel quite uncomfortable, and I am sure I saw Madame Mirabelle tuck her skirts close around her feet, and put her feet up on the bench in front of her. Well, we all did our best, though Clarice Hammond was the best; she is a born actress! and the audience was very cordial, and we were called before the curtain five times; and altogether it was a great success. I enclose a flower from a bouquet that was thrown at me. It was a beauty, and it struck me right on the head. I thought it was for Clarice, and was going to hand it to her, but somebody in the audience cried out, 'Why don't you speak for yourself, Willis?' and everybody laughed, and they said it was really for me, so I kept it, and was pleased and proud. I have pressed two or three flowers in my blue-print book, with the pictures of the play. I am going to send you some as soon as I can print some more. The girls snatched all the first batch, so that I have not a single one left.

"Let me see! What comes next? Oh, next you must hear about my surprise party. I was in my room one evening, grinding hard at my Greek (do you think your mother would object to 'grinding?' It is such old, respectable college slang, mamma allows it once in a while), when I heard whispering and giggling in the hall outside. I don't mind telling you, my dear, that my heart sank, for I had a good lot of Pindar to do, and there is no sense in shirking one's lessons. But I went to the door with as good a grace as I could, and there was our dear Gerty, and Clara Lyndon, and three or four other girls from Miss Russell's school. They said they had double permission, from Miss Russell at that end, and Mrs. Tower at this, to come and give me a surprise party; and here they were, and they were coming in whether I liked it or not. Of course I did like it after the first minute, for they were all so dear and jolly. They had borrowed chairs as they came along through the hall, and one had her pocket full of spoons, and another had a basket, – oh, but I am getting on too fast. Well, Gerty and I sat on the bed, and the others on the chairs, and we chattered away, and I heard all the school news. Then presently Mabel Norton opened a basket, and took out – oh, Hilda! the most beautiful,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hildegarde's Harvest»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hildegarde's Harvest» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Hildegarde's Harvest»

Обсуждение, отзывы о книге «Hildegarde's Harvest» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x