Bertram Mitford - Dorrien of Cranston
Здесь есть возможность читать онлайн «Bertram Mitford - Dorrien of Cranston» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Dorrien of Cranston
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Dorrien of Cranston: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dorrien of Cranston»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Dorrien of Cranston — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dorrien of Cranston», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Circulate the intoxicants, Turner – or, in plainer and more decorous English, pass the bottle,” cried the rector, as the door closed on his daughters, leaving the men to themselves. “Fill up, Mr Rowlands. And now I want you to tell me about your travels. I was a good deal in the States as a young man. When I was out West, the Plains tribes were not exuberantly friendly. That was even before you were in long clothes, I fancy, ha! ha! but yet we had two or three grand buffalo hunts with them. There’s a head upstairs in my boy’s smoking den – where we’ll go and have a cigar by and by – whose owner I turned over on one of those occasions. Splendid head, and well set up too.”
Then these two – the old traveller and the younger one – plunged into a flood of reminiscence in all the delightful abandon of a common and welcome topic. At last the rector started to his feet.
“Hallo?” he cried. “This won’t do. We mustn’t sit too long, or we shall meet with a warm reception in the other room. As it is we shall, so let’s face our troubles like men.”
His prediction was verified.
“Father, what a long time you’ve been!” cried Sophie, as they entered the drawing-room.
“How men can sit and gossip!” struck in Olive. “Talk about us poor women! When a lot of men get together the sky may fall, but they won’t move. What have you been talking about all this time?”
“Rattlesnakes, buffaloes, scalps – nothing worse,” cried her father, throwing himself into an armchair. “Mr Rowlands and I have been counting up scalps, and we find he has lifted more hair than your venerable parent.”
Roland, manoeuvring towards a vacant seat at Olive’s side, was disgusted to find himself forestalled by Turner.
He felt more nettled than he cared to own to himself. The bumptiousness of these young parsons was overwhelming. So he took up the thread of their former conversation with his host and tried to pretend he rather preferred it to carrying out his original intention. Tried to, but it was of no use. Yet why should he care because another man sat talking about nothing in particular to a certain person with whom he had intended discussing precisely the same interesting topic? Why, because, dear reader, he was an ass.
But his innings were to come. A message came for the rector, and its purport concerned Turner too. Roland, in obedience to a scarcely perceptible glance from Olive’s dark eyes, at once took possession of the vacant seat.
“What have you done with that darling of a Roy?” she asked in a low tone.
“Left him at home. When I go in he’ll nearly eat me. It’s worth while leaving him anywhere, if only to see him go mad with delight when I come back. But then, you see, he’s only a dog, and doesn’t know any better.”
“I’m afraid we must defer our cigar together, Mr Rowlands!” cried the rector, re-entering the room. “I’ve been called out to a sick bed, and hardly know when I shall get home. But don’t hurry away. Turner, you’re in no hurry, I know. Good-night. We must have another sporting conversation before long. I’ve enjoyed a chat over old times immensely.”
Turner, however, did not remain long after his host’s sudden departure, and Roland, deeming it right to follow his example, also withdrew. But he strolled down the dark street in a brown study, when suddenly there rushed at him in the darkness something which nearly upset him outright, and lo! Roy, who had broken bounds on hearing his master’s step, now came springing upon and against him just in time to save that master from over-shooting his own door in a fit of absence, and wandering about half a mile too far. And then there was such a rushing and scampering, such barks of delight, such leaping and bounding, that it took Roy a full ten minutes of exertion to work off the gladness wherewith his affectionate heart was overburdened. But then, you see, he was only a dog and knew no better.
It was long, however, before Roy’s master flung away his last cigar end, and looking out into the silent, starry night, wondered what the deuce he had been thinking about. Affected to wonder, too, how it was that his thoughts were still hard at work within the bright home circle he had just left.
Chapter Eight.
The Heiress of Ardleigh
“I sat, Nellie, the ancient couple are getting quite dissipated in their old age. What’s at the bottom of it?” And Roland Dorrien, lounging at ease in the stern cushions of the boat, gazed through a great cloud of smoke at his sister’s puzzled face, lazily awaiting her reply.
“I don’t quite see,” she began. “How do you mean, dear?”
“Why, your mother hoped I didn’t particularly want to go anywhere this afternoon, because some people were coming. In fact, a regular garden fight. Croquet and scandal, and much chatter.”
“Yes, there is. But as you say, they are getting quite lively. Why it’s more than a year since we have had anything of the kind.”
The two were seated in one of the most comfortable and roomy of the boats, on the ornamental water – whither they had betaken themselves, not to row about, but to get into a cool place and take it easy and chat to their hearts’ content. The boat’s nose was made fast to a stake driven into the bottom about fifteen yards from the shore and well within the shade of a great over-arching tree, whose boughs threw a network of sunlight here and there upon the brown surface. There was scarcely a breath of air, and at the other end of the lake the coots and moorhens disported themselves, uttering now and again their loud chirrupy cry, and little brown water rats glided from their holes beneath the slippery bank. Roy, whom his master had taken into the boat and treacherously flung overboard, was careering up and down the bank, looking like a great woolly bear, every hair in his body shaken out to its fullest length and standing on end – and barking his surprise and displeasure at his master’s treachery and his own involuntary bath, but feeling worlds the better for the last, while a couple of swans floated in the centre of the pond, looking the picture of ruffled and sullen dignity over the irruption of these disturbing elements into their own especial domain.
“Well, it’s rather a nuisance as far as I am concerned,” he went on. “As it happens I wanted to go into Wandsborough this afternoon – and over and above that, I hate things of this kind.”
“Roland dear, don’t go into Wandsborough to-day. Papa will be mortally offended if you do. I happen to know that he got up this affair solely on your account; he thought it would be a good way of introducing you to all the people here. And there’ll be several nice girls.”
“H’m!”
“Let me see,” she continued. “There are the Nevilles, who are coming to stay: the eldest girl is very pretty and the heiress of Ardleigh Court – make a note of that. And the Colonel is such a dear old man. Then there’s Isabel Pagnell, she seems to take wonderfully with the men – and the Breretons and – ”
“Bother the lot of them?” cried Roland, flinging the end of his cigar away in a sudden access of irritability. “Roy, don’t make that confounded row, sir. Lie down. D’you hear? And now, Nellie, we shall have to quit this cool retreat, for there goes gong Number One. Yes, it’s a nuisance; I particularly wanted to go over to Wandsborough to-day, but, hurrah for boredom instead!”
No more was said as they paddled back to the landing place and made their way along the shrubbery path. Did the girl in her heart of hearts suspect the reason of her brother’s anxiety to ride over to the town? If so, like a wise counsellor she held her peace.
Roland had transferred himself to Cranston some three days after we saw him at the Rectory dinner-table – now more than a week ago, and even that brief period had been sufficient to convince him that in his former anticipations of the conditions of life there, he was not likely to be agreeably disappointed. The same constraint pervaded everything, the same latent antagonism seemed to underlie all intercourse, and in a hundred and one small ways, the more risky because so trivial, the general harmony seemed in a state of chronic peril.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Dorrien of Cranston»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dorrien of Cranston» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Dorrien of Cranston» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.