Bertram Mitford - A Veldt Official - A Novel of Circumstance

Здесь есть возможность читать онлайн «Bertram Mitford - A Veldt Official - A Novel of Circumstance» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Veldt Official: A Novel of Circumstance: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Veldt Official: A Novel of Circumstance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Veldt Official: A Novel of Circumstance — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Veldt Official: A Novel of Circumstance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mitford Bertram

A Veldt Official: A Novel of Circumstance

Chapter One.

“Where’s doppersdorp?”

“Now where the very mischief is Doppersdorp?”

He who thus uttered his thoughts aloud looked up from the sheet of paper in his hand, and gazed forth over the blue waters of Algoa Bay. Over the vessels riding at their anchorage his gaze wandered, over the stately hulls of two or three large mail steamships similar to that upon whose deck he then stood; over the tall, tapering masts and web-like rigging of numerous sailing craft; over the flotilla of cargo-boats and lighters; over the low, sandy shores and sunbaked buildings of busy, dusty Port Elizabeth, right away to the bold ridges of the Winterhoek range looming black and hazy to the blue heavens; then returned to re-peruse the large official communication. Thus it began: —

Sir, – I have the honour to inform you that His Excellency the Governor, with the advice of the Executive Council, has been pleased to appoint you to be – provisionally – clerk to the Resident Magistrate of Doppersdorp, and distributer of stamps… Then followed particulars as to salary, and, with the request that the recipient would be good enough to proceed to that place as soon as possible, somebody whose name he could not quite decipher, but whose style was “Acting Under Colonial Secretary,” had the honour to be his obedient servant.

The letter was dated from the Colonial Secretary’s Office, and was directed to “Roden Musgrave, Esq.”

“The pay is not profuse,” soliloquised the fortunate recipient of this missive, “especially to make a fresh start upon at my time of life. Well, the old saw about beggars and choosers holds good, but – where the very deuce is Doppersdorp?”

“Hallo, Musgrave! Had ten thousand a year left you?” cried a jolly, hail-the-maintop sort of voice behind him.

Its owner was a powerfully built man of middle age, whose handsome face, bronzed and bearded, was lit up by a pair of keen brown eyes with a merry twinkle in them which was more than half satirical. He was clad in a dark blue, gold-laced, quasi-naval uniform.

“You know something about this country, eh, skipper?” said the other, turning away from the taffrail, over which he had been leaning.

“I ought to by now, considering the number of years I’ve had to do with it,” was the confident reply.

“So? Well, I’ll bet you a bottle of Heidsieck you don’t answer the first question I put to you concerning it. But whether I win or lose it’ll be our parting drink together.”

“Our parting drink? Man alive, what sort of humbug are you talking? Aren’t we going on as far as Natal together, and haven’t we only just begun our unlading? That means two days more here, if not three. Then we are sure to be kept a couple of days at East London. So this day week we can talk about our parting drink, not to-day.”

“Never mind that for a moment. Is that bet on?”

“All right – yes. Now then, what’s the question?”

“Where is Doppersdorp?”

“Eh?”

“To be more explicit – what section of this flourishing colony is distinguished by the proud possession of the town or village of Doppersdorp?”

“I’ll be hanged if I know.”

“I thought not. Skipper, you’ve lost; so order up the Monopole, while I dive down and roll up my traps, for to that unpromising township, of so far nebulous locality, I am officially directed to proceed without loss of time.”

“The dickens you are! That’s a nuisance, Musgrave; especially as all the other fellows are leaving us here. I thought you were going on to Natal with us.”

“So did I. But nothing is certain in this world, let alone the plans of such a knock-about as yours truly. Well, we’ve done more than our share of lie-splitting during the last three weeks, Cheyne, and it’ll be for your moral good now to absorb some of the improving conversation of that elderly party who is dying to come down to your end of the table; also of Larkins, who can succeed to my chair.”

“Oh, Larkins!” grunted the other contemptuously. “Every voyage the saloon has its percentage of fools, but Larkins undoubtedly is the prize fool of the lot. Now, if there’s one thing more than another I cannot stand, it’s a fool.”

The commander of the Siberian was not exactly a popular captain, a fact perhaps readily accounted for by the prejudice we have just heard him enunciate; yet he was more feared than disliked, for he was possessed of a shrewd insight into character, and a keen and biting wit, and those who came under its lash were not moved thereby precisely to love its owner. But, withal, he was a genial and sociable man, ever willing to promote and assist in the diversions of his passengers, as to sports, theatricals, concerts, and the like; so, although a trifle merciless towards those, and they were not few, whose ambition in life seemed to consist in asking questions and making remarks of a stark idiotic nature, he got on very well with his passengers on the whole. Moreover, he was an excellent sailor, and, without being a martinet, was a strict disciplinarian; consequently, in consideration of the comfort, and shipshape readiness of the ordering of things on board the Siberian , passengers who were capable of appreciation could forgive a little sarcasm at the hands of her commander.

Those whom Captain Cheyne liked invariably returned the predilection, those whom he disliked were sure not to remain unaware of the fact. And out of a full complement of first-class passengers this voyage, the one to whom he had taken most was Roden Musgrave; perhaps because of the quality they held in common, a chronic cynicism and a rooted contempt for the weaker-minded of their fellows – i.e., the bulk of human kind. Anyhow, they would sit and exchange aphorisms and anecdotes illustrative of this, until one of the other two or three passengers who almost nightly participated in that snug and convivial gathering, was wont to declare that it was like the sharpening of saws steeped in vinegar, to sit and listen to Musgrave and the skipper in the latter’s cabin an hour or so before turning in.

“But if you don’t know where this place is, how the deuce do you know you’ve got to go ashore here, eh?” pursued the captain.

“Ha, ha! Because I don’t want to, of course. Fancy you asking such a question!”

“It may be nearer to go on to East London and land there. Here, I say, Walker,” he broke off, hailing an individual who, laden with bags and bundles, was superintending the heaving of his heavier luggage into a boat alongside; “where on earth is Doppersdorp?”

“Ha! There you are, are you captain? I was hunting for you everywhere to say good-bye. Doppersdorp? Doppersdorp? No, hang me if I do know! Sounds like some good old Dutch place, buried away up in the Karroo most likely. Well, ta-ta. Excuse my hurry, but I shall barely catch the Uitenhage train.” And he made for the gangway again.

“That looks bad,” said Musgrave. “A place nobody seems so much as to have heard of is likely to be a hole indeed.”

“What are you going there for, if it’s not an impertinent question?” said the captain.

“Got a Government billet.”

“Well, come along to my crib and we’ll settle that bet. I’ve got a map or two that may give the place.”

Not without a qualm did Musgrave find himself for the last time within that snug berth where he had spent so many festive evenings, whether it was when the rain and spray was lashing the closed scuttles while the vessel was rolling under half steam against the tempestuous Biscayan surges, or with door and windows alike thrown wide open as she glided through the oily stillness and moist heat of tropical waters. In his heart of hearts he was perhaps a little sorry that the voyage was over. Most of the passengers had left the ship at Capetown, and the remainder on dropping anchor in Algoa Bay early that morning, with the exception of half a dozen or so, bound for the other coast ports, among whom until a few minutes ago he had reckoned himself.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Veldt Official: A Novel of Circumstance»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Veldt Official: A Novel of Circumstance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Veldt Official: A Novel of Circumstance»

Обсуждение, отзывы о книге «A Veldt Official: A Novel of Circumstance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x