Gordon Stables - Wild Adventures round the Pole
Здесь есть возможность читать онлайн «Gordon Stables - Wild Adventures round the Pole» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Wild Adventures round the Pole
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Wild Adventures round the Pole: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Adventures round the Pole»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Wild Adventures round the Pole — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Adventures round the Pole», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Several city worthies have been off to see the ship and to dine. But to-night our heroes are all by themselves in the saloon. Dinner is finished, nuts and fruit and fragrant coffee are on the table, at the head of which sits the captain, on his right the doctor and Ralph, on his left Allan and Rory. Freezing Powders, neatly dressed, is hovering near, and Peter, the steward, is not far off, while the cockatoo is busy as usual, helping himself to tremendous billfuls of hemp-seed, but nevertheless putting in his oar every minute, with a “Well, duckie?” or a long-drawn “Dea-ah me!”
I cannot say that all is peace, though, beyond the wooden walls of the Arrandoon , for a storm is raging with almost hurricane violence, sweeping down from the hills with ever-varying force, and threatening to tear the vessel from her anchorage. Steam is up, the screw revolves, and it taxes all the engineer’s skill to keep up to the anchors so as to avert the strain from them.
But our boys are used to danger by this time, and there is hardly a moment’s lull in the conversation. Even Sandie McFlail, M.D. o’ Aberdeen, has already forgotten all the horrors of mal-de-mer ; he even believes he has found his sea-legs, and feels all over as good a sailor as anybody.
“Reikjavik?” says Ralph; “isn’t it a queer break-jaw kind of a name. It puts one in mind of a mouthful of exceedingly tough beefsteak.”
“A gastronomic simile,” says Rory; “though maybe neither poetical nor elegant, sure, but truly Saxon.”
“Ah! weel,” the doctor says, in his quiet, thoughtful, canny way, “I dinna know now. Some o’ the vera best poetry of all ages bears reference to the pleesures o’ the table. Witness Horace’s Odes, for instance.”
“Hear! hear!” from Allan; and “Horace was a brick!” from honest English Ralph; but Rory murmurs “Moore?”
“But,” continues the doctor, “to my ear there is nothing vera harsh in the language that these islanders speak. They pronounce the ‘ch’ hard, like the Scotch; their ‘j’s’ soft, like the Spanish; and turn their ‘w’s’ into ‘v’s.’ They pronounce church – kurk; and the ‘j’ is a ‘y,’ or next thing to it. ‘Reik’ or ‘reyk’ means smoke, you know, as it is in Scotch ‘reek;’ and ‘wik,’ or ‘wich,’ or ‘vik’ means a bay, as in the English ‘Woolwich,’ ‘Sandwich,’ etc, so that Reikjavik is simply ‘the bay of smoke,’ or ‘the smoking bay;’ but whether with reference to the smoke that hangs over the town, or the spray that rises mistlike from the seething billows when the wind blows, I cannot say – probably the former; and it is worthy of note, gentlemen, that some savage races far, far away from here – the aborigines of Australia, for example – designate towns by the term ‘the big smoke.’”
“How profoundly erudite you are, doctor!” says Rory. “Now, wouldn’t it have been much better for your heirs and assigns and the world at large, if you had accepted a Professorship of Antiquity in the University of Aberdeen, instead of coming away with us, to cool the toes of you at the North Pole, and maybe leave your bones to bleach beneath the Aurora Borealis, eh?”
“Ha! there I have you,” cries Sandie, smiling good-humouredly, for by this time he was quite used to Rory’s bantering ways, – “there I have you, boy Rory; and it is with the profoundest awe and respect for everything sacred, that I remind you that the Aurora Borealis never bleached any bones; and those poor unfortunates who, in their devotion for science, have wandered towards the mystery land around the Pole, and there laid down their lives, will never, never moulder into dust, but, entombed in the green, salt ice, with the virgin snow as their winding-sheet, their bodies will rest in peace, and rest intact until the trumpet sounds.”
There was a lull in the conversation at this point, but no lull in the storm; the waves dashed wildly over the ship, the wind roared through the rigging, the brave vessel quivered from stem to stern, as if in constant fear she might be hurled from the protection afforded by anchor and cable, and cast helpless upon the rock-bound shore.
A lull, broken presently by a deep sigh from Freezing Powders.
“Well, duckie?” said Polly, in sympathising tones.
“Well, Freezing Powders,” said McBain, “and pray what are you sighing about?”
“What for I sigh?” repeated Freezing Powders. “Am you not afraid you’se’f, sah! You not hear de wild winds roar, and de wave make too much bobbery? ’Tis a’most enuff, sah, to make a gem’lam turn pale, sah!”
“Ha! ha?” laughed Rory; “really, it’ll take a mighty big storm, Freezing Powders, to make you turn pale. But, doctor,” he continued, “what say you to some music?”
“If you’ll play,” said the surgeon, “I’ll toot.”
And so the concert was begun; and the shriek of the storm spirit was drowned in mirth and melody, or, as the doctor, quoting Burns, expressed it, —
“The storm without might roar and rustle,
They didna mind the storm a whustle.”
But after this night of storm and tempest, what a wonderful morning it was! The sun shot up amidst the encrimsoned mountain peaks, and shone brightly down from a sky of cloudless blue. The snow was everywhere dazzling in its whiteness, and there was not a sigh of wind to raise so much as a ripple on the waters of the bay, from which every bit of ice had been blown far to sea. Wild birds screamed with joy as they wheeled in hundreds around the ship, while out in the bay a shoal of porpoises were disporting themselves, leaping high in air from out of the sparkling waters, and shrieking – or, as the doctor called it, “whustling” – for very joy.
Every one on board the Arrandoon was early astir – up, indeed, before the sun himself – for there were to be great doings on shore to-day. The first great experimental balloon ascent and flight was about to be made. Every one on shore was early astir, too; in fact, the greatest excitement prevailed, and on the table-land to the right of, and some little distance from, the town, from which the balloon was to ascend, the people had assembled from an early hour, even the ladies of Reikjavik turning out dressed in their gayest attire, no small proportion of which consisted of fur and feathers.
The aeronaut was a professional, Monsieur De Vere by name. McBain had gone all the way to Paris especially to engage his services. Nor had he hired him at random, for this canny captain of ours had not only satisfied himself that De Vere was in a scientific point of view a clever man, but he had accompanied him in several ascents, and could thus vouch for his being a really practical aeronaut.
Who would go with De Vere in this first great trip over the regions of perpetual snow? The doctor stepped forward as a volunteer, and by his side was Rory. Perhaps Allan and Ralph were rather lazy for any such aerial exploit; anyhow, they were content to stay at home.
“We’ll look on, you know,” said Ralph, “as long as we can see you; and when you return – that is, if ever you do return – you can tell us all about it.”
When all was ready the ropes were cast loose, and, with a ringing cheer from the assembled multitude, up arose the mighty balloon, straight as arrow from bow, into the blue, sunny sky. Like the eagle that soars from the peak of Benrinnes, she seemed to seek the very sun itself.
Rory and the surgeon, who had never been in a balloon before – nor even, for the matter of that, down in a coalpit – at first hardly relished their sudden elevation, but they soon got used to it.
Not the slightest motion was there; Rory could hardly credit the fact that he was moving, and when at last he did muster up sufficient courage to peep earthwards over the side of the car.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Wild Adventures round the Pole»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Adventures round the Pole» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Wild Adventures round the Pole» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.