Constance Woolson - Rodman the Keeper - Southern Sketches
Здесь есть возможность читать онлайн «Constance Woolson - Rodman the Keeper - Southern Sketches» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Rodman the Keeper: Southern Sketches
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Rodman the Keeper: Southern Sketches: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rodman the Keeper: Southern Sketches»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Rodman the Keeper: Southern Sketches — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rodman the Keeper: Southern Sketches», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"It don't make naw difference as I can see, Miss 'Lisabeet," said Viny, when the new mistress carefully explained to her that she was a free agent from that time forth. "'Pears harnsome in you to do it, but it arn't likely I'll leabe my chile, my Doro-boy, long as I lib – is it, now? When I die, he'll have ole Viny burred nice, wid de priests, an' de candles, an' de singing, an' all."
"Replace your guitar, Theodore," said Miss Elisabetha, rising, "and then walk to and fro between here and the gate ten times. Walk briskly, and keep your mouth shut; after singing you should always guard against the damps."
The boy obeyed in his dreamy way, pacing down the white path, made hard with pounded oyster-shells, to the high stone wall. The old iron-clamped gate, which once hung between the two pomegranate-topped pillars, was gone; for years it had leaned tottering half across the entrance-way, threatening to brain every comer, but Miss Elisabetha had ordered its removal in the twinkling of her Northern eye, and in its place now hung a neat, incongruous little wicket, whose latch was a standing bone of contention between the mistress and the entire colored population of the small village.
"Go back and latch the gate," was her constantly repeated order; "the cows might enter and injure the garden."
"But th' arn't no cows, Miss 'Lisabeet."
"There should be, then," the ancient maiden would reply, severely. "Grass would grow with a little care and labor; look at our pasture. You are much too indolent, good people!"
Theodore stood leaning over the little gate, his eyes fixed on the white sand-hills across the Warra; he was listening to the waves on the outer beach.
"Theodore, Theodore!" called Miss Elisabetha's voice, "do not stand, but pace to and fro; and be sure and keep your mouth closed."
Mechanically the boy obeyed, but his thoughts were following the sound of the water. Following a sound? Yes. Sounds were to him a language, and he held converse with the surf, the winds, the rustling marsh-grass, and the sighing pines of the barrens. The tale of the steps completed, he reëntered the house, and, following the light, went into a long, narrow room, one of three which, built out behind the main body of the house, formed with its back-wall a square, surrounding a little courtyard, in whose center stood the well, a ruined fountain, rose- and myrtle-bushes, and two ancient fig-trees, dwarfed and gnarled. Miss Elisabetha was standing at the head of the table; before her was a plate containing three small slices of dry toast, crisp and brown, and a decanter of orange-wine, made by her own hands. One slice of the toast was for herself, two were for the boy, who was still supposed to be growing; a Northerner would have said that he was over twenty, but Spanish blood hastens life, and Teodoro in years was actually not yet eighteen. In mind he was still younger, thanks to Miss Elisabetha's care and strict control. It had never even occurred to him that he need not so absolutely obey her; and, to tell the truth, neither had it occurred to her. Doro ate his simple supper standing – the Daarg family never sat down gluttonously to supper, but browsed lightly on some delicate fragments, moving about and chatting meanwhile as though half forgetting they were eating at all. Then Miss Elisabetha refilled his little glass, watched him drink the clear amber liquid to the last drop, and bade him good night in her even voice. He turned at the door and made her a formal bow, not without grace; she had carefully taught him this salutation, and required it of him every night.
"I wish you a blessed rest, Theodore," she said, courtesying in reply; "do not keep the light burning."
Half an hour later, when the ancient maiden glided out of her chamber, clad in a long frilled wrapper, the three curls in papers on each side of her head, she saw no gleam from under the low door of the little room across the hall; she listened, but there was no sound, and, satisfied, she retired to her high couch and closed the gayly flowered curtains around her. But, out on the small balcony which hung like a cage from his eastern window, Doro stood, leaning over the iron railing and listening, listening to the far sound of the sea.
Such had been the life down in the old house for sixteen long, winterless years, the only changes being more difficult music and more toast, longer lessons in French, longer legs to the little blue trousers, increased attention to sea-baths and deportment, and always and ever a careful saving of every copper penny and battered shilling. What became of these coins old Viny did not know; she only knew how patiently they were collected, and how scrupulously saved. Miss Elisabetha attended to the orange-grove in person; not one orange was lost, and the annual waste of the other proprietors, an ancient and matter-of-course waste, handed down from father to son, represented in her purse not a few silver pieces. Pedro, the Minorcan, who brought her fish and sea-food, she had drilled from boyhood in his own art by sheer force of will, paying him by the day, and sending him into the town to sell from door to door all she did not need herself, to the very last clam. The lazy housewives soon grew into the habit of expecting Pedro and his basket, and stood in their doorways chatting in the sun and waiting for him, while the husbands let their black dugouts lie idle, and lounged on the sea-wall, smoking and discussing the last alligator they had shot, or the last ship, a coasting-schooner out of water, which had sailed up their crooked harbor six months before. Miss Elisabetha had learned also to braid palmetto, and her long fingers, once accustomed to the work, accomplished as much in a week as Zanita Perez and both her apprentices accomplished in two; she brought to the task also original ideas, original at least in Beata, where the rude hats and baskets were fac-similes of those braided there two hundred years before by the Spanish women, who had learned the art from the Indians. Thus Miss Elisabetha's wares found ready sale at increased prices, little enough to Northern ideas – sixpence for a hat – one shilling for a basket; but all down the coast, and inland toward the great river, there was a demand for her work, and the lines hung in the garden were almost constantly covered with the drying palmetto. Then she taught music. To whom, do you ask? To the black-eyed daughters of the richer townspeople, and to one or two demoiselles belonging to Spanish families down the coast, sent up to Beata to be educated by the nuns. The good Sisters did their best, but they knew little, poor things, and were glad to call in Miss Elisabetha with her trills and quavers; so the wiry organ in the little cathedral sounded out the ballads and romanzas of Monsieur Vocard, and the demoiselles learned to sing them in their broken French, no doubt greatly to the satisfaction of the golden-skinned old fathers and mothers on the plantations down the coast. The padre in charge of the parish had often importuned Miss Elisabetha to play this organ on Sundays, as the decorous celebration of high-mass suffered sadly, not to say ludicrously, from the blunders of poor Sister Paula. But Miss Elisabetha briefly refused; she must draw a line somewhere, and a pagan ceremonial she could not countenance. The Daarg family, while abhorring greatly the Puritanism of the New England colonies, had yet held themselves equally aloof from the image-worship of Rome; and they had always considered it one of the inscrutable mysteries of Providence that the French nation, so skilled in polite attitude, so versed in the singing of romanzas , should yet have been allowed to remain so long in ignorance of the correct religious mean.
The old house was managed with the nicest care. Its thick coquina-walls remained solid still, and the weak spots in the roof were mended with a thatch of palmetto and tar, applied monthly under the mistress's superintendence by Viny, who never ceased to regard the performance as a wonder of art, accustomed as she was to the Beata fashion of letting roofs leak when they wanted to, the family never interfering, but encamping on the far side of the flow with calm undisturbed. The few pieces of furniture were dusted and rubbed daily, and the kitchen department was under martial law; the three had enough to eat – indeed, an abundance – oysters, fish, and clams, sweet potatoes from the garden, and various Northern vegetables forced to grow under the vigilant nursing they received, but hating it, and coming up as spindling as they could. The one precious cow gave them milk and butter, the well-conducted hens gave them eggs; flour and meal, coffee and tea, hauled across the barrens from the great river, were paid for in palmetto-work. Yes, Miss Elisabetha's household, in fact, lived well, better perhaps than any in Beata; but so measured were her quantities, so exact her reckonings, so long her look ahead, that sometimes, when she was away, old Viny felt a sudden wild desire to toss up fritters in the middle of the afternoon, to throw away yesterday's tea-leaves, to hurl the soured milk into the road, or even to eat oranges without counting them, according to the fashions of the easy old days when Doro's Spanish grandmother held the reins, and everything went to ruin comfortably. Every morning after breakfast Miss Elisabetha went the rounds through the house and garden; then English and French with Doro for two hours; next a sea-bath for him, and sailing or walking as he pleased, when the sun was not too hot. Luncheon at noon, followed by a siesta ; then came a music-lesson, long and charming to both; and, after that, he had his choice from among her few books. Dinner at five, a stroll along the beach, music in the evenings – at first the piano in the parlor, then the guitar under the arches; last of all, the light supper, and good-night. Such was Doro's day. But Miss Elisabetha, meanwhile, had a hundred other duties which she never neglected, in spite of her attention to his welfare – first the boy, then his money, for it was earned and destined for him. Thus the years had passed, without change, without event, without misfortune; the orange-trees had not failed, the palmetto-work had not waned, and the little store of money grew apace. Doro, fully employed, indulged by Viny, amused with his dogs, his parrot, his mocking-birds, and young owls, all the variety of pets the tropical land afforded, even to young alligators clandestinely kept in a sunken barrel up the marsh, knew no ennui . But, most of all, the music filled his life, rounding out every empty moment, and making an undercurrent, as it were, to all other occupations; so that the French waltzed through his brain, the English went to marches, the sailing made for itself gondelieds , and even his plunges in the Warra were like crashes of fairy octaves, with arpeggios of pearly notes in showers coming after.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Rodman the Keeper: Southern Sketches»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rodman the Keeper: Southern Sketches» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Rodman the Keeper: Southern Sketches» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.