George Henty - Through Russian Snows - A Story of Napoleon's Retreat from Moscow

Здесь есть возможность читать онлайн «George Henty - Through Russian Snows - A Story of Napoleon's Retreat from Moscow» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I should say the safest plan would be to cut his throat and chuck him into the sea, and have done with it."

"No, I won't have that," the poacher said positively. "Your lugger will be in to-night, and we will take him across with us to France."

"That is all very well," one of the men said; "but what is to prevent his coming back again?"

"We could prevent it somehow or other. We could get up a tale that he was an English sailor we had picked up at sea, and hand him over to the authorities, and tell them his story was, that he had fallen overboard from an English ship of war. Then they would send him away to some place in the interior where they keep English prisoners of war, and there he might lie for years; perhaps never get back again. He does not know a word of French, as you saw when you spoke to him, so he can't contradict any story we may tell, and if by chance any questions should be asked, I can just say what suits us."

"He might ruin us all if he came back," the smuggler growled.

"It ain't likely that he will come back," the poacher said. "I have heard that they die off like flies in those prisons of yours; and, besides, I will guarantee if he does, he will never split about this place. He is a gentleman, and I will get him to swear to me, and you may be sure he will not break his oath."

"But how about yourself?"

"Well, as he won't come back for some years, I will take my chance of that. He has got no evidence against me; it would be his word against mine. He would tell his story and I should tell mine, and mine would be the most likely. I should say I met him on the hills with his gun, and, knowing who I was, and what cause I had got to hate Faulkner, he told me that he had shot him, and asked me to get him on board a smuggler craft and across the Channel, and that I had done so: and that is all I should know about it. No, I am not afraid of anything he might say when he comes back again."

Julian had watched the speakers anxiously during this conversation. He was wholly ignorant of French, but from the tone and manner of the speakers, he gathered that the poacher was speaking in his favour. He had expected no mercy; his life was nothing to these French smugglers; and he was surprised to find the man, whose life he thought he held in his hand if released, apparently pleading his cause.

"Look here, young fellow!" the poacher said, turning towards him. "In the first place, these men are afraid that you may betray the existence of this place, and their opinion is that the best thing to make us safe would be to cut your throat and throw you out of the mouth of the cave into the sea. I told them that you knew of the cave from one of our friends, and could be trusted to keep the secret; at any rate they demand, in the first place, that you shall take an oath never to split about it."

"I will do that willingly enough," Julian said, with a great feeling of relief.

Joe Markham then dictated a terrible oath, which had been always taken by all those made acquainted with the existence of the cave, and this Julian repeated after him. The poacher then told the smugglers what Julian had sworn to.

"Now, young fellow, I may tell you that we are going to take you over to France to-night. You may think I shall be asking you to take another oath, like that, not to say anything against me, but I ain't going to. I shot the man, and I don't pretend to be sorry for it. He was a hard, bad chap, and he got what he deserved. I owed him a long score, not only for myself, but for others, and if I had not shot him, someone else would have done so sooner or later. I shall do what I can to prevent you coming back here, though I don't think you will say anything against me when you do come back. In the first place, like enough I shall take to the sea again, and may be settled in France before you return. In the next place, I may be dead; and, most of all, you have got no evidence against me. If I were here, and you told the story, of course I should say that it was a lie, and that you had shot the man yourself, and I had got you out of the way by sending you across to France in a lugger, so I think you will see that it is best to keep a quiet tongue in your head; anyhow I am ready to take my chance of it."

"They will be horribly alarmed when I don't get home to-night," Julian said.

"Well, they must be alarmed," the poacher said carelessly. "You have interfered in this business, which was none of yours, and you have got to take the consequences; you may think yourself a lucky fellow that you are not by this time drifting about on the tideway."

"I feel that," Julian said; "and though I did not understand a word of what you said, I am sure that it was owing to you that I am not there. I could not have promised that I would never say a word to anyone about you, because one can never tell how one may be placed; but, after what you have done, I think that I can safely promise that I will never go out of my way to denounce you."

"I don't want any promise about it," the poacher replied. "I have made up my mind to leave Weymouth, for, after having been in jail two years, I shall always have the constables as well as the revenue men keeping their eye on me, so I had intended all along to take to the lugger again, and live on board her as I did before, and I only stayed here until I could settle accounts with Faulkner. I have no doubt that they will suspect me of this business. There are plenty of men who know that I had sworn to be even with him, and my disappearance is sure to be put down to that. Now, in the next place, will you promise not to try to escape, because if you do, I will get them to take these ropes off you? I dare say you have been thinking that if you could get free you would make a run for the mouth of the cave and dive in, for it is about high water now."

Julian had, in fact, been thinking so, but as he saw that unless he gave his promise he would have to remain in the cords that were cutting into his wrists, he at once took the required oath. Joe told the Frenchmen, and they then unfastened Julian's cords.

"We may as well carry up the bales at once," their leader said, "before it gets dark. It is no use giving anyone at sea a chance of seeing a light. Tell him to take one and come up with us. I am not going to leave him here by himself, promise or no promise."

The poacher translated the order to Julian. Some bales were taken out from beneath a tarpaulin at the end of the cave, and, each shouldering one, they proceeded up the passage until they reached the foot of the ladder. Here they laid the bales down, and then returned to the cave.

"Is that all?" Julian asked.

"Yes, those bales are worth a lot of money. There is fifteen hundred pounds worth of lace in one of them. The others are silks and satins, and worth another five hundred. To-night, when we hear the signal, I and three of the Frenchmen will go up. We shall find two men there, and shall carry the bales to a place a mile and a half away, where they will be hidden until it is convenient to send them up to London, or wherever they are going to dispose of them – that is their business; ours is finished when they hand us over the money for them. They will come at eight o'clock, and at ten the lugger will be off the coast here and send a boat ashore for us. So you have got five or six hours yet, and I should say the best thing you can do is to turn in and sleep till then. There are plenty of blankets in that corner and a pile of sheep-skins that you can sleep on."

Julian nodded, threw two or three of the sheep-skins down in a corner, rolled another up for a pillow, drew a blanket over him, and for the first time looked round the cave. It was lighted only by a small hole used as a look-out; at present a blanket hung before this. There was a door similar to that by which he had entered from above leading to the lower cave. How far that lower entrance might be below them Julian had no means of knowing, but from the view he had obtained of the sea through a large loop-hole he had passed in his descent, he did not think that the cavern he was in could be less than seventy or eighty feet above the water. The sole ventilation, as far as he could see, was the current of air that found its way in through the door from below, and passed up through that above, and what could come in through the loop-hole seawards. Doubtless in warmer weather both the doors stood open, but were now closed more for warmth than for any other purpose, although he had noticed that the lower one had been bolted and locked after he had been first captured.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow»

Обсуждение, отзывы о книге «Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x