William Le Queux - The Count's Chauffeur
Здесь есть возможность читать онлайн «William Le Queux - The Count's Chauffeur» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Count's Chauffeur
- Автор:
- Издательство:Иностранный паблик
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:http://www.gutenberg.org/ebooks/30827
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Count's Chauffeur: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Count's Chauffeur»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Count's Chauffeur — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Count's Chauffeur», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
CHAPTER IV
A RUN WITH ROSALIE
Several months had elapsed since my adventure with “Valentine of the Beautiful Eyes.”
From Germany Count Bindo di Ferraris had sent me with the car right across Europe to Florence, where, at Nenci’s, the builders of motor-bodies, I, in obedience to orders, had it repainted a bright yellow – almost the colour of mustard.
When, a fortnight later, it came out of the Nenci works, I hardly recognised it. At Bindo’s orders I had had a second body built, one made of wicker, and lined inside with glazed white leather, which, when fixed upon the chassis, completely transformed it. This second body I sent by rail down to Leghorn, and then drove the car along the Arno valley, down to the sea-shore.
My orders were to go to the Palace Hotel at Leghorn, and there await my master. The hotel in question was, I found, one of the best in Italy, filled by the smartest crowd of men and women, mostly of the Italian aristocracy, who went there for the magnificent sea-bathing. It was a huge white building, with many balconies, and striped awnings, facing the blue Mediterranean.
Valentine had travelled with me as far as Milan, while Bindo had taken train, I believe, to Berlin. At Milan my pretty companion had wished me adieu, and a month later I had taken up my residence in Leghorn, and there led an idle life, wondering when I was to hear next from Bindo. Before we parted he gave me a fairly large sum of money, and told me to remain at Leghorn until he joined me.
Weeks passed. Leghorn in summer is the Brighton of Italy, and everything there was delightfully gay. In the garage of the hotel were many cars, but not one so good as our 40-h.p. “Napier.” The Italians all admired it, and on several occasions I took motoring enthusiasts of both sexes out for short runs along the old Maremma sea-road.
The life I led was one of idleness, punctuated by little flirtations, for by Bindo’s order I was staying at the Palace as owner of the car, and not as a mere chauffeur. The daughters of Italian countesses and marchionesses, though brought up so strictly, are always eager for flirtation, and therefore as I sat alone at my table in the big salle-à-manger I caught many a glance from black eyes that danced with merry mischievousness.
Valentine, when she left me in Milan, had said, laughingly —
“I may rejoin you again ere long, M’sieur Ewart, but not as your pretended wife, as at Brussels.”
“I hope not, mademoiselle,” I had answered quite frankly. “That game is a little too dangerous. I might really fall in love with you.”
“With me?” she cried, holding up her small hands in a quick gesture. “What an idea! Oh! la la! Jamais .”
I smiled. Mademoiselle was extremely beautiful. No woman I had ever met possessed such wonderful eyes as hers.
“Au revoir, mon cher,” she said. “And a pleasant time to you till we meet again.” Then as I mounted on the car and traversed the big Piazza del Duomo, before the Cathedral, she waved her hand to me in farewell.
It was, therefore, without surprise that, sitting in the hall of the hotel about five o’clock one afternoon, I watched her in an elegant white gown descending the stairs, followed by a neat French maid in black.
Quickly I sprang up, bowed, and greeted her in French before a dozen or so of the idling guests.
As we walked across to Pancaldi’s baths she told her new maid to go on in front, and in a few quick words explained.
“I arrived direct from Paris this morning. Here, I am the Princess Helen of Dornbach-Laxenburg of the Ringstrasse, in Vienna, the Schloss Kirchbüehl, on the Drave, and Avenue des Champs Elysées, Paris, a Frenchwoman married to an Austrian. My husband, a man much older than myself, will arrive here in a few days.”
“And the maid?”
“She knows nothing to the contrary. She has been with me only a fortnight. Now you must speak of me in the hotel. Say that you knew me well at Monte Carlo, Rome, Carlsbad, and Aix; that you have stayed at Kirchbüehl, and have dined at our house in Paris. Talk of our enormous wealth, and all that, and to-morrow invite me for a run on the car.”
“Very well – Princess,” I laughed. “But what’s the new scheme – eh?”
“At present nothing has been definitely settled. I expect Bindo in a few days, but he will appear to us as a stranger – a complete stranger. At present all I wish to do is to create a sensation – you understand? A foreign princess is always popular at once, and I believe my arrival is already known all over the hotel. But it is you who will help me, M’sieur Ewart. You are the wealthy Englishman who is here with his motor-car, and who is one of my intimate friends – you understand?”
“Well,” I said, with some hesitation. “Don’t you think all this kind of thing very risky? Candidly, I expect before very long we shall all find ourselves under arrest.”
She laughed heartily at my fears.
“But, in any case, you would not suffer. You are simply Ewart, the Count’s chauffeur.”
“I know. But at this moment I’m posing here as the owner of the car, and living upon part of the proceeds of that little transaction in the train between Brussels and the German frontier.”
“Ah, mon cher ! never recall the past. It is such a very bad habit. Live for the future, and let the past take care of itself. Just remain perfectly confident that you run no risk in this present affair.”
“What’s your maid’s name?”
“Rosalie Barlet.”
“And she knows nothing?”
“Absolutely nothing.”
I watched the neat-waisted figure in black walking a little distance ahead of us. She was typically Parisienne, with Louis XV. shoes, and a glimpse of smart lingerie as she lifted her skirt daintily. Rather good-looking she was, too, but with a face as bony as most of the women of Paris, and a complexion slightly sallow.
By this time we had arrived at the entrance to the baths, where, on the asphalte promenade, built out into the clear crystal Mediterranean, all smart Leghorn was sitting in chairs, and gossiping beneath the awnings, as Italians love to do.
Pancaldi’s is essentially Italian. English, French, or German visitors are rarely if ever seen, therefore the advent of the Princess, news of whose arrival had spread from mouth to mouth but an hour ago, caused a perceptible flutter among the lounging idlers of both sexes.
My companion was, I saw, admired on every hand, while surprise was being expressed that I should turn out to be a friend of so very distinguished a person.
In the brilliant sundown, with just a refreshing breath of air coming across the glassy sea, we sat watching the antics of the swimmers and the general merriment in the water. I lit a cigarette and gossiped with her in French, ostentatiously emphasising the words “your Highness” when I addressed her, for the benefit of those passing and re-passing behind us.
For an hour she remained, and then returning to the hotel, dressed, and dined.
As she sat with me at table that night in the handsome restaurant, she looked superb, in pale turquoise chiffon, with a single row of diamonds around her throat. Paste they were, of course, but none of the women who sat with their eyes upon her even dreamed that they were anything but the family jewels of the princely house of Dornbach-Laxenburg. Her manner and bearing were distinctly that of a patrician, and I saw that all in the hotel were dying to know her.
Yes, Her Highness was already a great success.
About ten o’clock she put on a wrap, and, as is usual with the guests at the Palace, at Leghorn, we went for a brief stroll along the promenade.
As soon as we were entirely alone she said —
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Count's Chauffeur»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Count's Chauffeur» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Count's Chauffeur» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.