William Le Queux - The Count's Chauffeur

Здесь есть возможность читать онлайн «William Le Queux - The Count's Chauffeur» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Count's Chauffeur: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Count's Chauffeur»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Count's Chauffeur — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Count's Chauffeur», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I met the Countess at Vichy last autumn,” explained the Captain in very good English. “She spoke very often of you. You were away in Scotland, shooting the grouse,” he said.

“Yes – yes,” I replied for want of something better to say.

We both chatted with the young attaché for a few minutes, and then, as a waltz struck up, he begged a dance of my “wife,” and they both whirled down the room. Valentine was a splendid dancer, and as I watched them I wondered what could be the nature of the plot in progress.

I did not come across my pretty fellow-traveller for half an hour, and then I found that the Captain had half filled her programme. Therefore I “lay low,” danced once or twice with uninteresting Belgian matrons, and spent the remainder of the night in the fumoir , until I found my “wife” ready to return to the Grand.

When we were back in the salon at the hotel she asked —

“How do you like the Captain, M’sieur Ewart? Is he not – what you call in English – a duck?”

“An over-dressed, swaggering young idiot, I call him,” was my prompt reply.

“And there you are right – quite right, my dear M’sieur Ewart. But you see we all have an eye to business in this affair. He will call to-morrow, because he is extremely fond of me. Oh! if you had heard all his pretty love phrases! I suppose he has learnt them out of a book. They couldn’t be his own. Germans are not romantic – how can they be? But he – ah! he is Adonis in the flesh – with corsets!” And we laughed merrily together.

“He thinks you are fond of him – eh?”

“Why, of course. He made violent love to me at Vichy. But he was not attaché then.”

“And how am I to treat him when he calls to-morrow?”

“As your bosom friend. Give him confidence – the most perfect confidence. Don’t play the jealous husband yet. That will come afterwards. Bon soir, m’sieur ;” and when I had bowed over her soft little hand, she turned and swept out of the room with a loud frou-frou of her silken train.

That night I sat before the fire smoking for a long time. My companions were evidently playing some deep game upon this young German, a game in which neither trouble nor expense was being spared – a game in which the prize was a level thousand pounds apiece all round. I quite appreciated that I had now become an adventurer, but I had done so out of pure love of adventure.

About four o’clock next afternoon the Captain came to take “fif-o’-clock,” as he called it. He clicked his heels together as he bowed over Valentine’s hand, and she smiled upon him even more sweetly than she had smiled at me when I had helped her into my leather motor-coat. She wore a beautiful toilette, one of the latest of Doeillet’s she had explained to me, and really presented a delightfully dainty figure as she sat there pouring out tea, and chatting with the infatuated Captain of Cuirassiers.

I saw quickly that I was not wanted; therefore I excused myself, and went for a stroll along to the Café Métropole, afterwards taking a turn up the Montagne de la Cour. All day I had been on the look-out to see either Bindo or his companions, but they were evidently in hiding.

When I returned, just in time to dress for dinner, I asked Valentine what progress her lover was making, but she merely replied —

“Slow – very slow. But in things of this magnitude one must have patience. We are invited to the Embassy ball in honour of the Crown Prince of Saxony to-morrow night. It will be amusing.”

Next night she dressed in a gown of pale rose chiffon, and we went to the Embassy, where one of the most brilliant balls of the season was in progress, King Leopold himself being present to honour the Crown Prince. Captain Stolberg soon discovered the woman who held him beneath her spell, and I found myself dancing attendance upon the snub-nosed little daughter of a Burgomaster, with whom I waltzed the greater part of the evening.

On our return my “wife” told me with a laugh that matters were progressing well. “Otto,” she added, “is such a fool. Men in love will believe any fiction a woman tells them. Isn’t it really extraordinary?”

“Perhaps I’m one of those men, mademoiselle,” I said, looking straight into her beautiful eyes; for I own she had in a measure fascinated me, even though I knew her to be an adventuress.

She burst out laughing in my face.

“Don’t be absurd, M’sieur Ewart,” she cried. “Fancy you! But you certainly wouldn’t fall in love with me. We are only friends – in the same swim, as I believe you term it in English.”

I was a fool. I admit it. But when one is thrown into the society of a pretty woman even a chauffeur may make speeches he regrets.

So the subject dropped, and with a mock curtsey and a saucy wave of the hand, she went to her room.

On the following day she went out alone at eleven, not returning until six. She offered no explanation of where she had been, and of course it was not for me to question her. As we sat at dinner in our private salle-à-manger an hour later she laughed at me across the table, and declared that I was sitting as soberly as though I really were her dutiful husband. And next day she was absent again the whole day, while I amused myself in visiting the Law Courts, the picture galleries, and the general sights of the little capital of which Messieurs the brave Belgians are so proud. On her return she seemed thoughtful, even triste . She had been on an excursion somewhere with Otto, but she did not enlighten me regarding its details. I wondered that I had had no word from Bindo. Yet he had told me to obey Valentine’s instructions, and I was now doing so. At dinner she once clenched her little hand involuntarily, and drew a deep breath, showing me that she was indignant at something.

The following morning, as she mentioned that she should be absent all day, I took a run on the car as far as the quaint little town of Dinant, up the Meuse, getting back to dinner.

In the salon she met me, already in her dinner-gown, and told me that she had invited Otto to dine.

“To-night you must show your jealousy. You must leave us together here, in the salon, after dinner, and then a quarter of an hour later return suddenly. I will compromise him. Then you will quarrel violently, order him to leave the hotel, and thus part bad friends.”

I hardly liked to be a party to such a trick, yet the whole plot interested me. I could not see to what material end all this tended.

Well, the gay Captain duly arrived, and we dined together merrily. His eyes were fixed admiringly upon Valentine the whole time, and his conversation was mainly reminiscent of the days at Vichy. The meal over, we passed into the salon, and there I left them. But on re-entering shortly afterwards I found him standing behind the couch, bending over and kissing her. She had her arms clasped around his neck so tightly that he could not disengage himself.

In pretended fury I dashed across to the pair with my fists clenched in jealous anger. What I said I scarce remember. All I know is that I let forth a torrent of reproaches and condemnations, and ended by practically kicking the fellow out of the room, while my “wife” sank upon her knees and implored my forgiveness, which I flatly refused.

The Captain took his kicking in silence, but in his glance was murder, as he turned once and faced me ere he left the room.

“Well, Valentine,” I asked, when he was safely out of hearing, and when she had raised herself from her knees laughing. “And what now?”

“The whole affair is now plain sailing. To-morrow you will take the car to Liège, and there await me outside the Cathedral at midnight on the following night. You will easily find the place. Wait until two o’clock, and if I am not there go on to Cologne, and put up at the Hôtel du Nord.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Count's Chauffeur»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Count's Chauffeur» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Count's Chauffeur»

Обсуждение, отзывы о книге «The Count's Chauffeur» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x