Percival Leigh - The Comic Latin Grammar - A new and facetious introduction to the Latin tongue
Здесь есть возможность читать онлайн «Percival Leigh - The Comic Latin Grammar - A new and facetious introduction to the Latin tongue» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_humor, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Comic Latin Grammar: A new and facetious introduction to the Latin tongue
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Comic Latin Grammar: A new and facetious introduction to the Latin tongue: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Comic Latin Grammar: A new and facetious introduction to the Latin tongue»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Comic Latin Grammar: A new and facetious introduction to the Latin tongue — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Comic Latin Grammar: A new and facetious introduction to the Latin tongue», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
GENDERS AND ARTICLES
The genders of nouns, which are three, the masculine, the feminine, and the neuter, are denoted in Latin by articles. We have articles, also, in English, which distinguish the masculine from the feminine, but they are articles of dress; such as petticoats and breeches, mantillas and mackintoshes. But as there are many things in Latin, called masculine and feminine, which are nevertheless not male and female, the articles attached to them are not parts of dress, but parts of speech.
We will now, with our readers’ permission, initiate them into a new mode of declining the article hic, hæc, hoc. And we take this opportunity of protesting against the old and short-sighted system of teaching a boy only one thing at a time, which originated, no doubt, from the general ignorance of everything but the dead languages which prevailed in the monkish ages. We propose to make declensions, conjugations, &c., a vehicle for imparting something more than the mere dry facts of the immediate subject. And if we can occasionally inculcate an original remark, a scientific principle, or a moral aphorism, we shall, of course, think ourselves sufficiently rewarded by the consciousness – et cætera, et cætera, et cætera.
The nominative singular’s hic, hæc, and hoc, —
Which to learn, has cost school boys full many a knock;
The genitive ’s hujus, the dative makes huic,
(A fact Mr. Squeers never mentioned to Smike);
Then hunc, hanc, and hoc, the accusative makes,
The vocative – caret – no very great shakes;
The ablative case maketh hôc, hac, and hôc,
A cock is a fowl – but a fowl ’s not a cock.
The nominative plural is hi, hæ, and hæc,
The Roman young ladies were dressed à la Grecque;
The genitive case horum, harum, and horum,
Silenus and Bacchus were fond of a jorum;
The dative in all the three genders is his,
At Actium his tip did Mark Antony miss:
The accusative ’s hos, has, and hæc in all grammars,
Herodotus told some American crammers;
The vocative here also – caret – ’s no go,
As Milo found rending an oak-tree, you know;
And his, like the dative the ablative case is,
The Furies had most disagreeable faces.
Nouns declined with two articles, are called common. This word common requires explanation – it is not used in the same sense as that in which we say, that quackery is common in medicine, knavery in the law, and humbug everywhere – pigeons at Crockford’s, lame ducks at the Stock Exchange, Jews at the ditto, and Royal ditto, and foreigners in Leicester Square – No; a common noun is one that is both masculine and feminine; in one sense of the word therefore it is uncommon . Parens, a parent, which may be declined both with hic, and hæc, is, for obvious reasons, a noun of this class; and so is fur, a thief; likewise miles, a soldier, which will appear strange to those of our readers, who do not call to mind the existence of the ancient amazons; the dashing white sergeant being the only female soldier known in modern times. Nor have we more than one authenticated instance of a female sailor, if we except the heroine commemorated in the somewhat apocryphal narrative – Billy Taylor.
Nouns are called doubtful when declined with the article hic or hæc – whichever you please, as the showman said of the Duke of Wellington and Napoleon Bonaparte. Anguis, a snake, is a doubtful noun. At all events he is a doubtful customer.
Epicene nouns are those which, though declined with one article only, represent both sexes, as hic passer, a sparrow, hæc aquila, an eagle, – cock and hen. A sparrow, however, to say nothing of an eagle, must appear a doubtful noun with regard to gender, to a cockney sportsman.
After all, there is no rule in the Latin language about gender so comprehensive as that observed in Hampshire, where they call every thing he but a tom-cat, and that she .
DECLENSION OF NOUNS SUBSTANTIVE
There are five declensions of substantives. As a pig is known by his tail, so are declensions of substantives distinguished by the ending of the genitive case. Our fear of outraging the comic feelings of humanity, prevents us from saying quite so much about them as our love of learning would otherwise induce us to do. We therefore refer the student to that clever little book, the Eton Latin Grammar, strongly recommending him to decline the following substantives, by way of an exercise, after the manner of the examples there set down. First declension, Genitivo æ. Virga, a rod. – Second, i. Puer, a boy. Stultus, a fool. Tergum, a back. – Third, is. Vulpes, a fox. Procurator, an attorney. Cliens, a client. – Fourth, ûs – here you may have, Risus, a laugh at. – Fifth, ei. Effigies, an effigy, image, or Guy.
The substantive face, facies, makes faces , facies, in the plural.
Although we are precluded from going through the whole of the declensions, we cannot refrain from proposing “for the use of schools,” a model upon which all substantives may be declined in a mode somewhat more agreeable, if not more instructive, than that heretofore adopted.
Musa mus æ ,
The Gods were at tea,
Musæ mus am .
Eating raspberry jam,
Musa mus â ,
Made by Cupid’s mamma,
Musæ mus arum ,
Thou “Diva Dearum.”
Musis mus as ,
Said Jove to his lass,
Musæ mus is .
Can ambrosia beat this?
DECLENSIONS OF NOUNS ADJECTIVE
Some nouns adjective are declined with three terminations – as a pacha of three tails would be, if he were to make a proposal to an English heiress – as bonus, good – tener, tender . Sweet epithets! how forcibly they remind us of young Love and a leg of mutton.
Bonus, bona, bonum,
Thou little lambkin dumb,
Boni, bonæ, boni,
For those sweet chops I sigh,
Bono, bonæ, bono,
Have pity on my woe,
Bonum, bonam, bonum,
Thou speak’st though thou art mum,
Bone, bona, bonum,
“O come and eat me, come,”
Bono, bonæ, bono,
The butcher lays thee low,
Boni, bonæ, bona,
Those chops are a picture, – ah!
Bonorum, bonarum, bonorum,
To put lots of Tomata sauce o’er ’em
Bonis – Don’t, miss,
Bonos, bonas, bona,
Thou art sweeter than thy mamma,
Boni, bonæ, bona,
And fatter than thy papa.
Bonis, – What bliss!
In like manner decline tener, tenera, tenerum.
Unus, one; solus, alone; totus, the whole; nullus, none; alter, the other; uter, whether of the two – make the genitive case singular in ius and the dative in i.
Q. In what case will a grain of barley joined to an adjective stand for the name of an animal?
A. In the dative case of unus – uni-corn.
Uni nimirum tibi rectè semper erunt res.
Hor. Sat. lib. ii. 2. 106.
Q. Why is the above verse like all nature?
A. Because it is an uni -verse.
The word alius, another, is declined like the above-named adjectives, except that it makes ali ud , not ali um , in the neuter singular.
The difference of unus from alius, say the London commentators, like that of a humming-top from a peg-top, consists of the ’um .
N.B. Tu es unus alius, is not good Latin for “You’re another,” a phrase more elegantly expressed by “Tu quoque.”
There are some adjectives that remind us of lawyer’s clerks, and, by courtesy, of linen-drapers’ apprentices. These may be termed articled adjectives; being declined with the articles hic, hæc, hoc, after the third declension of substantives – as tristis, sad, melior, better, felix, happy.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Comic Latin Grammar: A new and facetious introduction to the Latin tongue»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Comic Latin Grammar: A new and facetious introduction to the Latin tongue» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Comic Latin Grammar: A new and facetious introduction to the Latin tongue» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.