Эдвард Бульвер-Литтон - Harold - the Last of the Saxon Kings — Volume 01

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Бульвер-Литтон - Harold - the Last of the Saxon Kings — Volume 01» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, История, literature_19, Европейская старинная литература, foreign_edu, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 01: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 01»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 01 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 01», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Thus, even had I the gifts of my most illustrious predecessors, I should be precluded the use of many of the more brilliant. I shut myself out from the wider scope permitted to their fancy, and denied myself the license to choose or select materials, alter dates, vary causes and effects according to the convenience of that more imperial fiction which invents the Probable where it discards the Real. The mode I have adopted has perhaps only this merit, that it is my own— mine by discovery and mine by labour. And if I can raise not the spirits that obeyed the great master of romance, nor gain the key to the fairyland that opened to his spell,—at least I have not rifled the tomb of the wizard to steal my art from the book that lies clasped on his breast.

In treating of an age with which the general reader is so unfamiliar as that preceding the Norman Conquest, it is impossible to avoid (especially in the earlier portions of my tale) those explanations of the very character of the time which would have been unnecessary if I had only sought in History the picturesque accompaniments to Romance. I have to do more than present an amusing picture of national manners —detail the dress, and describe the banquet. According to the plan I adopt, I have to make the reader acquainted with the imperfect fusion of races in Saxon England, familiarise him with the contests of parties and the ambition of chiefs, show him the strength and the weakness of a kindly but ignorant church; of a brave but turbulent aristocracy; of a people partially free, and naturally energetic, but disunited by successive immigrations, and having lost much of the proud jealousies of national liberty by submission to the preceding conquests of the Dane; acquiescent in the sway of foreign kings, and with that bulwark against invasion which an hereditary order of aristocracy usually erects, loosened to its very foundations by the copious admixture of foreign nobles. I have to present to the reader, here, the imbecile priestcraft of the illiterate monk, there, the dark superstition that still consulted the deities of the North by runes on the elm bark and adjurations of the dead. And in contrast to those pictures of a decrepit monarchy and a fated race, I have to bring forcibly before the reader the vigorous attributes of the coming conquerors,—the stern will and deep guile of the Norman chief—the comparative knowledge of the rising Norman Church—the nascent spirit of chivalry in the Norman vavasours; a spirit destined to emancipate the very people it contributed to enslave, associated, as it imperfectly was, with the sense of freedom: disdainful, it is true, of the villein, but proudly curbing, though into feudal limits, the domination of the liege. In a word, I must place fully before the reader, if I would be faithful to the plan of my work, the political and moral features of the age, as well as its lighter and livelier attributes, and so lead him to perceive, when he has closed the book, why England was conquered, and how England survived the Conquest.

In accomplishing this task, I inevitably incur the objections which the task itself raises up,—objections to the labour it has cost; to the information which the labour was undertaken in order to bestow; objections to passages which seem to interrupt the narrative, but which in reality prepare for the incidents it embraces, or explain the position of the persons whose characters it illustrates,—whose fate it involves; objections to the reference to authorities, where a fact might be disputed, or mistaken for fiction; objections to the use of Saxon words, for which no accurate synonyms could be exchanged; objections, in short, to the colouring, conduct, and composition of the whole work; objections to all that separate it from the common crowd of Romances, and stamp on it, for good or for bad, a character peculiarly its own. Objections of this kind I cannot remove, though I have carefully weighed them all. And with regard to the objection most important to story-teller and novel reader—viz., the dryness of some of the earlier portions, though I have thrice gone over those passages, with the stern determination to inflict summary justice upon every unnecessary line, I must own to my regret that I have found but little which it was possible to omit without rendering the after narrative obscure, and without injuring whatever of more stirring interest the story, as it opens, may afford to the general reader of Romance.

As to the Saxon words used, an explanation of all those that can be presumed unintelligible to a person of ordinary education, is given either in the text or a foot-note. Such archaisms are much less numerous than certain critics would fain represent them to be: and they have rarely indeed been admitted where other words could have been employed without a glaring anachronism, or a tedious periphrase. Would it indeed be possible, for instance, to convey a notion of the customs and manners of our Saxon forefathers without employing words so mixed up with their daily usages and modes of thinking as "weregeld" and "niddering"? Would any words from the modern vocabulary suggest the same idea, or embody the same meaning?

One critic good-humouredly exclaims, "We have a full attendance of thegns and cnehts, but we should have liked much better our old friends and approved good masters thanes and knights." Nothing could be more apposite for my justification than the instances here quoted in censure; nothing could more plainly vindicate the necessity of employing the Saxon words. For I should sadly indeed have misled the reader if I had used the word knight in an age when knights were wholly unknown to the Anglo-Saxon and cneht no more means what we understand by knight, than a templar in modern phrase means a man in chain mail vowed to celibacy, and the redemption of the Holy Sepulchre from the hands of the Mussulman. While, since thegn and thane are both archaisms, I prefer the former; not only for the same reason that induces Sir Francis Palgrave to prefer it, viz., because it is the more etymologically correct; but because we take from our neighbours the Scotch, not only the word thane, but the sense in which we apply it; and that sense is not the same that we ought to attach to the various and complicated notions of nobility which the Anglo-Saxon comprehended in the title of thegn. It has been peremptorily said by more than one writer in periodicals, that I have overrated the erudition of William, in permitting him to know Latin; nay, to have read the Comments of Caesar at the age of eight.—Where these gentlemen find the authorities to confute my statement I know not; all I know is, that in the statement I have followed the original authorities usually deemed the best. And I content myself with referring the disputants to a work not so difficult to procure as (and certainly more pleasant to read than) the old Chronicles. In Miss Strickland's "Lives of the Queens of England," (Matilda of Flanders,) the same statement is made, and no doubt upon the same authorities.

More surprised should I be (if modern criticism had not taught me in all matter's of assumption the nil admirari), to find it alleged that I have overstated not only the learning of the Norman duke, but that which flourished in Normandy under his reign; for I should have thought that the fact of the learning which sprung up in the most thriving period of that principality; the rapidity of its growth; the benefits it derived from Lanfranc; the encouragement it received from William, had been phenomena too remarkable in the annals of the age, and in the history of literature, to have met with an incredulity which the most moderate amount of information would have sufficed to dispel. Not to refer such sceptics to graver authorities, historical and ecclesiastical, in order to justify my representations of that learning which, under William the Bastard, made the schools of Normandy the popular academies of Europe, a page or two in a book so accessible as Villemain's "Tableau du Moyen Age," will perhaps suffice to convince them of the hastiness of their censure, and the error of their impressions.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 01»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 01» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 05
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 04
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 03
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 02
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 12
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 11
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Отзывы о книге «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 01»

Обсуждение, отзывы о книге «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 01» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x