Коллектив авторов - The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10
Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I was firmly convinced that God has denied to man the possibility of true knowledge; that it is presumption to claim to understand the will and plans of the Lord of the World; that the individual must await in submission the judgment that his Creator will pass upon him in death, and that the will of God becomes known to us on earth solely through conscience, which He has given us as a special organ for feeling our way through the gloom of the world. That I found no peace in these views I need not say. Many an hour have I spent in disconsolate depression, thinking that my existence and that of others is purposeless and unprofitable—perchance only a casual product of creation, coming and going like dust from rolling wheels.
About four years ago I came into close companionship, for the first time since my school-days, with Moritz Blankenburg, and found in him, what I had never had till then in my life, a friend; but the warm zeal of his love strove in vain to give me by persuasion and discussion what I lacked—faith. But through Moritz I made acquaintance with the Triglaf family and the social circle around it, and found in it people who made me ashamed that, with the scanty light of my understanding, I had undertaken to investigate things which such superior intellects accepted as true and holy with childlike trust. I saw that the members of this circle were, in their outward life, almost perfect models of what I wished to be. That confidence and peace dwelt in them did not surprise me, for I had never doubted that these were companions of belief; but belief cannot be had for the asking, and I thought I must wait submissively to see whether it would come to me. I soon felt at home in that circle, and was conscious of a satisfaction that I had not before experienced—a family life that included me, almost a home.
I was meanwhile brought into contact with certain events in which I was not an active participant, and which, as other people's secrets, I cannot communicate to you, but which stirred me deeply. Their practical result was that the consciousness of the shallowness and worthlessness of my aim in life became more vivid than ever. Through the advice of others, and through my own impulse, I was brought to the point of reading the Scriptures more consecutively and with resolute restraint, sometimes, of my own judgment. That which stirred within me came to life when the news of the fatal illness of our late friend in Cardemin tore the first ardent prayer from my heart, without subtle questionings as to its reasonableness. God did not grant my prayer on that occasion; neither did He utterly reject it, for I have never again lost the capacity to bring my requests to Him, and I feel within me, if not peace, at least confidence and courage such as I never knew before.
I do not know what value you will attach to this emotion, which my heart has felt for only two months; I only hope that it may not be lost, whatever your decision in regard to me may be—a hope of which I could give you no better assurance than by undeviating frankness and loyalty in that which I have now disclosed to you, and to no one else hitherto, with the conviction that God favors the sincere.
I refrain from any assurance of my feelings and purposes with reference to your daughter, for the step I am taking speaks of them louder and more eloquently than words can. So, too, no promises for the future would be of service to you, since you know the untrustworthiness of the human heart better than I, and the only security I offer for the welfare of your daughter lies in my prayer for God's blessing. As a matter of history I would only observe that, after I had seen fräulein Johanna repeatedly in Cardemin, after the trip we made together this summer, I have only been in doubt as to whether the attainment of my desires would be reconcilable with the happiness and peace of your daughter, and whether my self-confidence was not greater than my ability when I believed that she could find in me what she would have a right to look for in her husband. Very recently, however, together with my reliance on God's grace, the resolution which I now carry out has also become fixed in me, and I kept silent when I saw you in Zimmerhausen only because I had more to say than I could express in conversation. In view of the importance of the matter and the great sacrifice which it will involve for you and your wife in separation from your daughter, I can scarcely hope that you will give a favorable decision at once, and only beg that you will not refuse me an opportunity for explanation upon any considerations which might dispose you to reject my suit, before you utter a positive refusal.
There is doubtless a great deal that I have not said, or not said fully enough, in this letter, and I am, of course, ready to give you exact and faithful information as to everything you may desire to know; I think I have told what is most important.
I beg you to convey to your wife my respectful compliments, and to accept kindly the assurance of my love and esteem.
BISMARCK.
Schönhausen, February 1, '47.
I had only waited for daylight to write you, my dear heart, and with the light came your little green spirit-lamp to make my lukewarm water seethe—though this time it found it ready to boil over. Your pity for my restless nights at present is premature, but I shall give you credit for it. The Elbe still lies turbid and growling in her ice-bonds: the spring's summons to burst them is not yet loud enough for her. I say to the weather: "If you would only be cold or warm! But you stay continually at freezing-point, and at this rate the matter may long drag on." For the present my activity is limited to sending out, far and wide, from the warm seat at the writing-table, diverse conjurations, whose magic starts quantities of fascines, boards, wheelbarrows, etc., from inland towards the Elbe, perchance to serve as a prosaic dam in restraint of the poetical foaming of the flood. After I had spent the morning in this useful rather than agreeable correspondence, my resolve was to chat away comfortably through the evening with you, beloved one, as though we were sitting on the sofa in the red drawing-room; and with sympathetic attention to my desire the mail kept for my enjoyment precisely at this gossiping hour your letter, which I should have received by good rights day before yesterday. You know, if you were able to decipher my inexcusably scrawled note 3 3 This note has been lost.
from Schlawe, how I struck a half-drunken crowd of hussar officers there, who disturbed me in my writing. In the train I had, with my usual bad luck, a lady vis-à-vis, and beside me two very stout, heavily fur-clad passengers, the nearer of whom was a direct descendant of Abraham into the bargain, and put me in a bitter humor against all his race by a disagreeable movement of his left elbow.
I found my brother in his dressing-gown, and he employed the five minutes of our interview very completely, according to his habit, in emptying a woolsack full of vexatious news about Kniephof before me: disorderly inspectors, a lot of damaged sheep, distillers drunk every day, thoroughbred colts (the prettiest, of course) come to grief, and rotten potatoes, fell in a rolling torrent from his obligingly opened mouth upon my somewhat travel-worn self. On my brother's account I must affect and utter some exclamations of terror and complaint, for my indifferent manner on receiving news of misfortune vexes him, and as long as I do not express surprise he has ever new and still worse news in stock. This time he attained his object, at least in my inner man, and when I took my seat next to the Jewish elbow in green fur I was in a right bad humor; especially the colt distressed me—an animal as pretty as a picture and three years old.
Not before getting out of doors did I become conscious of the ingratitude of my heart, and the thought of the unmerited happiness that had become mine a fortnight earlier again won the mastery in me. In Stettin I found drinking, gambling friends. William Ramin took occasion to say, apropos of a remark about reading the Bible, "Tut! In Reinfeld I'd speak like that, too, if I were in your place, but to believe you can impose on your oldest acquaintances is amusing." I found my sister very well and full of joy about you and me. She wrote to you, I think, before she received your letter. Arnim is full of anxiety lest I become "pious." He kept looking at me all the time earnestly and thoughtfully, with sympathetic concern, as one looks at a dear friend whom one would like to save and yet almost gives up for lost. I have seldom seen him so tender. Very clever people have a curious manner of viewing the world. In the evening (I hope you did not write so late) I drank your health in the foaming grape-juice of Sillery, in company with half a dozen Silesian counts, Schaffgotsch and others, at the Hôtel de Rome, and convinced myself Friday morning that the ice on the Elbe was still strong enough to bear my horse's weight, and that, so far as the freshet was concerned, I might today be still at your blue or black side 4 4 In subsequent letters he speaks of her "blue gray-black eyes."
if other current official engagements had not also claimed my presence. Snow has fallen very industriously all day long, and the country is white once more, without severe cold. When I arrived it was all free from snow on this side of Brandenburg; the air was warm and the people were ploughing; it was as though I had traveled out of winter into opening spring, and yet within me the short springtime had changed to winter, for the nearer I came to Schönhausen the more oppressive I found the thought of entering upon the old loneliness once more, for who knows how long. Pictures of a wasted past arose in me as though they would banish me from you. I was on the verge of tears, as when, after a school vacation, I caught sight of Berlin's towers from the train.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.