Коллектив авторов - The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

v. BISMARCK.

* * * * *

EMPEROR WILLIAM I. TO BISMARCK

Berlin, March 21, '71.

With today's opening of the first German Reichstag after the reëstablishment of a German Empire, the first public activity of the same begins. Prussia's history and destiny have for a long time pointed to an event which is now accomplished by its being summoned to the head of the newly founded Empire. Prussia owes this less to her extent of territory and her power, though both have equally increased, than to her intellectual development and the organization of her army. The brilliant position now occupied by my country has been attained through an unexpectedly rapid sequence of great events during the past six years. The work to which I called you ten years ago falls within this time. How you have justified the confidence with which I then summoned you lies open to the world. It is to your counsel, your circumspection, your unwearying activity that Prussia and Germany owe the world-historical occurrence which is embodied in my capital today.

Although the reward for such deeds is felt within you, I am nevertheless urged and bound to express to you publicly and permanently the thanks of the Fatherland and mine. I elevate you, therefore, to the rank of a Prussian Prince (Fürst), which is to be inherited always by the eldest male member of your family.

May you see in this distinction the undying gratitude of Your Emperor and King

WILHELM.

* * * * *

EMPEROR WILLIAM I. TO BISMARCK

Coblenz, July 26, '72.

You will celebrate, on the 28th, a delightful family festival 25 25 Silver wedding. which the Almighty in His mercy has accorded you. I, therefore, may and can not remain behind with my sympathy on this occasion, so will you, and the Princess, your wife, accept my most cordial and warmest congratulations on this great occasion. That both of you always gave the first place, among the blessings showered on you by Providence, to domestic happiness is something for which your prayers of thanksgiving should ascend to heaven. Our and my prayers of thanksgiving, however, go further, as they include thanks to God for having placed you at my side at a decisive moment, and thus opened up a career for my Government far exceeding thought and comprehension. You also will send up your feelings of thankfulness that God graciously permitted you to accomplish such great things. Both in and after all your labors you always found comfort and peace in your home, and that gives you strength in your difficult vocation. To preserve and strengthen you for this is my constant solicitude, and I am glad to learn from your letter through Count Lehndorff and also from the latter himself that you will now think more of yourself than of the documents.

In remembrance of your silver wedding a vase will be handed you which represents a grateful Borussia and which, fragile though the material of which it is composed may be, shall one day express even in every fragment what Prussia owes to you in its elevation to the height on which it now stands.

Your truly devoted grateful King

WILHELM.

* * * * *

BISMARCK TO EMPEROR WILLIAM I.

Varzin, August I, '72.

Your Majesty greatly gladdened my wife and me by graciously evincing sympathy in our family festival, and will, we trust, be graciously pleased to accept our respectful thanks.

Your Majesty justly emphasizes happiness in the home as being among the chief blessings for which I have to thank God, but part of the happiness in my house, for my wife as well as for myself, comes from the consciousness of your Majesty's satisfaction, and the exceedingly gracious and kindly words of appreciation which your Majesty's letter contains are more beneficial to afflicted nerves than is all medical assistance. In looking back over my life I have such inexhaustible cause to thank God for His unmerited mercy, that I often fear everything will not go so well with me until the end. I recognize it as an especially happy dispensation that God has called me on earth to the service of a master whom I serve joyfully and with love, as the innate fidelity of the subject never has to fear, under your Majesty's leadership, coming into conflict with a warm feeling for the honor and the welfare of the Fatherland. May God further give me strength to carry out the will so to serve your Majesty that I obtain the sovereign satisfaction, of which such a gracious testimony lies before me today in the form of the autograph letter of the 26th. The vase, which arrived in good time, is a truly monumental expression of Royal favor, and at the same time so substantial that I may hope not the "fragments" but the whole will be evidence to my descendants of the gracious sympathy evinced by your majesty on the occasion of our silver wedding.

The officers of the fifty-fourth regiment showed a kindly spirit of comradeship by sending their band from Colberg. Otherwise, as is usually the case in the country, we were confined to our family circle; only Motley, the former American Ambassador in London, a friend of my early youth, happened to be here on a visit. Besides her Majesty the Queen, his Majesty the King of Bavaria, and their Royal Highnesses Prince Carl and Friedrich Carl, and his Imperial Highness the Crown Prince, honored me with telegraphic congratulations.

In health I am becoming slowly better; I have, it is true, done no work whatever; but I hope to be able to report myself on duty in time for the Imperial visits.

v. BISMARCK.

* * * * *

EMPEROR WILLIAM I. TO BISMARCK

Berlin, December 18, '81.

I must tell you of an extraordinary dream I had last night, which was as clear as I now relate it.

The Reichstag met for the first time after the present recess. On Count Eulenburg's entrance the discussion abruptly ceased; after a long interval the President called on the last speaker to continue the debate. Silence! The President thereupon declared the sitting adjourned. This was the signal for great tumult and clamor. No order, it was urged, should be bestowed on any member during the session of the Reichstag; the Monarch may not be mentioned during the session. The House adjourns till tomorrow. Eulenburg's appearance in the Chamber is again greeted with hisses and commotion—and then I awoke in such a state of nervous excitement that it was long before I recovered, and I could not sleep from half-past four to half-past six. All this happened in the House in my presence, as clearly as I have written it down.

I will not hope that the dream will be realized, but it is certainly peculiar. I dreamt it after six hours of quiet sleep, so it could not have been directly produced by our conversation.

Enfin , I could not but tell you of this curious occurrence.

Your

WILHELM.

* * * * *

BISMARCK TO EMPEROR WILLIAM I.

Berlin, December 18, '81.

I thank your Majesty most respectfully for the gracious letter. I quite believe that the dream owed its origin, not exactly to my report, but to the general impression obtained during the last few days from Puttkamer's 26 26 Minister for the Interior, and Vice President of the Ministry of State. oral report, the newspaper articles, and my report. The pictures we have in our minds when awake do not reappear in the mirror of our dreams until our mental faculties have been well rested by sleep. Your Majesty's communication encourages me to relate a dream I had in the troublous days of the spring of 1863. I dreamt, and I told my dream at once to my wife and to others the next morning, that I was riding along a narrow Alpine path, to the right an abyss, and to the left rocks; the path became narrower and narrower, until at last my horse refused to take another step, and there was no room either to turn or to dismount. I then struck the smooth rocky wall with my riding whip in my left hand, and invoked God; the whip became interminably long, and the wall of rock collapsed like a scene in the theatre, opening up a wide pathway, with a view over hills and forests such as one sees in Bohemia. I also caught sight of Prussian troops, with their banners, and, still in my dreams, wondered how I could best report this Quickly to your Majesty. This dream was realized, and I awoke from it glad and strengthened.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10»

Обсуждение, отзывы о книге «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x