Джорджетт Хейер - Роковой поцелуй

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджетт Хейер - Роковой поцелуй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков 2014, ISBN: , Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: foreign_prose, literature_20, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роковой поцелуй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роковой поцелуй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

XIX век, Англия. Юная Джудит – наследница огромного состояния, но до ее совершеннолетия управлять им будет опекун, загадочный мистер Уорт. Чтобы познакомиться с ним, девушка отправляется в Лондон. По пути судьба сводит ее с дерзким незнакомцем, который рискнул сорвать поцелуй с ее губ… Каково же было ее изумление и негодование, когда, встретившись с графом Уортом, Джудит узнала в нем вчерашнего наглеца!

Роковой поцелуй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роковой поцелуй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока горничная расчесывала ей волосы, Джудит быстро просмотрела приглашения. Примерно на середине она наткнулась на почерк мистера Блекейдера, отложила в сторону остальные письма и сломала печать. Краткая записка уведомляла ее: граф Уорт пожалует на Брук-стрит на следующее утро.

Мисс Тавернер полагала, что элементарная вежливость должна была подсказать его светлости: ему следовало бы для начала справиться о том, когда ей будет удобно принять его, поэтому немедленно решила провести все утро в Ботаническом саду в Ганс-тауне [58].

План этот был безжалостно приведен в исполнение, невзирая на протесты миссис Скаттергуд, которую сады не особенно интересовали. У дворецкого была оставлена записка для лорда Уорта, извещавшая: мисс Тавернер крайне сожалеет о том, что не получила его письмо ранее, поскольку нынче утром у нее уже назначены неотложные дела.

Увы, записка так и не попала по назначению. Вернувшись из Ботанического сада, мисс Тавернер обнаружила, что граф не заезжал к ней вовсе, а вместо этого прислал ей лакея с очередным письмом.

Мисс Тавернер, с негодованием вспоминая целое утро, проведенное среди растений, сломала печать и развернула письмо. Это вновь оказался вездесущий мистер Блекейдер, выражающий сожаление по поводу того, что его светлость, к несчастью, не сможет сдержать свое обещание, но непременно нанесет визит мисс Тавернер в один из ближайших дней.

Мисс Тавернер, разорвав письмо в клочья, отправилась наверх в состоянии крайнего раздражения.

Обедала она дома, в компании одной лишь миссис Скаттергуд, но ожидая кузена, который должен был зайти к ней вечером. Он пообещал принести ей книгу из своей библиотеки; по его мнению, она непременно захочет ее прочесть. Кузен собирался заглянуть к Джудит на обратном пути из гостиницы «Лиммерз», где у него был назначен обед с друзьями.

В десять часов, когда дворецкий внес чайный столик, раздался стук в дверь. Миссис Скаттергуд вслух подивилась тому, кто это пожаловал к ним в столь поздний час, а мисс Тавернер с радостью отложила в сторону вышивку, когда ей доложили о приходе не кузена, а графа Уорта.

– О, это вы, Джулиан? – воскликнула миссис Скаттергуд. – Какая приятная неожиданность! Вы как раз вовремя – мы собираемся выпить чаю и нынче вечером, как видите, совсем одни, что для нас, смею уверить, весьма необычно.

Мисс Тавернер, поприветствовав своего опекуна легким поклоном, вновь взялась за пяльцы и с головой погрузилась в работу.

Миссис же Скаттергуд принялась разливать чай.

– Я полагала, вас нет в городе, мой дорогой Уорт, так что ваше появление тем более неожиданно.

– Я был в Уобурне, – ответил он, принимая чашку и блюдце, которые она протянула ему, и направился к мисс Тавернер. – Мне повезло, что застал вас дома.

Мисс Тавернер взяла у него чай, коротко поблагодарила и поставила чашку с блюдцем рядом с собой на кофейный столик, после чего увлеченно продолжила заниматься вышивкой.

– Да, так оно и есть, – согласилась миссис Скаттергуд. – Всю последнюю неделю нас практически не было дома. Вы себе даже не представляете! Балы, ассамблеи, вечера за картами и даже, Уорт, приглашение от леди Корк! Я сказала Джудит, что лучше и быть просто не может, хотя она находит подобное времяпрепровождение утомительным. Никаких карт, любовь моя, – ничего подобного, зато общество там собирается самое избранное, а разговоры там – изысканные и утонченные. Полагаю, мы должны благодарить за это дорогую и очаровательную Эмили Каупер!

– Напротив, за это вы должны поблагодарить меня, – возразил граф, мелкими глоточками потягивая чай.

– Мой дорогой Уорт, неужели? Как же я сама не догадалась! Подумать только, а ведь я совсем забыла, в какой дружбе ваша бедная матушка состояла с леди Корк! Разумеется, мне с самого начала следовало бы понять, что это вы постарались. Как это мило с вашей стороны; я чрезвычайно признательна за оказанную заботу. Поэтому вы и пожаловали к нам сегодня? Чтобы сообщить об этом?

– Вовсе нет, – отозвался граф. – Я пришел, потому что меня попросила мисс Тавернер.

Миссис Скаттергуд обратила удивленный и вопросительный взгляд на Джудит.

– А вы не говорили мне о том, что приглашали Уорта, милочка.

– Я действительно просила лорда Уорта навестить нас, – отозвалась мисс Тавернер, тщательно выбирая очередной лоскут шелка для вышивания. – Но при этом не упоминала какой-либо определенный день или час.

– Совершенно верно, – согласился граф. – Я собирался нанести вам визит нынче утром, мисс Тавернер, но… э-э… помешали некоторые обстоятельства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роковой поцелуй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роковой поцелуй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Миражи любви
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Роковой сон
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Devil’s Cub
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - The Talisman Ring
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Тайная помолвка
Джорджетт Хейер
Отзывы о книге «Роковой поцелуй»

Обсуждение, отзывы о книге «Роковой поцелуй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x