Джорджетт Хейер - Роковой поцелуй

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджетт Хейер - Роковой поцелуй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков 2014, ISBN: , Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: foreign_prose, literature_20, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роковой поцелуй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роковой поцелуй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

XIX век, Англия. Юная Джудит – наследница огромного состояния, но до ее совершеннолетия управлять им будет опекун, загадочный мистер Уорт. Чтобы познакомиться с ним, девушка отправляется в Лондон. По пути судьба сводит ее с дерзким незнакомцем, который рискнул сорвать поцелуй с ее губ… Каково же было ее изумление и негодование, когда, встретившись с графом Уортом, Джудит узнала в нем вчерашнего наглеца!

Роковой поцелуй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роковой поцелуй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но это же самый обычный деревенский хутор! – воскликнула она. – Перри действительно держат здесь?

Он открыл дверцу и выпрыгнул наружу, разложив для нее складные ступеньки. Сгорая от нетерпения, она буквально вылетела из кареты и, распахнув невысокую калитку, быстро зашагала по тропинке к коттеджу.

Прежде чем Джудит успела постучать, дверь отворилась и на пороге показалась старуха с редкими растрепанными седыми волосами. Ее глаза ничего не выражали, как бывает у совершенно глухих людей. Присев перед Джудит в некоем подобии реверанса, она, не переводя дыхания, пригласила ее входить и попросила прощения за то, что со слухом у нее не все в порядке.

Джудит быстро развернулась на месте, глядя на своего кузена, и нахмуренные брови сошлись в ниточку у нее над переносицей.

– Перегрин? – резко бросила она.

Он взял ее под локоть нетвердой рукой.

– Входите, кузина. Я не могу разговаривать с вами на пороге.

Девушка увидела, как кучер уводит лошадей в один из сараев позади дома. Глаза ее потемнели от подозрения.

– Где Перегрин?

– Ради всего святого, Джудит, давайте войдем! Я вам все объясню, но только не в присутствии этой женщины!

Девушка перевела взгляд на старуху, которая все еще придерживала для нее распахнутую дверь, кивнула и улыбнулась ей, после чего перешагнула порог, оказавшись в узком коридоре, в дальнем конце которого виднелась лестница. Бернард Тавернер открыл другую дверь, за ней обнаружилась комната с низким потолком, но весьма просторная, с окнами в каждой стене, явно служившая гостиной. Джудит без колебаний вошла в нее и стала ждать, пока он вновь не закроет дверь.

– Перегрина здесь нет? – спросила она.

Он покачал головой.

– Нет. Я не смог придумать ничего лучшего, чтобы привезти вас сюда. Но не судите меня слишком строго! Этот кажущийся жестокосердным обман причинил мне сильнейшую душевную боль! Однако, в противном случае, вы ни за что не согласились бы поехать со мной. Вы бы уехали в город с Одли, и вас бы обманом или силой заставили выйти за него замуж. Вы должны… вы обязаны простить меня!

– Где Перегрин? – перебила его Джудит.

– Полагаю, он мертв. Но где он сейчас, я не знаю. Неужели вы думаете, что я не привез бы вас к нему, если бы знал? Уорт избавился от него…

– Уорт! – сказала она. – Нет, не Уорт! Я спрашиваю вас! Что вы сделали с Перри? Отвечайте!

– Джудит, клянусь вам, я знаю о том, что с ним сталось, не больше вашего! Я не имею к этому совершенно никакого отношения. Какое мне дело до Перегрина или его состояния? Неужели вы считаете меня настолько презренным лжецом, что готовы подозревать еще и в этом? Это вы мне нужны, это вас я хотел с того самого первого дня, когда увидел впервые! Я и представить себе не мог, что все получится вот так, но что мне оставалось? Разве у меня был другой выход? Как бы я вас не увещевал, вы все равно уехали бы в Лондон с Одли, оказавшись в лапах Уорта, и тогда я лишился бы последней надежды спасти вас от этого чудовищного замужества. Я вновь и вновь просил вас не доверять Уорту, но вы оставались глухи к моим мольбам! А потом Перегрин исчез, однако вы вновь не пожелали меня слушать. Но даже тогда я не унизился бы до такого шага, если бы своими глазами не увидел у Одли специальную лицензию. Именно в тот момент я понял: если хочу спасти вас из лап Уорта, не дав вам пасть жертвой его злодейских планов, то должен действовать решительно – предательски, если хотите! – но только потому, что люблю вас!

Джудит обессиленно опустилась на стул подле стола и закрыла лицо руками.

– Какое это имеет значение? – спросила немного погодя. – Я не знаю, правду вы говорите или нет; мне нет до того дела. Для меня важен только Перри. – Руки ее упали, она протянула их к нему. – Кузен, я могу простить все, совершенное вами, если только скажете мне, что Перри жив!

Он опустился на колени рядом со стулом и схватил ее за руки.

– Я не могу вам ответить. Я не знаю. Потому что это не я избавился от него. Быть может, он еще жив; если вы выйдете за меня замуж, мы…

– Выйти за вас замуж! – вскричала она. – Я никогда не выйду за вас замуж!

Он поднялся, отошел к окну и, отвернувшись к ней спиной, проговорил:

– Вы должны выйти за меня замуж.

Не веря своим ушам Джудит в изумлении уставилась на него.

– Вы сошли с ума?

Он в ответ покачал головой.

– Нет, но я доведен до отчаяния.

Она ничего не сказала, оглядываясь по сторонам с таким видом, словно только сейчас сообразила, что означает этот каменный домик, затерянный в глуши Уилда [121]. Спустя несколько мгновений он едва слышно произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роковой поцелуй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роковой поцелуй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Миражи любви
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Роковой сон
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Devil’s Cub
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - The Talisman Ring
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Тайная помолвка
Джорджетт Хейер
Отзывы о книге «Роковой поцелуй»

Обсуждение, отзывы о книге «Роковой поцелуй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x