Miguel de Cervantes y Saavedra - Don Kichot z La Manchy

Здесь есть возможность читать онлайн «Miguel de Cervantes y Saavedra - Don Kichot z La Manchy» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_antique, на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Don Kichot z La Manchy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Don Kichot z La Manchy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alonso jest gorliwym czytelnikiem romansów rycerskich. Po wielu godzinach spędzonych na lekturze postanawia, że on również chciałby przeżyć tak wspaniałą przygodę.Bohaterowie przeczytanych książek stają się dla niego wzorami do naśladowania. Postanawia wiec zmienić nazwisko na Don Kiszot, wybiera sobie damę serca, giermka, uznaje karczmę za swój zamek i na koniu wyrusza w świat, by pomagać potrzebującym i zdobywać honoru. Gdy jego przyjaciele dostrzegają, że popadł w obłęd, palą książki, które mogły wywołać w nim takie chęci, ale Don Kiszot już rozpoczyna swoje nowe życie jako błędny rycerz. Przygoda będzie obfitować w wiele interesujących, niebezpiecznych i niezwykłych zdarzeń – niekiedy ze względu na rozbudzoną wyobraźnię głównego bohatera…Don Kiszot to najsłynniejsza powieść autorstwa Miguela Cervantesa oraz jedno z najważniejszych dzieł literatury hiszpańskiej. Została wydana po raz pierwszy w 1605 roku. Imię głównego bohatera przeszło do języka potocznego jako określenie osoby tracącej poczucie rzeczywistości w pogoni za wzniosłymi ideami i celami, które chce osiągnąć.

Don Kichot z La Manchy — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Don Kichot z La Manchy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

33

odgróżki – dziś: pogróżki. [przypis edytorski]

34

austeria – karczma. [przypis edytorski]

35

zagrodnik – ubogi gospodarz wiejski, właściciel jednej zagrody. [przypis edytorski]

36

tylki – tyciutki, malutki. [przypis edytorski]

37

nie bawiąc – tu: nie zwlekając. [przypis edytorski]

38

widząc się sam – widząc, że jest sam. [przypis edytorski]

39

dziurgiem – dziś popr.: ciurkiem. [przypis edytorski]

40

foliant – a. foliał wielka, najczęściej stara księga, wielkości połowy arkusza (wg dziś stosowanych norm jest to format A1, a więc arkusz o rozmiarach 594 na 841 mm). [przypis edytorski]

41

kacerski – heretycki; kara kacerska tj. kara przeznaczona dla heretyków, tu: spalenie na stosie. [przypis edytorski]

42

Ariost – właśc. Ludovico Giovanni Ariosto (1474–1533) poeta, satyryk i komediopisarz wł., autor eposu rycerskiego Orland szalony , dzieła, które przez wieleset lat wywierało szeroki wpływ na literaturę europejską. [przypis edytorski]

43

Jorge de Montemayor (ok. 1520–1561) – powieściopisarz i poeta portugalski (jego oryginalne nazwisko brzmiało Jorge de Montemor), piszący niemal wyłącznie po hiszpańsku, znany przede wszystkim jako autor romansu pasterskiego Diana (1559). [przypis edytorski]

44

na piękne – dziś: na dobre; całkowicie, zupełnie. [przypis edytorski]

45

wielki los zrobić może – sens: może uśmiechnąć się do niego fortuna, również w sensie finansowym. [przypis edytorski]

46

Jachna – w dalszej części opowieści żona Sancho Pansy nosi imię Teresa. [przypis edytorski]

47

drasło – dziś popr. drasnęło. [przypis edytorski]

48

Bizkaia – a. Vizcaya, baskijska prowincja ze stolicą w Bilbao, obecnie część autonomicznego Kraju Basków na terenie Hiszpanii. [przypis edytorski]

49

Biskajczyk – dziś: Bask. [przypis edytorski]

50

Biskajczyk – dziś: Bask. [przypis edytorski]

51

św. Hermandada – tu: policja; nazwa Święta Hermandada odnosi się właściwie do związku miast hiszp., założonego przez Ferdynanda II i Izabelę Kastylijską; związek utrzymywał siły porządkowe, policję strzegącą porządku na podległym mu terenie. [przypis edytorski]

52

szarpie (daw.) – materiał opatrunkowy zrobiony z płótna dartego (szarpanego) na pasy. [przypis edytorski]

53

kordiał (daw.) – lek wzmacniający (szczególnie serce; łac. cor cordis : serce, cordialis : serdeczny); szlachetny trunek. [przypis edytorski]

54

jagody (daw.) – policzki. [przypis edytorski]

55

wał (daw.) – fala. [przypis edytorski]

56

zrozumią – dziś popr.: zrozumieją. [przypis edytorski]

57

dowcip (daw.) – inteligencja, rozum. [przypis edytorski]

58

gach (daw.) – kochanek. [przypis edytorski]

59

kolet (z fr. collet : kołnierz) – rodzaj skórzanego wojskowego ubioru z kołnierzem, wkładanego pod zbroję. [przypis edytorski]

60

zadzierny – dziś raczej: zadziorny. [przypis edytorski]

61

imnę się – forma utworzona od imać się : chwytać za coś. [przypis edytorski]

62

tuzować (daw.) – bić. [przypis edytorski]

63

zżymać się – gniewać się, oburzać, niecierpliwić. [przypis edytorski]

64

brutalstwo – dziś: brutalność. [przypis edytorski]

65

ingrediencja – składnik. [przypis edytorski]

66

popsować (daw.) – popsuć. [przypis edytorski]

67

facecja (z łac. facetia ) – żart, dowcip. [przypis edytorski]

68

skrupulat – a. skrupulat: osoba drobiazgowa, dokładna, pedantyczna. [przypis edytorski]

69

austeria – karczma. [przypis edytorski]

70

tałatajstwo – hołota, motłoch. [przypis edytorski]

71

miasto – tu: zamiast to. [przypis edytorski]

72

Biskajczyk – dziś: Bask. [przypis edytorski]

73

Etiopczykowie – dziś popr.: Etiopczycy. [przypis edytorski]

74

spokojność – dziś: spokój. [przypis edytorski]

75

na roścież – dziś raczej: na oścież; na całą szerokość. [przypis edytorski]

76

być bez zmysłów – być nieprzytomnym. [przypis edytorski]

77

półtrzecia (daw.) – dwa i pół. [przypis edytorski]

78

patrzy na to – wygląda na to. [przypis edytorski]

79

na piękne – na dobre; zupełnie. [przypis edytorski]

80

przystojnie – jak przystoi; przyzwoicie. [przypis edytorski]

81

znajdować się – tu: zachowywać się. [przypis edytorski]

82

za pierwszą sposobnością – przy pierwszej sposobności. [przypis edytorski]

83

rejterada – ucieczka [przypis edytorski]

84

dowcip (daw.) – inteligencja, rozum, spryt. [przypis edytorski]

85

nie bursztynem czuć ciebie – sproszkowany bursztyn dodawany jest do kadzideł kościelnych. [przypis edytorski]

86

Wulkan – w mit. rzym. odpowiednik Hefajstosa z mit. gr., boga ognia, kowali i złotników; kuźnia Hefajstosa miała się znajdować we wnętrzu wulkanu Etna. [przypis edytorski]

87

bożek wojny – w mit. gr. Ares, którego odpowiednikiem w mit. rzym. jest Mars. [przypis edytorski]

88

foluszowy – przym. od słowa: folusz , oznaczającego maszynę do obróbki sukna przez powierzchniowe spilśnianie i zagęszczanie struktury tkanin przeznaczonych na płaszcze itp.; folusz to także budynek, w którym mieści się taka maszyna. [przypis edytorski]

89

uwiadomić – dziś: powiadomić. [przypis edytorski]

90

frymarczyć – handlować. [przypis edytorski]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Don Kichot z La Manchy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Don Kichot z La Manchy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Miguel de Cervantes Saavedra
libcat.ru: книга без обложки
Miguel de Cervantes Saavedra
Miguel de Cervantes Saavedra - Novela del casamiento engañoso
Miguel de Cervantes Saavedra
Miguel de Cervantes Saavedra - La gitanilla
Miguel de Cervantes Saavedra
Miguel de Cervantes Saavedra - Rinconete y Cortadillo
Miguel de Cervantes Saavedra
Miguel de Cervantes Saavedra - Вірші
Miguel de Cervantes Saavedra
Отзывы о книге «Don Kichot z La Manchy»

Обсуждение, отзывы о книге «Don Kichot z La Manchy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x