Бенджамин Дизраэли - Сибилла

Здесь есть возможность читать онлайн «Бенджамин Дизраэли - Сибилла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Ладомир, Наука, Жанр: foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сибилла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сибилла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Сибилла, или Две нации» увидел свет в 1845 году. Это был зрелый труд уже состоявшегося автора: злободневный, острый, интересный; в литературной среде он выстрелил подобно фейерверку и быстро стал достоянием английского читателя. Книга не утратила популярность и тогда, когда социально-политическая напряженность в Англии начала спадать и наступила эпоха викторианского благоденствия. Роман был переведен на европейские языки. В России же «Сибиллой» интересовались в основном историки, литературоведы и биографы Дизраэли.
Издание снабжено богатым изобразительным рядом, включающим не только иллюстрации к роману, но и множество гравюр, рисунков и проч., дающих панорамное представление как о самом авторе, так и о его времени. В частности, воспроизводятся гравюры из знаменитого альбома Г. Доре «Лондон. Паломничество».

Сибилла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сибилла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

80

…нежели когда он читал «Рижскую историю» Нибура. — Речь идет о фундаментальном труде выдающегося немецкого историка, исследователя античности Бартольда Георга Нибура (1776–1831), издававшемся с 1811 по 1832 г.

81

…чтение «Государства» Платона или « Утопии » Томаса Мора… — Платон (428/427–348/347 до н. э.) — древнегреческий философ, автор трактата «Государство» (360 до н. э.), посвященного идеальным формам античного полиса. Томас Мор (1478–1535) — английский гуманист, государственный деятель и политик, считающийся одним из основоположников утопического социализма; в «Утопии» (полное название: «Золотая книжечка, столь же полезная, сколь и забавная, о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопия»; лат. «Libellus vere aureus, nec minus salutaris quam festivus, de optimo rei publicae statu deque nova insula Utopia»; 1516) он изобразил общество, в котором нет частной собственности.

82

…эпизодов из Гауденсио ди Лукка… — Имеются в виду фантастико-приключенческие «Мемуары синьора Гауденсио ди Лукка» («The Adventures of Signor Gaudentio di Lucca»; 1737), написанные англичанином Саймоном Берингтоном (1680–1755).

83

…приключений Питера Уилкинса. — Речь идет об утопическом романе «Жизнь и приключения Питера Уилкинса, уроженца Корнуолла» («The Life and Adventures of Peter Wilkins, a Cornish Man»; 1751), который был создан ирландским писателем Робертом Пэлтоком (1697–1767).

84

…слышал о майоре Уайлдмене… — Сэр Джон Уайлдмен (1621?-1693; см. ил. 55) — сторонник республиканской формы правления; в 1654 и 1661 гг. находился в тюрьме: в первом случае — за участие в заговоре против короля Карла I, во втором — против Оливера Кромвеля. Имя Уайлдмена упоминалось в связи с попыткой покушения вигов-радикалов на жизнь Карла II и герцога Йоркского (будущего короля Якова II) в 1683 г., а также попыткой Джеймса Скотта, 1-го герцога Монмута (1649–1685; см. ил. 60), поднять мятеж против Якова II в 1685 г.

85

…он был лидером неудачливой партии. — Дизраэли иронизирует на тему того, что партия была «неудачливой», поскольку ее лидер неоднократно попадал в тюрьму, ср. предыд. примеч. /В файле — комментарий № 84 — прим. верст. /.

86

Это был Чаттертон от политики, «дивный отрок». — Уильям Питт Младший (см. примеч. 39 /В файле — комментарий № 79 — прим. верст. /) стал членом парламента в двадцать два года (1781 г.), а премьер-министром — в двадцать четыре (1783 г.). Дизраэли сравнивает талант Питта с дарованием поэта Томаса Чаттертона (1752–1770), который начал писать стихи еще до двенадцати лет, а к восемнадцати годам (когда он покончил жизнь самоубийством) создал целый ряд произведений, получивших впоследствии признание английских поэтов-романтиков. В стихотворении «Отвага и независимость» («Resolution and Independence»; 1802, опубл. 1807) Уильям Вордсворт (1770–1850) назвал Чаттертона «дивным отроком» («the marvelous boy»); это выражение и использовал Дизраэли.

87

…лорда Шелбурна. — Имеется в виду Уильям Петти, виконт Фицморис, 2-й граф Шелбурн (1737–1805; см. ил. 82), политический деятель партии вигов, соратник и последователь Уильяма Питта Старшего (см. примеч. 39 /В файле — комментарий № 79 — прим. верст. /), премьер-министр Великобритании (1782–1783 гг.). Отличался независимостью взглядов, выступал за парламентскую и экономические реформы, гражданские права католиков, равноправие религиозных конфессий, покровительствовал писателям и художникам.

88

…«славы и позора его сословия»… — В оригинале: «„the glory of his order and the shame“» (Disraeli 1981: 15). Данное выражение, вероятно, является отсылкой к стихотворению Александра Поупа (1688–1744; см. ил. 34) «Опыт о критике» («Essay on Criticism»; 1709, опубл. 1711), в котором, обращаясь к личности голландского гуманиста Дезидерия Эразма Роттердамского (1466–1536), поэт восклицает:

At length, Erasmus, that great, injur’d name,
(The glory of the priesthood, and the shame!)
Stemm’d the wild torrent of a barb’rous age.
And drove those holy Vandals off the stage.

(Pope 1860/I: 93)

Эразм (священства слава и позор!),
Чье имя оскорбляют до сих пор,
В свой дикий век на варварство восстал,
И был повержен им святой вандал.

(Поуп 1988: 91. Пер. А. Субботина)

Скорее всего, использованная Дизраэли аллюзия восходит именно к этому источнику. Однако примечательны строки, встречающиеся у более раннего автора, шотландского адвоката и писателя сэра Джорджа Маккензи (1636/1638–1691), которыми он в своей эпической поэме «Деревенский домик и чулан Силии» («Celia’s Country House and Closet») описывает Джеймса Грэма, 1-го маркиза Монтроуза (1612–1650), шотландского вельможу, военного и поэта, который во время Войны трех королевств (1639–1651 гг.) сражался на стороне ковенантеров, сторонников «Национального Ковенанта» (манифеста шотландского национального движения в защиту Пресвитерианской церкви, подписанного в 1648 г.), противостоявших роялистам, однако впоследствии перешел на сторону Карла I: «His country’s glory and its shame, | Caesar in all things equall’d, but his fame» («Позор и слава своего отечества, ни в чем, кроме репутации, не уступающий Цезарю»; цит. по: Chalmers 1815: 59).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сибилла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сибилла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сибилла Вилан - Только поцелуй
Сибилла Вилан
Эшли Дьюал - Сибилла
Эшли Дьюал
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Теккерей
Бенджамин Дизраэли - Алрой
Бенджамин Дизраэли
Бенджамин Дизраэли - Vivian Grey
Бенджамин Дизраэли
Бенджамин Дизраэли - Tancred
Бенджамин Дизраэли
Бенджамин Дизраэли - Sybil, Or, The Two Nations
Бенджамин Дизраэли
Бенджамин Дизраэли - Coningsby
Бенджамин Дизраэли
Отзывы о книге «Сибилла»

Обсуждение, отзывы о книге «Сибилла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x