…нежели когда он читал «Рижскую историю» Нибура. — Речь идет о фундаментальном труде выдающегося немецкого историка, исследователя античности Бартольда Георга Нибура (1776–1831), издававшемся с 1811 по 1832 г.
…чтение «Государства» Платона или « Утопии » Томаса Мора… — Платон (428/427–348/347 до н. э.) — древнегреческий философ, автор трактата «Государство» (360 до н. э.), посвященного идеальным формам античного полиса. Томас Мор (1478–1535) — английский гуманист, государственный деятель и политик, считающийся одним из основоположников утопического социализма; в «Утопии» (полное название: «Золотая книжечка, столь же полезная, сколь и забавная, о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопия»; лат. «Libellus vere aureus, nec minus salutaris quam festivus, de optimo rei publicae statu deque nova insula Utopia»; 1516) он изобразил общество, в котором нет частной собственности.
…эпизодов из Гауденсио ди Лукка… — Имеются в виду фантастико-приключенческие «Мемуары синьора Гауденсио ди Лукка» («The Adventures of Signor Gaudentio di Lucca»; 1737), написанные англичанином Саймоном Берингтоном (1680–1755).
…приключений Питера Уилкинса. — Речь идет об утопическом романе «Жизнь и приключения Питера Уилкинса, уроженца Корнуолла» («The Life and Adventures of Peter Wilkins, a Cornish Man»; 1751), который был создан ирландским писателем Робертом Пэлтоком (1697–1767).
…слышал о майоре Уайлдмене… — Сэр Джон Уайлдмен (1621?-1693; см. ил. 55) — сторонник республиканской формы правления; в 1654 и 1661 гг. находился в тюрьме: в первом случае — за участие в заговоре против короля Карла I, во втором — против Оливера Кромвеля. Имя Уайлдмена упоминалось в связи с попыткой покушения вигов-радикалов на жизнь Карла II и герцога Йоркского (будущего короля Якова II) в 1683 г., а также попыткой Джеймса Скотта, 1-го герцога Монмута (1649–1685; см. ил. 60), поднять мятеж против Якова II в 1685 г.
…он был лидером неудачливой партии. — Дизраэли иронизирует на тему того, что партия была «неудачливой», поскольку ее лидер неоднократно попадал в тюрьму, ср. предыд. примеч. /В файле — комментарий № 84 — прим. верст. /.
Это был Чаттертон от политики, «дивный отрок». — Уильям Питт Младший (см. примеч. 39 /В файле — комментарий № 79 — прим. верст. /) стал членом парламента в двадцать два года (1781 г.), а премьер-министром — в двадцать четыре (1783 г.). Дизраэли сравнивает талант Питта с дарованием поэта Томаса Чаттертона (1752–1770), который начал писать стихи еще до двенадцати лет, а к восемнадцати годам (когда он покончил жизнь самоубийством) создал целый ряд произведений, получивших впоследствии признание английских поэтов-романтиков. В стихотворении «Отвага и независимость» («Resolution and Independence»; 1802, опубл. 1807) Уильям Вордсворт (1770–1850) назвал Чаттертона «дивным отроком» («the marvelous boy»); это выражение и использовал Дизраэли.
…лорда Шелбурна. — Имеется в виду Уильям Петти, виконт Фицморис, 2-й граф Шелбурн (1737–1805; см. ил. 82), политический деятель партии вигов, соратник и последователь Уильяма Питта Старшего (см. примеч. 39 /В файле — комментарий № 79 — прим. верст. /), премьер-министр Великобритании (1782–1783 гг.). Отличался независимостью взглядов, выступал за парламентскую и экономические реформы, гражданские права католиков, равноправие религиозных конфессий, покровительствовал писателям и художникам.
…«славы и позора его сословия»… — В оригинале: «„the glory of his order and the shame“» (Disraeli 1981: 15). Данное выражение, вероятно, является отсылкой к стихотворению Александра Поупа (1688–1744; см. ил. 34) «Опыт о критике» («Essay on Criticism»; 1709, опубл. 1711), в котором, обращаясь к личности голландского гуманиста Дезидерия Эразма Роттердамского (1466–1536), поэт восклицает:
At length, Erasmus, that great, injur’d name,
(The glory of the priesthood, and the shame!)
Stemm’d the wild torrent of a barb’rous age.
And drove those holy Vandals off the stage.
(Pope 1860/I: 93)
Эразм (священства слава и позор!),
Чье имя оскорбляют до сих пор,
В свой дикий век на варварство восстал,
И был повержен им святой вандал.
(Поуп 1988: 91. Пер. А. Субботина)
Скорее всего, использованная Дизраэли аллюзия восходит именно к этому источнику. Однако примечательны строки, встречающиеся у более раннего автора, шотландского адвоката и писателя сэра Джорджа Маккензи (1636/1638–1691), которыми он в своей эпической поэме «Деревенский домик и чулан Силии» («Celia’s Country House and Closet») описывает Джеймса Грэма, 1-го маркиза Монтроуза (1612–1650), шотландского вельможу, военного и поэта, который во время Войны трех королевств (1639–1651 гг.) сражался на стороне ковенантеров, сторонников «Национального Ковенанта» (манифеста шотландского национального движения в защиту Пресвитерианской церкви, подписанного в 1648 г.), противостоявших роялистам, однако впоследствии перешел на сторону Карла I: «His country’s glory and its shame, | Caesar in all things equall’d, but his fame» («Позор и слава своего отечества, ни в чем, кроме репутации, не уступающий Цезарю»; цит. по: Chalmers 1815: 59).
Читать дальше