Бенджамин Дизраэли - Сибилла

Здесь есть возможность читать онлайн «Бенджамин Дизраэли - Сибилла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Ладомир, Наука, Жанр: foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сибилла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сибилла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Сибилла, или Две нации» увидел свет в 1845 году. Это был зрелый труд уже состоявшегося автора: злободневный, острый, интересный; в литературной среде он выстрелил подобно фейерверку и быстро стал достоянием английского читателя. Книга не утратила популярность и тогда, когда социально-политическая напряженность в Англии начала спадать и наступила эпоха викторианского благоденствия. Роман был переведен на европейские языки. В России же «Сибиллой» интересовались в основном историки, литературоведы и биографы Дизраэли.
Издание снабжено богатым изобразительным рядом, включающим не только иллюстрации к роману, но и множество гравюр, рисунков и проч., дающих панорамное представление как о самом авторе, так и о его времени. В частности, воспроизводятся гравюры из знаменитого альбома Г. Доре «Лондон. Паломничество».

Сибилла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сибилла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сидония предоставляет в распоряжение Танкреда слугу Барони, своего неизменного спутника в путешествиях, открывает юноше неограниченный кредит у палестинского банкира Адама Бессо, «того самого Бессо, который был другом Контарини Флеминга в Иерусалиме» (Ibid./I: 204), — и лорд Монтакьют отправляется в Палестину для совершения задуманного паломничества. Почти сразу же по прибытии туда начинаются его приключения. Прогуливаясь по окрестностям Иерусалима, в Вифании Танкред набредает на сад, который манит его тенистой прохладой и гармонией красок. Утомленный зноем, герой засыпает в саду, а пробудившись, обнаруживает подле себя девушку необыкновенной красоты, одетую по-восточному и с изысканным вкусом. Ею оказывается Ева, по прозванию «роза Шарона», дочь еврейского банкира Адама Бессо и внучка бедуинского вождя Амалека. Уже во время первой встречи она производит на Танкреда неизгладимое впечатление не только внешностью, но и умом. Ева дает юноше представление о величии еврейской веры и возмущается несправедливостью того, что христиане вершат гонения на иудеев. Она говорит Танкреду:

«Преследуете нас! Но если бы вы верили в то, что исповедуете, вы были бы обязаны преклонить перед нами колена! Вы воздвигаете памятники герою, который спас страну. Мы же спасли человечество, — а вы преследуете нас, преследуете за то, что мы это сделали».

(Disraeli 1847/I: 223)

Между тем появление Танкреда в Иерусалиме становится темой обсуждения в доме Адама Бессо. Не остается незамеченным, что во время ночного бдения англичанина в храме Гроба Господня там от заката до рассвета горит свет и у входа стоит охрана, которая не пускает внутрь никого, кроме настоятеля и двух священников. В связи с этим обстоятельством, а также неограниченным кредитом в банке Бессо, который тот предоставил чужеземцу, высказывается предположение, что англичанин — необычайно важная персона и даже, возможно, брат английской королевы, выполняющий в Иерусалиме какую-то особую миссию. Все эти разговоры очень внимательно слушает молодой эмир Факредин, молочный брат Евы. Автор дает этому персонажу следующую характеристику:

С десяти лет он был посвящен во все тайны политической интриги. <���…> он жил в эпицентре интриг <���…>. Для него стала привычной мысль о том, что всего можно достичь ловкостью и не существует никакого другого критерия поведения, кроме успеха. Лицемерить и притворяться; вести тайные переговоры с несколькими соперничающими сторонами и партиями одновременно; быть готовым согласиться с любым мнением и не обладать своим собственным; поддаваться моментальному общественному настроению и ускользать от надвигающейся катастрофы; смотреть на любого человека как на инструмент и никогда не делать ничего, что не предполагает определенной, пусть и косвенной выгоды — таковы были его политические достоинства <���…>.

(Ibid./I: 243–244)

Ливанский эмир Факредин постоянно увлечен различными смелыми политическими проектами, для осуществления которых нужны деньги. Бессо отказывается финансировать проекты Факредина и запрещает Еве обращаться к нему по этому поводу. Выслушав разговор о Танкреде в доме Бессо, Факредин решает воспользоваться выпавшим ему шансом: похитить брата английской королевы и потребовать за него большой выкуп. План похищения, разработанный Факредином при участии Амалека, облегчается тем, что Танкред решает отправиться на Синай. На горном перевале лорда Монтакьюта и его немногочисленных спутников — основную часть своих провожатых он оставил в Иерусалиме — поджидают воины шейха Амалека. Раненый Танкред попадает в кочевой лагерь бедуинов, где с ним обращаются как с почетным пленником. Здесь у героя вновь возникают сомнения в том, насколько оправданна его миссия (см.: Ibid./I: 298–299), но они рассеиваются, когда на горе Синай ему является «ангел Аравии», объявляющий юноше, что «сила не заключена ни в мече, ни в щите, ведь и то, и другое исчезнет; сила — в помыслах, ибо они божественны» (Ibid./II: 15). Ангел Аравии наставляет Танкреда:

«Равенство людей может быть достигнуто лишь посредством верховной власти Господа Бога. <���…> потому перестань искать в суетной философии решение социальной проблемы, что волнует твой ум. Провозгласи благодатное, утешительное учение о теократическом равенстве. Не бойся, не падай духом, не поддавайся колебаниям. Подчиняйся порыву твоей собственной души <���…>».

(Ibid./II: 16–17)

Духовное прозрение совпадает у Танкреда с обострением болезни, которая развилась из-за полученной раны. Он находится между жизнью и смертью. Но в лагере бедуинов появляется Ева, которая излечивает героя. Улаживается вопрос о выкупе, и Танкреда освобождают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сибилла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сибилла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сибилла Вилан - Только поцелуй
Сибилла Вилан
Эшли Дьюал - Сибилла
Эшли Дьюал
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Теккерей
Бенджамин Дизраэли - Алрой
Бенджамин Дизраэли
Бенджамин Дизраэли - Vivian Grey
Бенджамин Дизраэли
Бенджамин Дизраэли - Tancred
Бенджамин Дизраэли
Бенджамин Дизраэли - Sybil, Or, The Two Nations
Бенджамин Дизраэли
Бенджамин Дизраэли - Coningsby
Бенджамин Дизраэли
Отзывы о книге «Сибилла»

Обсуждение, отзывы о книге «Сибилла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.