— Эта прекрасная подлива просит, чтобы ее подобрали куском хлеба.
Денни открыл было рот, чтобы что-то сказать.
— Денни, молчи, — резко оборвала его Милочка Мэгги.
— Молчать о чем? — с улыбкой спросил Клод.
— О десерте. Это должен быть сюрприз. Хочешь еще подливы?
Клод хотел. Милочка Мэгги налила ему добавки и вручила ложку.
— Вот, это тебе для подливы, — любезно сказала она.
— Денни, ты смелешь кофе, пока я схожу за десертом?
— Хорошо.
— Денни, — обратился к мальчику Клод, — если ты разрешишь мне смолоть кофе, я дам тебе пять центов.
Сделка состоялась.
Милочка Мэгги почти бегом отправилась в еврейскую кулинарию в двух кварталах от дома. Хлебный фургон только что отъехал. Миссис Файн раскладывала на витрине теплые, пышные кругляши.
— Ты как раз вовремя. Хлеб только что привезли. Еще теплый. Половину, как обычно?
— Как обычно, — улыбнулась Милочка Мэгги.
Женщина завернула хлеб в чистое полотенце.
— Чтобы не остыл до дома, — заботливо сказала она.
Милочка Мэгги зашла в молочную лавку по соседству с кулинарией. Из-за прилавка выглядывали три бочонка с маслом, лежавшие на боку содержимым к покупателям. Бочонки были снабжены этикетками: «хорошее», «лучше» и «самое лучшее».
— Полфунта лучшего сливочного масла, — попросила Милочка Мэгги. Продавец поднял стеклянную дверку и взял деревянный шпатель.
— И одним куском, — добавила она. — Без крошек!
Продавец повернулся к Милочке Мэгги, уперев руки в бока.
— Без крошек! Без крошек, ишь какая! Значит, я волшебник и могу отрезать точно полфунта! Кто бы сомневался! Взгляни-ка на дно бочонка. Там куски, от которых отказались те, кто хотел без крошек. Эти куски, — театрально изрек лавочник, — эти куски — моя прибыль.
— У меня хлеб стынет.
Лавочник положил на весы ломтик масла. Рука у него дрожала, потому что он опасался худшего. И его опасения оправдались. Ломтик весил на целую унцию больше половины фунта. Он стукнул себя по голове ладонью.
— Моя прибыль! Моя прибыль! — воскликнул лавочник. — Теперь я должен буду отрезать свою прибыль и швырнуть ее на дно бочки!
— Ох, давайте, я возьму все.
— Только не надо мне одолжений, — горько заявил лавочник, заворачивая масло в бумагу.
Милочка Мэгги сварила очень крепкий кофе и наполовину разбавила его согретым в кастрюльке молоком. Она принесла еще теплый хлеб к столу и встала перед Клодом, держа его на вытянутых руках.
— Церера! [40] Древнеримская богиня урожая и плодородия.
— воскликнул Клод.
— Наверное, тебе это покажется смешным — подавать на десерт хлеб с маслом.
— Нет, моя китаяночка, эта идея кажется мне превосходной.
— По воскресеньям у нас всегда такой десерт, потому что это лучше любого домашнего пирога или торта из кондитерской.
Клод встал.
— Маргарет, десерт великолепен. Это прекрасный хлеб. На вид замечательный и так хорошо пахнет. К нему приятно притронуться, и будет еще приятнее попробовать его на вкус. Подобно хорошему вину, он услаждает все чувства, кроме слуха.
— Послушай! — воскликнула Милочка Мэгги.
Она нажала указательным пальцем на тонкую, как яичная скорлупа, но твердую корочку. Кусочек корочки длиной с дюйм рассыпался в хлопья со звуком, похожим на тихий вздох.
— Звук хорошего вина — это звон бокалов, — изрек Клод.
— Можно мне кусок прямо сейчас? — поинтересовался Денни.
Милочка Мэгги нарезала хлеб. Она наблюдала, как Клод отломил краешек своего куска и тонко намазал маслом.
— Дай, я сделаю, — она взяла его кусок хлеба и густо намазала отличным маслом. — Вот теперь — это десерт. Откусывай побольше.
Клод откусил.
— Прекрасно! Прекрасно! Этот десерт заслуживает того, чтобы его подавали к столу под стеклянной крышкой, как фазанов с грибами.
«Ну вот, снова заговорили по-дурацки», — возмутился про себя Денни. И решил устроить диверсию. Он согнул свой кусок хлеба с маслом пополам и демонстративно окунул в чашку кофе с молоком.
— Денни! — воскликнула Милочка Мэгги. — Как ты ведешь себя за столом?
Клод положил руку мальчику на плечо:
— Спасибо, Денни. Ты первым отважился на то, что я собирался сделать сам.
И макнул в кофе свой кусок хлеба.
— Ну что мне с вами делать? — в притворном отчаянии воскликнула Милочка Мэгги.
— Ничего. Просто улыбнись и смирись.
Милочка Мэгги одарила Клода широкой улыбкой.
— Ты ко всему добавляешь изюминку.
— Маргарет, вовсе нет. Это ты . Изюминка — это ты. Ты превращаешь самые обыденные вещи в особенные, новые и прекрасные. Ты заставляешь жизнь сиять.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу