Бетти Смит - А наутро радость

Здесь есть возможность читать онлайн «Бетти Смит - А наутро радость» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: foreign_prose, literature_20, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

А наутро радость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «А наутро радость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бруклин 1927 года. Анни и Карл так юны и влюблены. Все против их брака: родители, друзья, даже декан факультета, где учится Карл. Брак может сломать жизнь, любовь еще никому не приносила пользы – вот что твердят кругом. Но разве это может быть правдой, когда люди искренне любят друг друга? Когда они молоды, когда у них есть мечты? Анни и Карл полны решимости преодолеть все трудности, лишения, бедность, только чтобы быть вместе. Или же они в силах все это преодолеть именно потому, что они вместе?

А наутро радость — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «А наутро радость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что вам угодно?

– Это ворсистое растение в витрине – как оно называется?

– Это вы! – воскликнул он. – Я не узнал вас, пока не услышал ваш голос. Я думал, вы студентка, которая осталась, чтобы отпраздновать здесь Рождество. Как поживаете, миссис… э-э…

Довольная, что ее приняли за студентку, Анни попросила под влиянием порыва:

– Зовите меня Анни.

– А я Энтони. – Они обменялись рукопожатиями через прилавок. – У меня приятные воспоминания о вас, Анни.

– А у меня – о вас. Я имею в виду ваши слова о корнях и все такое.

– О каких корнях?

– Ну вы же знаете: «Осквернение леса». Я рада, что вы уже пишете эту книгу. – Она указала на гроссбух.

– Ах это! Я просто проверяю счета.

– Значит, вы не пишете книгу. – Ее разочарование было заметно.

– Я не готов к этому. Мне нужно сначала все хорошенько обдумать. Написать – это не проблема. Главное – обдумать.

– Но не могли бы вы думать и писать одновременно?

– А еще продавать цветы? Честно говоря, нет.

– Тогда до свидания.

– Подождите! То растение в витрине называется сенполия, или африканская фиалка.

– Мне неважно, как оно называется. Вы же не пишете книгу.

– Вам это не безразлично?

– Я разочарована.

– Можно спросить, почему?

– Всю жизнь мне хотелось познакомиться с кем-нибудь, кто пишет книгу.

– Понятно. Вам ни к чему знакомство с продавцом цветов?

– Я уже знала одного продавца цветов. В Бруклине. Он не смог бы написать книгу, даже если бы постарался. Но вы…

– Я напишу эту книгу! – заявил он.

– О, в самом деле? Обещаете?

– Я обещаю начать 1 января 1928 года.

– О, я так счастлива, Энтони!

– Я ценю вашу веру в меня.

Они еще немного поговорили о книге, затем Анни купила три веточки остролиста. Энтони хотел, чтобы она приняла остролист в подарок, но она отказалась. Тогда он добавил еще одну веточку в подарок.

Внезапно наступил канун Рождества. «Центовка» закрылась в шесть часов. Анни получила свою зарплату, а в подарок – новенькую долларовую купюру в рождественском конверте. А еще ей предложили продолжить работу по субботам, с девяти утра до девяти вечера, за два доллара и бесплатный ужин. Она согласилась.

По пути домой Анни купила коробку вишен в шоколаде для квартирной хозяйки. Она заглянула к Генри, бакалейщику, чтобы пожелать счастливого Рождества. Он подарил ей корзиночку для клубники, оставшуюся с лета. Она была наполнена грецкими орехами.

– О, Генри! Как мило с вашей стороны! – Затем она горестно воскликнула: – А я ничего вам не подарила!

– Но это всего лишь орехи, – сказал он.

– Нагнитесь через прилавок, – попросила она и поцеловала Генри в сухую щеку.

– Анни, это самый лучший рождественский подарок, какой я когда-либо получал!

Когда Анни вошла в комнату, она услышала голос Карла, доносившийся неизвестно откуда:

– Где ты была?

– Сначала скажи мне, где ты ?

– В шкафу.

– Что ты там делаешь?

– Размышляю.

– Выходи и посмотри, что подарил мне к Рождеству Генри.

– Замечательно. А ты посмотри, что нам подарила хозяйка.

Это был маленький белый пирог в форме звезды, с маленьким бумажным ангелом. Анни прочла поздравительную открытку: «Счастливого Рождества – от Марго Хэнсмон».

– Это самый красивый торт, который я когда-либо видела! И, Карл, у нее есть имя!

– У всех есть имя. Что тут странного?

– Ну, я просто не думала, что у квартирных хозяек есть имя. Вот и все.

Они спустились поблагодарить миссис Хэнсмон. Она только что закончила украшать елку. Хозяйка попросила Карла отнести елку и поставить на стол в холле, чтобы она радовала всех. Миссис Хэнсмон сказала, что очень мило со стороны Анни и мистера Брауна сделать ей подарок.

Пока Анни вешала остролист на шнур шторы, Карл вынул из шкафа две коробки и несколько поздравительных открыток. (Желая сделать Анни сюрприз, он попросил хозяйку подержать их у себя.) Он положил коробки и открытки на туалетный столик. Анни хотела немедленно открыть подарки, но Карл настоял на том, чтобы сначала сходить куда-нибудь поесть. Хотя бы выпить кофе с сэндвичем, сказал он. Сейчас только семь часов, и, если они откроют коробки сейчас, Рождество закончится в каких-нибудь десять минут. Однако он позволил ей прочитать рождественские открытки.

Одна была от его семьи, вторая – от ее родных. Были еще открытки от подруги Анни, Арлин, и от тетушки, которую она не видела много лет. И была еще одна открытка, в плотном конверте кремового цвета. Анни прочитала: «Поздравления с Рождеством от Джеймса и Джанет Дарвент».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «А наутро радость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «А наутро радость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «А наутро радость»

Обсуждение, отзывы о книге «А наутро радость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x