176
Этот сон сатирически изобразил Аристофан, «Всадники», Пролог, ст. 218 и след.
177
В Англии в XVI–XVII вв. неоднократно принимались законы против злоупотребления всякого рода предсказаниями.
178
Имеется в виду «Критий», который в одном из латинских переводов назывался «Критий, или Атлантик».
179
Приручая охотничьих птиц, им на время зашивали веки.
180
Cм. Дион Кассий, «Римская история», LVII, 9.
181
Опыт «Of Masques and Triumph» появился в третьем издании 1625 г. «Масками» называли любительские придворные спектакли, в которых иногда принимали участие царственные особы и высшая знать. Эти спектакли были богато декорированы, отличались изысканными костюмами и носили характер своеобразного дивертисмента с декламацией, пением, танцами, живыми картинами и разыгрыванием небольших сцен. Как это видно из частной переписки Бэкона, он сам принимал участие в организации таких празднеств еще будучи в корпорации Грейс-Инн и даже пробовал писать для них пьески. «Триумф» – здесь величественное театральное представление.
182
«Тот всего лучше свой дух побеждает, кто цепи на теле порвав, перестает и печалиться». Овидий, «Лекарства от любви», 293.
183
Имеется в виду эзоповская басня «Ласка и Афродита». Эзоп, «Басни», 50.
184
«Долго жила душа моя». Ветх. Зав., Псалм. Давид., 119, ст. 6.
185
См. Макиавелли, «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия», кн. III, гл. 6.
186
Жак Клеман – доминиканский монах, во время религиозной войны во Франции заколол 1 августа 1589 г. короля Генриха III.
Франсуа Равальяк – католический фанатик, убил в 1610 г. французского короля Генриха IV.
187
Жореги – покушался в 1583 г. на штатгальтера Голландии Вильгельма Нассауского, принца Оранского. Жерар через два года после Жореги повторил покушение и убил принца.
188
Такой оборот в переводе возможен, т. к. английское слово «custom» означает и «привычку» и «обычай».
189
См. Д. Флетчер, «О государстве русском». СПб., 1906, гл. XXVIII.
190
«Каждый кузнец своего счастья». Плавт, «Тринуммус», акт II, сц. 2, ст. 84.
191
«Змея не станет драконом, пока не съест другую змею» (лат.).
192
«В этом человеке сочетались такие физические и духовные силы, что, где бы он ни родился, он, несомненно, смог бы устроить свое счастье»; Тит Ливий, «Римская история от основания города», кн. XXXIX, 40.
193
«Гибкий талант» (лат.).
194
«Немного безумия» (итал.).
195
«Ты везешь Цезаря и его счастье». Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Цезарь, XXXVIII).
196
«Счастливый», а не «Великий». См. Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Сулла, XXXIV).
197
См. Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Тимолеонт, XXXVI).
198
«Трутней от ульев своих отгоняют, ленивое стадо». Вергилий, «Георгики», кн. IV, ст. 168.
199
«В поте лица твоего будешь есть хлеб». Ветх. Зав., кн. Бытие, гл. 3, ст. 19. Затем, перефразировка Бэкона: «В поте чужого лица».
200
«Уступка по жестокосердию» (лат.).
201
«Молодость его была полна ошибок, более того – безумия» (лат.).
202
Ветх. Зав., кн. Иоиля, гл. 2, ст. 28.
203
«Он оставался прежним, но прежнее ему уже не шло». Цицерон, «Брут, или о знаменитых ораторах», 95.
204
«Последние уступали первым». Тит Ливий, «Римская история от основания города», кн. XXXVIII, 53.
205
Бэкон, по-видимому, имеет в виду трактат Дюрера «Четыре книги о пропорциях человеческого тела, найденных и описанных Альбрехтом Дюрером из Нюрнберга на пользу всем любящим таковую науку» (1528). Что касается Апеллеса, то источники приписывают такой метод другому древнегреческому художнику – Зевксису. Расписывая храм Геры в Кротоне, Зевксис выбрал пять красивых девушек, чтобы из лучших черт каждой создать образ Елены. Аналогичная ошибка (упоминание «Венеры» Апеллеса, вместо «Елены» Зевксиса) содержится и в трактате «О достоинстве и приумножении наук», кн. VI, гл. 1.
206
«Прекрасна осень прекрасного» – изречение, приписываемое Эврипиду. Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Алкивиад, 1).
207
Мом (миф.) – греческий бог насмешки и злословия. Имеется в виду эзоповская басня «Зевс, Прометей, Афина и Мом». Эзоп, «Басни», 100.
208
Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Лукулл, XXXIX).
209
«Вечную весну» (лат.).
210
«Проси много-получишь сколько следует». Квинтилиан, «Наставления оратору», IV, 5, 16.
211
Этим опытом «Of Studies» открывалось первое издание бэконовских «Essays» 1597; в обоих последующих изданиях он расширялся, а в латинском вышел под названием «De Studiis et Lectione Librorum».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу