Он пожал плечами, всыпал в трубку табака и выразительно закончил:
– Меня не было бы в живых!
– Значит, вы подозреваете Джо?
– Он продался Кульверу Ранну! – воскликнул Мак-Дональд и вскочил на ноги. Впервые он казался возбужденным. Глаза его исказились от ненависти. Он схватился за дуло ружья, точно хотел его сломать. – Он продался Кульверу Ранну! – повторил он. – Он продал ему нашу тайну! Он сообщил ему где находится золото; Джонни! Он сам вызвался провести туда Ранна и его сообщников. Но предварительно они решили покончить с нами.
Альдос презрительно засвистел и снял шляпу. Проведя рукой по волосам, он вновь надел ее и достал из кармана две сигары Мак-Дональд взял одну. Глаза у Альдоса блестели, губы улыбались.
– Так как же, Мак-Дональд; – спросил он. – Они решили нас убить?
– Надо полагать, что попытаются, – буркнул себе в бороду старый охотник. – Вот увидите, что попытаются. Поэтому-то я и предлагаю вам не ходить в избушку. Я не ожидал вас здесь раньше, чем через неделю. Завтра хотел сам ехать в Миэтту. Все время глядел сюда с гор в трубу. Видел, как сегодня утром приехал сюда на дрезине Куэд. Два раза видел его вместе с Ранном. Затем видел, как Блектон приходил в кусты. Я перепугался за вас и подумал, что это он хотел мне что-нибудь о вас сообщить Тогда я побежал к нему навстречу и узнал от него, что все обстоит благополучно. А вот увидеть Джо так и не удалось. Целыми часами выискивал его издали в трубу, да так и не разыскал Он удрал, а, может быть, и Кульвер Ранн спрятал его куда-нибудь.
Несколько секунд Альдос молча смотрел на своего собеседника, затем спросил:
– Вы уверены, Дональд, во всем том, что говорили? Имеете ли вы доказательства того, что Джо превратился в предателя?
– Я подозревал его все время, – не спеша ответил Мак-Дональд, – с тех самых пор, как мы возвратились с Севера. Я следил за ним днем и ночью. Я боялся, как бы он не надул нас и не отправился туда один. Затем я стал видеть его с Кульвером Ранном. Это было по вечерам. Я услышал, как он вышел из шалаша, и отправился следом за ним. Он пошел прямо к дому Ранна – и оказалось, что Ранн поджидал его. Так три раза я сопровождал его к Кульверу Ранну. Затем я узнал, что там между ними произошло, и решил заманить его в горы на охоту и там убить. Но опоздал. Он выстрелил в меня через окошко раньше. А затем скрылся. А Кульвер Ранн уже снаряжает туда караван! Двадцать лошадей, съестных припасов и фуража на три месяца!
– Черт возьми! А наши лошади? Готовы?
– До последней жестянки консервов.
– А ваш план?
Старый горец подошел к Альдосу поближе, и в глазах у него вспыхнула готовность.
– Немедленно же уехать из Желтой Головы! – воскликнул он голосом, задрожавшим от возбуждения. – Тронуться в путь еще до зари! Забраться в горы, как можно подальше, и затем поджидать.
– Поджидать?
– Да, поджидать. И если они догонят нас, то вступить с ними в бой!
Альдос протянул ему руку. Старик протянул ему свою. Они посмотрели друг другу в глаза.
Затем Альдос сказал:
– Если бы это было два дня тому назад, то я ответил бы вам: «Да». Но сейчас это невозможно.
Пальцы Мак-Дональда разжались. Он с недоумением пожал плечами. Разочарование, почти отчаяние, засветилось у него в глазах. Увидев происшедшую в нем перемену, Альдос еще крепче держал его за руку.
– Это вовсе не значит, что я отказываюсь вступить с ними в бой, – быстро заговорил он. – Только с тех пор многое изменилось. Сядемте, Дональд. Со мной нечто произошло. Я расскажу вам обо всем.
Они уселись чуть-чуть подальше от огня, и Альдос рассказал Дональду Мак-Дональду об Иоанне.
– Эта женщина стала для меня дороже жизни, – закончил он свой рассказ. – Если бы даже она умерла сегодня, то и тогда ее дух вечно жил бы со мной. Вы понимаете меня, Дональд. Я не могу отправиться в горы именно сейчас. И даже не знаю теперь, когда отправлюсь. Но вы…
Мак-Дональд вскочил. Он отвернулся лицом к черной стене леса. И Альдос заметил, как у него задрожали могучие плечи.
– А я, – медленно проговорил Мак-Дональд, – все-таки приготовлю для вас лошадей к восходу солнца. А насчет сражения еще подумаем. Может быть, и не придется…
Несмотря на возражения старика, Альдос собрался уходить. Было уже около десяти часов вечера, когда он отправился обратно к Желтой Голове. Дональд сопровождал его до выхода из леса. Светила луна. Затем они расстались, и Альдос пошел один.
Он был убежден, что и Иоанна и сами Блектоны ожидали его возвращения от Дональда. Был он уверен и в том, что если долго не будет возвращаться, то Блектон отправится его искать. Искушение воспользоваться их гостеприимством, в особенности потому, что он мог бы лишний раз повидаться с Иоанной, овладело им, но в то же время он сознавал и то, что именно этот его первый вечер в Желтой Голове может открыть ему очень много возможностей. Прежде всего ему нужны были доказательства того, что рассказал ему Мак-Дональд. В том, что на старика было сделано покушение именно с целью убить его, он нисколько не сомневался. Но действительно ли им изменил этот метис Джо Дебар? Действительно ли он продался Кульверу Ранну, и на самом ли деле ключ к этой тайной экспедиции, которую они затевали на Север, находится теперь у Ранна? Сперва он вовсе не рассчитывал нарочно видеться с Ранном, решив, что, если встретится с ним случайно, остановит его и поболтает с ним с таким видом, точно ему неизвестно ничего и точно он ни в чем его не подозревает. Ему хотелось, главным образом, повидаться с Дебаром и выяснить, находится ли он в контакте с самим Куэдом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу