Н. Самуэльян - Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid

Здесь есть возможность читать онлайн «Н. Самуэльян - Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Лучшие романы Томаса Майна Рида» на английском языке станет эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Она поможет эффективно расширить словарный запас, подскажет, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарит радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.
Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Da’s a fack, brodder Adam. It hab come now.”

“De great buckra gone from home?”

“He gone from home, and gone to home, ha! ha!”

“Come, dat’s a riddle. What you mean by gone to home?”

“To ’im long home. Da’s wha’ I mean.”

“Ha!” exclaimed Adam; “you don’t say the Cussos – ”

“Nebber mind ’bout the Cussus now, brodder Adam. Dat you know all ’bout atter wards. It am the Cussus’ silber plate dat consarn you now; and dar’s no time to was’e in p’laverin’. By de time we gets down da, an’ puts on de masks, dey’ll be a-gwine to bed. Better dey wa’ gone to bed; but by dat time, you see, de moon ’ud be up, an’ fo’ all dese clouds mout shine out. Dat, as you know, won’t nebba do. We must ’ticipate de risin’ ob de moon.”

“True enuf. All right! I’m ready, and so are de rest.”

“Den foller me, all ob you. We can plan de mode ob ’tack as we trabbel ’long. Plenty ob time fo’ dat, when we find out how de land lie down below. Foller me!”

And with this injunction, the Coromantee commenced descending the ravine, followed by Adam and his band of burglars.

Chapter 30

A Sad Procession

On that same evening, about half-an-hour before sunset, a singular procession was seen moving along the Carrion Crow Road, in the direction of Mount Welcome. Its slow progress, with the staid looks and gestures of those who composed the procession, betokened it to be one of a melancholy character.

A rude litter, carried upon the shoulders of four men, confirmed this impression; more especially when the eye rested upon a human form stretched along the litter, and which could easily be identified as a dead body, notwithstanding the camlet cloak that covered it.

There were ten individuals forming this funeral cortège ; though all were not mourners. Two were on horseback, a little in advance of the rest. Four followed, carrying the litter; while close behind these came four others, two and two – the foremost pair being lashed arm and arm to one another – each also with his hands tied behind his back, and both evidently prisoners. The two that brought up the rear appeared to be guarding them.

The individuals composing this mournful procession may be easily identified.

The two riding in advance were Herbert Vaughan and the Maroon captain; the horses they bestrode being the same that had passed over that road the day before, carrying the Custos and his negro attendant. The prisoners were the Spanish caçadores – their guards, Quaco and the before-mentioned attendant; while the four men bearing the body were slaves belonging to the plantation of Content.

It need scarce be added that the corpse, stretched stark and stiff upon the litter, was all that remained of the grand Custos Vaughan.

Strictly describing them, not one of the procession party could be called a mourner. None of them had any reason to be greatly aggrieved by the fate that had befallen the owner of Mount Welcome – not even his relative. Notwithstanding this absence of a cause for grief, the faces of all – the prisoners excepted – wore a look of decent gravity becoming the occasion.

Perhaps the nephew would have more keenly felt the situation – for now that his uncle was no more, every spark of hostility had become extinguished – perhaps he might even have mourned, but for certain circumstances that had just come to his knowledge; and which had the effect not only to counteract within his heart all tendency towards sorrow, but almost to overpower it with joy.

It was only with an effort, therefore, that he could preserve upon his features that expression of sadness, due to the melancholy position in which he was placed.

Despite the presence of death, his heart was at that moment filled with a secret satisfaction – so sweet that he could not deny himself its indulgence. The source of this satisfaction may be easily traced. It will be found in the information communicated to him by the Maroon captain. During their journey of the preceding day, their vigil of the night, and, still further, their long, slow march of that morning, Cubina had made known to him many circumstances of which he had been hitherto ignorant; among other items of intelligence, one of the most interesting that language could have imparted.

It need scarce be said what this was. It may be guessed at by recalling the conversation between the Maroon and his mistress Yola, occurring at the last tryst under the ceiba – that part of it which related to the Lilly Quasheba. Though Cubina’s knowledge was only second-hand, it was sufficiently definite to inspire Herbert with hope – something more than hope; and hence that secret joy whose outward manifestation he found it difficult to suppress.

Every word of the conversation that had passed between the Maroon and his mistress – every word that referred to her mistress – Cubina had been compelled to repeat over and over again; till Herbert knew it as well as if he had been present during the dialogue. No wonder he was not in a condition to feel very profoundly for the sad fate that had befallen his uncle – hitherto only known to him as a relative harsh and hostile.

Other secrets had Cubina disclosed to him – among the rest, the true character of his patron, Jessuron – which Herbert had already begun to suspect, and which was now revealed to him in all its hideous wickedness. The history of the Foolah prince – hitherto unknown to Herbert – besides his own experiences during the last twenty-four hours, was sufficient to confirm any suspicion that might point to Jacob Jessuron. Though it was plain that the two prisoners in the custody of Quaco had not actually assassinated the Custos, it was equally clear that such had been their intention, anticipated by a death of another kind. This both Cubina and Herbert conjectured to have proceeded from the same hand – the hand of Herbert’s ci-devant host.

The phrase is appropriate. Long before Herbert had heard one half of Cubina’s disclosures, he had resolved never more voluntarily to set foot in the Happy Valley – much less return to seek shelter under the roof of Jessuron.

If he should hereafter have aught to do with the Israelite, it would be in the course of justice; as avenger of the death of his murdered relative. That Loftus Vaughan was the victim of assassination neither he nor the Maroon for a moment doubted. The conversation which the latter had listened to between Chakra and the Jew – and which, unfortunately, at the time he had not clearly comprehended – was no longer mysterious; only its motive remained so. The deed itself had now furnished the terrible interpretation.

Neither Herbert nor Cubina had any idea of permitting the matter to drop. An event of such fearful significance called for the fullest investigation; and they were now proceeding with the preliminary step – carrying the body to Mount Welcome, in order that the authorities might be called together, and an inquest instituted.

How different were the feelings of Herbert from those he experienced on his former and first approach to the mansion of his haughty relative! He was now the victim of emotions so varied and mingled as to defy description!

Chapter 31

The Abduction

To Chakra, viewing them from the summit of the Jumbé Rock, the well-lighted windows of Mount Welcome had proclaimed the presence of company within the mansion. In this, however, the Coromantee was mistaken. In the past such an appearance might have had that signification, or up to a very late period – that is, up to the date of the arrival of the distinguished Smythje. Since the latter had become the guest of Mount Welcome, however, the illumination of the mansion with chandelier and candelabra was not only not unusual, but had been the nightly practice.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»

Обсуждение, отзывы о книге «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x