— Да, выпустят: у Морозова всех арестовали: кого в Покров, кого в Москву, кого во Владимир. Не то, что мужиков, баб, девушек и мальчиков побрали всех.
— А как фабрика-то стоит у Саввушки?
— Пошла на мои черствые именины. Тебя тоже ищут.
— Нашли уж, не плачь. Дай-ка мне лучше чего-нибудь поесть.
— Хочешь соленых рыжиков с квасом?
— Хочу.
Танюша накрошила в чашку грибков, луку, залила кваском и дала дяде ломоть хлеба. Хлебая квас, Анисимыч говорил:
— А я в Москве был. У одного деятеля на приглашенном обеде.
— Да, ну? Чем тебя там потчивали?
— Перво-наперво котлеты с зеленым горошком.
— А потом?
— Потом подали рябчиков с брусничным вареньем.
— А потом?
— Осетринку с морковкой разварную.
— А потом?
— Таракана натурального.
— Ну, уж!
— Верно. Нынче деятели в столице тараканами питаются. Только я в таракане вкуса не нашел.
Анисимыч хитро подмигнул Танюше.
В избу вошел десятский, снял шапку, помолился в угол:
— Здравствуйте. Хлеб да соль, Петр Анисимыч.
— Здравствуй, Семен. За мной?
— За вами, Петр Анисимыч. Староста вас на въезжей квартире ждет.
— Идем.
— Да вы кушайте на доброе здоровье. Я погожу.
— Сыт. Спасибо, Танюша. Не горюй. Про платок-то гарусный помнишь?
Танюша заревела снова:
— Помню.
— Вот выпустят из тюрьмы — принесу. Будь здорова. Идем, Семен.
— Дяденька, дяденька, — ухватилась за его руку Танюша, — это ты верно, про таракана? Ел ты таракана?
— Нет. Я посмеялся. Тараканов господа едят.
Банкобросницы— работницы на крутильных станках.
Батан— часть ткацкого станка, прибивающая бёрдом к опушке сотканной материи вновь прокинутую челноком нить.
Близна— браковщики миткаля обозначают порчу в куске первой буквой слова, означающего недостаток: близна (буква «б») — пробел вдоль ткани от оборванной нити основы, что было не замечено ткачом. Буква «к» указывает, что кромка выработана плохо.
Брансбой— бранспойт, наконечник пожарного шланга, из которого бьет струя воды.
Вальян— вал в станке, отводящий сотканную материю.
Вентиль— колесцо для завертывания винтового крана на трубе.
«Вестник Европы»— либеральный ежемесячный журнал, издавался с 1865 г. по 1917 г.
Газгольдер— вместилище для светильного газа, откуда газ расходится по подземным трубам.
Гроденапль— род материи.
Демикотон— род материи.
Забоина— когда местами в ткани поперечные нити лежат очень близко.
«Комансе»— начинайте.
Кардная лента— в Жакардовой машине заменяет карты с пробитыми на них отверстиями для автоматической выработки узора ткани.
Карты— из тонкого картона или в более новых станках ленты из бумаги для Жакардовой машины. От пробитых в картах дырочек машина меняет переплетенье нитей, отчего на ткани получается узор.
Комнаунд— машина с двумя паровыми цилиндрами: высокого и низкого давления.
Ксивый— учтивый.
Манометр— указывает давление пара в котле.
Машина Жакарда— ткацкий станок для узорчатых тканей.
Мордан— красочный раствор для ткани.
Недосека— редина в поперечных нитях.
Основа— продольные нити в ткани.
Подчередка— слабый раствор краски для материи в красильном кубе (чане).
Початок— шпуля с намотанными на ней ровницей или пряжей.
Приклей— все, что пристает к ткани во время работы: нитки, пух, соломинки, сор — ткачи называют приклеем.
Пыль— обрывки пряжи у станков в прядильнях.
Раппорт— повторение рисунка на ткани.
Ровница— мягкая, слабо скрученная ватная нить.
Срезанный ордер— обозначает вычет из жалованья.
Уток— поперечные нити в ткани.
Фарт— счастье.
Хорунжий— младший офицер у казаков.
Целовальник— продавец вина, слово это от того, что торговцы царевым вином в старину, принимая присягу, целовали крест и евангелие, что будут блюсти интересы казны, спаивая народ.
Чижи— клопы в тюрьме.
Шаль. — В семидесятых годах студенты не носили формы. Была у них мода ходить, накрывшись пледом (толстой шалью) по плечам.
Шпрынка— ось, на которую в ткацком челноке , похожем на челнок швейной машины, надевается шпулька с намотанной на ней нитью утка.
Читать дальше