Глеб Паншин - Веселая дорога

Здесь есть возможность читать онлайн «Глеб Паншин - Веселая дорога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тула, Год выпуска: 1975, Издательство: Приокское книжное издательство, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веселая дорога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веселая дорога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Паншин Глеб Иванович ВЕСЕЛАЯ ДОРОГА Тула, Приокское книжное издательство, 1975 г. 80с.
Повествование ведется от первого лица, школьника Тимки Ерохина, который под воздействием товарищей меняет свое отношение к физкультуре.

Веселая дорога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веселая дорога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
***

После вечера мы возвращались домой все вместе. Танька, Федор и Гаврилыч шли впереди, а я с Сашкой чуть сзади. Сашка спросил меня:

— Чего ты про Федора говорил? Я не расслышал.

Я ответил:

— Федьке я тогда сказал, чтоб не чавкал на весь зал.

— Брось ты свои глупые стихи. Они у тебя не складные. А если будешь дурачиться, я с тобой вообще говорить не стану.

— Ты уж потерпи, — попросил я Сашку. — Это от хорошего настроения.

— Один день потерплю, — согласился Сашка. — Только ты старайся пореже рифмовать. Расскажи, где тебе удалось столько узнать о спортсменах?

— Мне Михаил Иванович помог. Это он меня познакомил с Константином Васильевичем и другими старыми чемпионами. В Туле их немало живет.

— Ты знаешь, о чем я подумал? — сказал Сашка. — Вот есть разные следопыты: одни занимаются историей революции, другие неизвестных героев войны разыскивают. А разве плохо историей спорта заняться? Будь моя воля, я бы про Ивана Поддубного в историю СССР написал. Пусть бы на уроках такое изучали.

— Насчет Ивана Поддубного согласен, — сказал я. — А в отношении истории по спорту — не знаю: нужно это или нет. Лично я физкультуру принципиально не люблю.

— А зачем же ты согласился доклад делать? — спросил Сашка.

— Да что ты ко мне привязался? — возмутился я. — Может, из-за тебя у меня ослабла сила воли и принципиальность! Я и сам теперь не могу разобраться, кто я такой и что люблю, что не люблю.

— Разбирайся на здоровье, — махнул рукой Сашка. — Я сейчас о другом думаю. А что, если нам летом устроить поход на велосипедах до деревни, где твой дед живет?

— Это будет замечательно! — обрадовался я.

— А речка там есть? — спросил Сашка.

— Чтобы рыбу ловить?

— Да нет, чтобы плавать тебя научить. Ну, и рыбу ловить тоже неплохо.

У меня от его слов сразу упало настроение. Сашка заметил это и спросил:

— Ты чего скис?

— Наверно, я в поход не пойду. Он ведь тоже физкультура, — сказал я.

— Конечно, физкультура. Только при чем здесь поход? Скажи, не хочешь научиться плавать.

— Правда, неохота.

— И в поход не согласен? — спросил Сашка.

— Нет, в поход я готов, тут врать нечего.

— Тогда все в порядке! — засмеялся Сашка. — Значит, у тебя, действительно, темпора мутантур!

Я с сожалением посмотрел на Сашку. Оказывается, он по-всамделишному попался на крючок с этой самой темпорой.

— У тебя насчет болезней никакого понятия нет, — сказал я Сашке. — Ты бы хоть читал про них, если болеть не умеешь. Я ведь обманул тебя сегодня!

— Почему обманул? Удивился Сашка. — Все правильно. Я в словаре успел найти и специально выучил наизусть. По латыни. Темпора мантур эт нос мутамур ин иллис!

— Это еще что за чепуха такая? — спросил я.

— Это в переводе означает: времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.

— Ну, и пусть себе меняются! Лично ко мне эта пословица не относится.

— Если летом пойдем в поход, видно будет, относится или нет, — засмеялся Сашка.

Врать нечего, а Сашку я не понял и подумал: «Вот тебе и физкультура! Оказывается, над ней голову ломать надо. Мало мне дедушкиной загадки про две дороги. Теперь еще Сашка добавил. Ну, ничего! Как-нибудь одолеем».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веселая дорога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веселая дорога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Веселая дорога»

Обсуждение, отзывы о книге «Веселая дорога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x