– Ты что, с ума сошла?
– Шутка!
– Я тебе пошучу!
Барвинка погрозила подруге кулаком.
– А черепахи – тоже не звери.
– И крокодилы.
– Это почему же крокодилы – не звери?
– А почему черепахи?
– А не знаю.
– Вот и я не знаю.
– Да крокодилов вообще кто ест-то? Они сами кого хочешь съедят.
– Крокодилы-то ладно, – вздохнула Барвинка. – Но вот птицы – они точно не звери, а их мы как раз больше всего и едим. Куриц, гусей… А как насчет ЖЖ?
– А что ЖЖ?
– Жизнь животным – ЖЖ, коротко и ясно.
– А знаешь, по-моему ничего.
– Ты так думаешь? – сама вдруг засомневалась Барвинка.
– Тут еще дело в привычке. Вначале каждому будет казаться, что ЖЖ – это что-то странное. Но когда он скажет пару раз: «ЖЖ, ЖЖ, ЖЖ», – то привыкнет, и всё будет о’кей.
– Что-то я не уверена.
– А ты сама попробуй. Поупражняйся.
Глава седьмая. Новая вегетарианка
Они вышли на ярко-освещенный проспект Пионов, по дороге упражняясь и повторяя: «ЖЖ, ЖЖ, ЖЖ, ЖЖ-ЖЖ-ЖЖ!»
– Что это вы жужжите? – остановила их малянка настолько странного вида, что Барвинка отшатнулась.
Чтобы дубленое пальто было таким драным и чтобы из дыр торчало столько ваты – такого Барвинка еще не видывала. Но пальто бы еще ладно. Малянка была вся какая-то кривобокая. Грудь наискосок, правый бок намного толще левого – уж не пришита ли у нее под пальто подушка? – мелькнуло в голове у Барвинки. Но зачем? Один рукав длиннее другого, на плече – дыра, из которой торчит голое тело. Шеи нет – какой-то шар на ножках. Впрочем, может, это только так кажется из-за высокого, свернутого валиком воротника, искусственный мех на котором облез, и из-под него торчит поролон, как из драного матраса. А сапоги – бог ты мой! – правый так просит манной каши, что, кажется, вот-вот умрет от голода, а левый – непарный и вместо молнии застегнут на булавку. На голове – грязный платок…
А надо сказать, что в то время в Цветограде бомжей еще не было, и Барвинка к такому зрелищу была непривычная. Но удивило ее и то, что, несмотря на дыры и пятна, от малянки нежно пахло какими-то замечательными духами – не то фиалкой, не то лавандой. И голос у нее был тоже удивительный – звонкий такой – и раздавался как будто прямо из груди, словно внутри у нее была скрипка.
– Боже, кто это? – прошептала Барвинка, отшатнувшись.
– Не пугайся! Это моя подруга, – успокоила Кнопочка.
– Подруга?!
– Да, подруга. Она вообще иностранка – не так давно в Цветоград приехала. Из Мерюкряка.
Но Барвинка уже и так пришла в себя. Это она просто от неожиданности испугалась. Она считала, что нельзя по внешнему виду людишек судить, и очень этим гордилась.
– Барвинка, – протянула Барвинка руку странной малянке.
– Бабаяга, – застенчиво поздоровалась малянка, по обычаю мерюкрякцев пожимая протянутую руку под мышкой.
Барвинка едва не отдернула руку, так как под рваной мышкой дубленки оказалось голое тело.
– Баба кто? – растерянно переспросила она.
– Бабаяга, – ответила за нее Кнопочка. – Тебя чем-то не устраивает это имя?
– Нет-нет, что ты! Бабаяга – так Бабаяга. Мало ли какие имена бывают в других странах! Наверное, оно распространено в Мерюкряке?
Малянка вдруг ужасно засмущалась.
– Да, вообще-то нет… – покраснев, пробормотала она.
А надо сказать, что Бабаяга всегда сильно смущалась, если ей приходилось разговаривать с кем-нибудь незнакомым. Когда узнает людишку поближе – совсем другое дело, она становилась бойкая и разговорчивая. А тут, в Цветограде, ей еще было стыдно, что она как следует языка не знает. Хотя на самом-то деле она на нем говорила не так уж плохо…
– Здорово, что мы тебя встретили! – обняла Бабаягу Кнопочка. – Пойдемте скорее домой… то есть, к Барвинке, и всё обсудим.
Барвинка вопросительно уставилась на подругу.
– Она тоже вегетарианка, – сказала Кнопочка.
– Как? – поразилась Барвинка.
– В Мерюкряке это обычное дело. Там много вегетарианцев живет.
– А что мы будем обсуждать? – заинтересовалась Бабаяга, взяв Кнопочку под руку – не со стороны дороги, где шла Барвинка, а с другой, потому что очень стеснялась незнакомую малянку.
– Мы будем обсуждать вегетарианство, – сказала Кнопочка.
– Интересно! А зачем его обсуждать?
– Мы хотим открыть людишкам глаза.
Надо сказать, что в иностранке сочетались стеснительность и страшное любопытство. Ей всё было интересно, но она боялась спросить. И еще боялась, что у нее на улице кто-нибудь что-нибудь спросит, а она не поймет. Что ей тогда делать?
Читать дальше