Шарлотта Янг - Графиня Кейт

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлотта Янг - Графиня Кейт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: ЭНАС-КНИГА, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Графиня Кейт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Графиня Кейт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маленькую Кейт после смерти родителей приютило небогатое семейство преподобного Вардура. Девочка росла в небольшом английском городке Олдбороу с детьми священника, но неожиданно стала наследницей огромного состояния и получила графский титул. Теперь ей предстоит переехать в Лондон к своим теткам, ставшим ее опекуншами. Но эти две старые девы совершенно не умеют обращаться с детьми…
Автор повести — английская писательница XIX века Шарлотта Мэри Янг, автор романов «Наследник имения Редклиф», «Дейзи Чейн» и других произведений, ставших классикой английской литературы.

Графиня Кейт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Графиня Кейт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Их встретили веселые голоса четырех девочек и их отца. Кейт понимала, что ей бы следовало извиниться перед всеми, поблагодарить Маргарет и лорда Лапоэра, но вместо этого она только ковыряла ногой землю и, потупив глаза, на все вопросы отвечала: «да». Однако все видели, что Кейт очень стыдно, поэтому старались быть к ней внимательнее. Лорд Лапоэр сказал, что он уже поблагодарил добрую леди за ее услуги, и взял Кейт за руку. Вся компания благополучно дошла до станции и скоро уже мчалась по железной дороге домой.

Сердце Кейт страдало при мысли о тетке Барбаре. Напрасно Фанни несколько раз робко обращалась к подруге: та не слушала ее и отвечала невпопад, устремив глаза на двух старших членов их компании, разговаривавших между собой и слов которых из-за шума поезда ей не было слышно.

— Вряд ли я впредь возьму кого-нибудь на прогулку под свою ответственность, — говорил между тем лорд Лапоэр. — Каково мне предстать теперь перед лицом Барбары?

— Предоставь лучше мне это сделать! — заметила леди Лапоэр.

— Зачем? Ты, может быть, думаешь, что я ее боюсь?

Кейт не могла слышать этих слов, но улыбка, появившаяся на лице лорда Лапоэра, показалась ей очень подозрительной.

— Не в обиду тебе будет сказано, — продолжала леди Лапоэр, обращаясь к мужу, вжавшему голову в плечи, словно школьник, которого ведут наказывать, — я думаю даже, что Барбара будет подозревать тебя в участии в шалостях! А мои слова примет благосклоннее.

— Ну, что ж, изволь! Не смею тебе перечить. Только скажи Барбаре, что я готов принять любое наказание за то, что не углядел за молодой графиней! Она может отправить меня даже к лорду-канцлеру [15] Лорд-к а нцлер — верховный судья в Англии. , если пожелает.

Шум поезда позволил Кейт расслышать только последние слова. Она знала, что лорд-канцлер имел над ней некоторую власть, к тому же составила мнение о нем исключительно по картинке, которую видела в одной юридической книге: на ней судья разбирал какое-то уголовное дело.

Услышанное испугало Кейт. Друзья тотчас заметили, что взгляд ее сделался тревожен и, не зная причины, пожалели ее. Лорд Лапоэр взял Кейт на колени и объявил, что леди Лапоэр сама отвезет ее домой и похлопочет о том, чтобы тетя Барбара ее не наказывала.

— Не думаю, чтобы тетя меня наказала, — ответила Кейт. — Она делает это редко. Но зайдите, пожалуйста, вместе со мной к нам в дом! — прибавила она, схватив руку леди Лапоэр. — Тетя будет только… так страшна!

Лорд Лапоэр засмеялся.

— Ну, это ерунда, если она будет «только страшна» из-за того, что маленькая девочка неожиданно публично выкупалась, — заметил он. — Но теперь скажи мне, Кейт, по секрету: что послужило причиной этого замечательного кувырка?

— Молния! — пробормотала Кейт.

— А не имела ли ты тайного намерения поклониться какой-нибудь водной птице, тем более что как раз перед этим ты смеялась над трусостью Маргарет?

Считая подобный разговор слишком жестоким испытанием для бедной девочки, леди Лапоэр хотела попросить мужа не дразнить ее. Но Кейт была чистосердечной и необидчивой девочкой.

— Я дурно сделала, — сказала она, — что смеялась над Маргарет. Она-то как раз показала присутствие духа, а я перепугалась!

— Итак, леди Кергвент, мораль этого приключения такова: собираясь прыгнуть, смотри сперва, куда прыгаешь, не так ли? — улыбнулся лорд Лапоэр.

В это время поезд остановился. Поцеловавшись и простившись со всеми, Кейт с доброй леди Лапоэр вышли из вагона, сели в экипаж, который их дожидался, и поехали на Брутон-стрит.

Всю дорогу Кейт молчала и была очень серьезна. Надеясь, что слуга, который отворил им дверь, не заметил ее жалкого туалета, она проскользнула за спиной своей провожатой, сняла шляпу и положила ее на стол в передней.

Леди Лапоэр, к великому удивлению девочки, принялась извиняться, что не сумела хорошо присмотреть за порученным ей ребенком. Она говорила сущую правду, и Кейт чувствовала, что тут не было никакого обмана, который был бы ей на пользу. Сконфуженная тетя Барбара пробормотала сожаления о том, что племянница ее такая неугомонная, но леди Лапоэр покачала головой:

— Я вас уверяю, Кейт была нам премилым спутником, мы наслаждались ее умом и любознательностью. Увы, страх перед молнией помутил ее рассудок.

— И неудивительно, ведь гроза была ужаснейшая, — подала голос леди Джейн. — Я до сих пор еще не пришла в себя от потрясения. Сердиться на Кэтрин за то, что она была так испугана, ты не можешь, милая Барбара! В противном случае я буду думать, что и обо мне ты такого же мнения, как о ней. А еще она чуть не утонула, бедное дитя! — прибавила она, нежно обняв Кейт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Графиня Кейт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Графиня Кейт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джулия Баррет - Шарлотта Джейн Остин
Джулия Баррет
Шарлотта Бронте - Заклятие (сборник)
Шарлотта Бронте
Генрих Лаубе - Графиня Шатобриан
Генрих Лаубе
Джинн Калогридис - Алая графиня
Джинн Калогридис
Шарлотта Бронте - Эшворт
Шарлотта Бронте
Шарлотта Янг - Оборотень
Шарлотта Янг
Шарлотта Мэри Янг - Графиня Кейт
Шарлотта Мэри Янг
Аскольд Де Герсо - Графиня поневоле. Ссылка
Аскольд Де Герсо
Отзывы о книге «Графиня Кейт»

Обсуждение, отзывы о книге «Графиня Кейт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x