Так, там. Я відчував, як вони наближаються бічною вулицею, зовсім неподалік.
Вони. Не один порожняк, а два.
— Треба йти, — сказав я. — Зараз же.
— Будь ласка, — благально промовив Горацій. — Нам дуже потрібен цей голуб.
Меліна клацнула пальцями, й комод, який мало не прикінчив мене, знову піднявся над підлогою.
— Я не можу цього дозволити. — Вона звузила очі й стрельнула ними на комод, щоб ми вже напевно зрозуміли одне одного. — Але якщо ви візьмете мене з собою, то отримаєте Вінні. Інакше…
Комод описав пірует на дерев’яній ніжці, нахилився і впав на бік.
— Що ж, гаразд, — крізь зуби процідила Емма. — Але якщо ти будеш нас затримувати, ми заберемо голубку й кинемо тебе.
Меліна розпливлася в усмішці, й одним клацанням її пальців двері розчахнулися.
— Як скажете.
* * *
Ми так швидко злетіли вниз сходами, що ноги, здавалося, не торкалися дощок. За двадцять секунд ми вже були на задньому подвір’ї, перестрибнули через мертвого пана Крихкі й пірнули в сухий колодязь. Я поліз першим і вибив фальшиві дверцята на дні замість гаяти час на те, щоб їх відчинити. Вони злетіли з петель і розпалися на шматки.
— Обережно внизу! — гукнув я, та, послизнувшись на мокрих сходинках, загримів униз, у темряву.
Мене зловила пара сильних рук — Бронвін — і поставила на землю. Я подякував, відчуваючи, як шалено стукає в грудях серце.
— Що там сталося? — спитала Бронвін. — Ви зловили голуба?
— Так, — кивнув я. Тут до нас приєдналися Емма та Горацій, і всі наші друзі на радощах заплескали в долоні.
— А то Меліна, — відрекомендував я, показуючи вгору на дівчину. На більше часу не було. Меліна ще стояла на горішній сходинці й з чимось вовтузилася.
— Швидше! — заволав я. — Що ти там робиш?
— Хочу виграти нам час! — у відповідь прокричала вона і зачинила колодязь дерев’яною лядою, відрізавши останні промені світла. Поки вона спускалася в темряві, я розказав усім про порожняків, що нас шукали. Через переляк у мене вийшло: «ІДІТЬ-БІЖІТЬ-ПОРОЖНЯКИ-ШВИДШЕ». Нехай це й не надто виразно прозвучало, але належний ефект справило — усі впали в істерику.
— Як ми побіжимо, тут темно! — заверещав Єнох. — Еммо, запали світло.
Емма досі стримувалася через моє попередження на горищі. На часі було нагадати їй про це, тому я взяв її за руку вище ліктя й сказав:
— Не треба! Вони легко нас знайдуть! — Найкраще, на що ми могли сподіватися, як я собі думав, — загубитися у цьому розгалуженому лабіринті тунелів.
— Але ми не можемо бігти в темряві наосліп, — зауважила Емма.
— Звісно, — сказав менший ехолокатор.
— Можемо, — додав старший.
Меліна, спотикаючись, пішла на звук їхніх голосів.
— Хлопчики! Ви живі! Це я… Меліна!
Джоел-і-Пітер сказали:
— Ми думали, ви…
— Мертві всі до…
— Одного.
— Усім узятися за руки! — наказала Меліна. — Нехай хлопці показують шлях.
Тож я взяв у темряві за руку Меліну, Емма взяла мою руку й пошукала руку Бронвін, і так далі, поки ми не утворили людський ланцюг зі сліпими братами на чолі. Емма дала дозвіл рушати, й хлопці припустили бігом, розтинаючи нами темряву.
Ми повернули ліворуч. Побрьохали по калюжах стоячої води. І раптом із тунелю за нашими спинами лунко затріщало дерево, що могло означати тільки одне: порожняки проломили ляду.
— Вони всередині! — прокричав я.
Я практично відчував, як вони пролазять у вузьку шахту. Щойно вони спустяться на рівну землю й зможуть бігти, то за лічені хвилини нас наздоженуть. Ми проминули тільки одну розвилку — не достатньо, щоб від них відірватися. Геть не достатньо.
Саме тому те, що сказав Мілард, видалося мені повним божевіллям:
— Стоп! Усім зупинитися!
Сліпі хлопці його послухалися. Ми налетіли одне на одного за їхніми спинами, спотикнулися й, поковзавшись, зупинилися.
— Що з тобою таке, чорт забирай?! — напустився на нього я. — Біжи!
— Перепрошую, — сказав Мілард. — Але мені от що спало на думку: комусь із нас доведеться пройти крізь вихід із контуру перед ехолокаторами й дівчиною. Інакше вони потраплять у теперішнє, а ми — в тисяча дев’ятсот сороковий, а отже, розділимося. Щоб вони змогли помандрувати в сороковий разом із нами, першим повинен іти один з нас, щоб відкрити шлях.
— А ви не з теперішнього хіба? — збентежено поцікавилася Меліна.
— Ні, як він сказав, з тисяча дев’ятсот сорокового, — відповіла їй Емма. — Але там градом падають бомби. Ви, може, й не схочете туди йти.
— Спробу зараховано, — сказала Меліна, — але ви мене так легко не здихаєтеся. У теперішньому, мабуть, ще гірше — там скрізь витвори! Саме тому я й не виходила з контуру пані Дрізд.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу