Дитлоф Райхе - Фредди. Жизнь, полная риска

Здесь есть возможность читать онлайн «Дитлоф Райхе - Фредди. Жизнь, полная риска» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фредди. Жизнь, полная риска: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фредди. Жизнь, полная риска»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фредди слишком поздно понял, что тщеславие еще никого до добра не доводило. Ведь кто же мог знать, что его роман, который он тайком разместил в Интернете, привлечет внимание не только любителей увлекательных хомячьих историй. Один не очень добрый ученый во что бы то ни стало пожелал заполучить автора для лабораторных исследований. И вот уже на Фредди ведется настоящая охота, впрочем, гениального хомяка так просто не возьмешь, и он придумывает хитроумный план спасения. Но если бы все в этой жизни зависело от хомяков…

Фредди. Жизнь, полная риска — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фредди. Жизнь, полная риска», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сэр Уильям!

Тишина.

— Сэр Уильям!

Опять никакого ответа.

— Сэр Уи…

— Фредди, друг мой. Ну что ты раскричался? Невозможно разговаривать! Что тебе нужно?

— Что мне нужно? — искренне изумился я. — Мне ничего не нужно. Просто ты просил сказать, когда я буду готов. Вот я и сообщаю.

— Уже готов? Быстро, однако, ты управился. Хм. Знаешь что, я тебя сейчас провожу до лаза, и ты меня там подожди немножко.

— Может, все-таки лучше пойдем? И чем скорее, тем лучше, потому что…

— Фредди, — перебил меня сэр Уильям, — давай мы будем делать то, что я сейчас сказал. Хорошо?

Похоже, в этом поединке выиграла сила. Дух вынужден был подчиниться.

Сэр Уильям доставил меня к лазу и тут же исчез.

Ему, видите ли, нужно закончить разговор с мисс Сабриной! Это же курам на смех!

Я сидел и поджидал сэра Уильяма. Нет, вы только представьте себе, какая это мука, когда грызун, ведущий ночной образ жизни, вынужден по милости какого-то кота прозябать в бездеятельности. Когда мы, грызуны, бодрствуем, мы не в состоянии спокойно сидеть на одном месте. Для нас это настоящая пытка. Я бы мог, конечно, немного побегать, чтобы хоть как-то размяться. Но в этом чужом, незнакомом доме мне все-таки было боязно делать лишние движения. Это было бы крайне неосмотрительно с моей стороны.

Я сидел, на сердце у меня, что называется, кошки скребли, и я от нечего делать решил заняться своим романом. Буду в голове оттачивать детали. Может, лучше назвать роман «В склепе у Летучей Мыши», а не «Проклятие Летучей Мыши», как у меня было раньше? Так будет пострашнее. Нет, плохо. Во-первых, у меня там нет никакого склепа в помине, а во-вторых, я не мог думать ни о каких новых названиях, потому что мне было не по себе.

Я свернулся клубком, закрыл глаза и попытался заснуть. Вдруг произойдет чудо, и я засну. Чуда не произошло. Потому что я ведь не морская свинка, которая может в любой момент плюхнуться на живот и дрыхнуть без задних лап всю ночь напролет. Голову даю на отсечение, что наши артисты уже давным-давно седьмой сон видят. Причем известно о чем. Лежат себе, наверное, с блаженными улыбками и сопят. А я сиди тут один-одинешенек и жди у моря погоды.

Сэр Уильям вернулся только под утро.

Кошка Сабрина проводила его до дверей.

— Ах, дорогой, — промурлыкала она, — это была незабываемая ночь! С другими котами у меня все было по-другому!

— Хм… — смутился сэр Уильям, хотя на него это было совершенно непохоже. — Да, дорогая, мы очень культурно провели время. Очень плодотворный обмен опытом.

— Я многому у тебя научилась. В духовном плане, конечно, — поспешила добавить она, скосив на меня глаза.

— А я у тебя, — вздохнул сэр Уильям.

— Жаль, что тебе уже нужно уходить. А то мы бы вместе позавтракали, — сказала она и опять почему-то посмотрела на меня.

Сэр Уильям проследил за ее взглядом.

— Давай садись, дружище, — сказал он, пригибаясь. — В другой раз, дорогая. Обязательно позавтракаем.

— Надеюсь, — вздохнула Сабрина. — Правда. Очень.

Сэр Уильям бросил на нее прощальный взгляд.

— Я знаю, где тебя искать, Сабрина. До скорого! — крикнул он уже на ходу и пулей помчался через сад к заветной канаве.

Дорогу я помнил отлично и потому довольно ловко управлял нашим котом, который явно устал от ночных бдений. Уже скоро мы добрались до конца трубы, которая подходила почти к самому дому. От трубы к нашему убежищу вел небольшой туннель, прорытый когда-то здесь Раллерманами. Еще немного, и мы будем дома. Вот он наш прогнивший черный пол. Последний прыжок — и мягкая посадка. Все. Приехали.

Я уже собрался было слезать со своего «коня», но на какое-то мгновение замешкался. Что-то в нашей комнате переменилось. Я скользнул взглядом по знакомым предметам и… окаменел.

На другом конце комнаты, прислонившись к стене, стоял доктор Дитрих.

Он стоял и улыбался.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Сэр Уильям в одну секунду оценил ситуацию и тут же дал - фото 26 ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Сэр Уильям в одну секунду оценил ситуацию и тут же дал - фото 27

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Сэр Уильям в одну секунду оценил ситуацию и тут же дал задний ход.

— Не спешите! — услышали мы голос доктора Дитриха. — Если вы сейчас скроетесь, вашим дружкам не поздоровится.

Сэр Уильям слегка притормозил, готовый в любой момент снова сорваться с места. Медленно развернулся.

— Умница! — Доктор Дитрих криво улыбался. — А теперь я попрошу достопочтенного хомяка взглянуть вот сюда. — Он указал на какой-то тюк, лежавший на полу у его ног. Ничего особенного. Мешок как мешок. Доктор Дитрих нагнулся, поднял мешок и хорошенько встряхнул. Послышался сдавленный писк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фредди. Жизнь, полная риска»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фредди. Жизнь, полная риска» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фредди. Жизнь, полная риска»

Обсуждение, отзывы о книге «Фредди. Жизнь, полная риска» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x