Лябиба Фаизовна Ихсанова
Цветы тянутся к солнцу
Ребенок рождается, встает на ноги, начинает играть. С каждым днем игра его становится все интересней, сложней, с каждым днем маленький человек все больше и больше напрягает свою фантазию на выдумывание игр.
Игры детских лет со своими причудами, динамизмом, шумливостью и таинственностью навсегда врезаются в нашу память, неповторимую красоту которых мы сохраняем до конца своей жизни, как самый высокий праздник.
Успех детского писателя связан и с тем, насколько талантливо умеет он заставить детей играть в своих книгах. Высокие образцы этого дал нам Аркадий Гайдар.
В довоенной детской литературе вместе с Гайдаром, плечом к плечу, жил и работал татарский писатель, чудесный сказочник Абдулла́ Али́ш. Он так же, как Аркадий Гайдар, героически погиб за свободу нашей страны, сражаясь против гитлеровских захватчиков.
Они, любимые писатели детворы, ушли из жизни, но оставили будущим поколениям свои завещания: бороться за мир, беречь нашу великую Родину, умножать художественные богатства Страны Советов.
Дорогой друг, вот мы с тобой берем в руки книгу «Цветы тянутся к солнцу». Ее написала татарская писательница Лябиба́ Ихса́нова.
Лябиба Ихсанова — одна из тех писательниц, которые продолжают замечательные традиции Гайдара и Алиша. Ихсанова создала в татарской литературе жанр путешествий и этим самым нашла прямую дорогу к сердцам ребят.
Она родилась, и росла на берегах Вятки, в деревне, с малых лет любила слушать шум соснового бора, смотреть на быстрину родной реки. Отец и мать, оба педагоги, учили ее любить книгу, находить радость в играх, в путешествиях, и не случайно, когда пришла пора поступать в институт, будущая писательница выбрала себе географический факультет Казанского университета.
Окончив университет, она повела детей в путешествие по «Реке-Серебрянке». Путешествие понравилось детям Татарстана, книга получила общественное признание и сразу была переведена на русский язык. Потом появились «Семь дней под землей», «Ребята из Сары Алана», «В лагере Робинзонов», «Дневник матери», «Цветы тянутся к солнцу». Все эти книги, написанные для детей, были уже признаны не только детьми Татарстана, но и далеко за его пределами. Книги Лябибы Ихсановой переведены на русский, украинский, эстонский, чувашский языки. И она, писательница, почти каждый день получает письма от детей из разных городов страны.
Откуда же берет писательница интересные события для своих книг? Берет из жизни: из своей и друзей-ребят. Она любит детей, и они платят ей тем же: делятся всеми своими тайнами, мечтами.
Лябиба Ихсанова долгие годы работала редактором пионерского журнала «Ялкын» («Пламя»), дни и ночи проводила среди школьников в пионерских лагерях и походах. Поэтому в ее книгах зеленые палатки и жаркие костры, юные путешественники и романтики-мечтатели — одним словом, дети с беспокойными сердцами и большой мечтой.
Лябиба Ихсанова — счастливый человек: трудящиеся Казани, уважая ее труд и энергию, несколько раз подряд избирали ее депутатом Казанского городского Совета, ей присвоено высокое звание заслуженного работника культуры ТАССР.
Мне всегда представляется такая картина: Лябиба Ихсанова водит хоровод, а герои ее книг ходят вокруг нее и поют веселую, звонкую песню:
В путь-дорогу, в путь-дорогу,
друзья дорогие!
Гариф Ахунов
Фатыйха складывала дрова возле печки и уронила несколько поленьев. Шум разбудил дочку Газизу.
Сумерки только начали таять. В доме было тепло. От печки шел вкусный запах чуть подгоревшей картошки. На столе стояла утренняя неубранная посуда, а отца уже не было, ушел на работу.
Сняв короткий залатанный бешмет, мама повесила его на гвоздик, собрала дрова и стала складывать их на печку. Она, должно быть, почувствовала, что дочка проснулась, и, не оборачиваясь, сказала:
— Вставай, Газиза, вставай, доченька. Я картошки напекла. Вон, завернута в салфетку. Поешь, пока не остыла, да сходи сена набери для козы.
Возиться с единственной безрогой козой и кормить ее всегда приходится Газизе.
Читать дальше