Это вряд ли, подумала я, но промолчала. Просто смотрела, как Агги складывает платья, потом пробирается через комнату. Она взялась за ручку двери и добавила на прощанье:
– Он ждет меня на Локхартской дороге. Пожалуйста, не говори никому хотя бы до завтрака. Я пришлю тебе что-нибудь в подарок. Прошу тебя, Кэлли!
Ее будущее у меня в руках! Один возглас, один сигнал тревоги – и все ее планы рухнут.
Я взвешивала: с одной стороны, особой сестринской любви между нами нет. С другой стороны, мы научились быть терпимыми друг к другу. И она дала мне пару важных уроков.
– Я влипну в неприятности.
– Вовсе нет. Притворись, что ничего не слышала. Просто скажи, что всю ночь спала как убитая.
Я прикинула, насколько убедительно это звучит.
– Они на мне живого места не оставят.
– Кэлли, прошу тебя! Ты поклялась на Библии.
– Про фотографию. Это совсем другое дело.
– Пожалуйста, Кэлли! Можешь оставить себе мой ундервуд.
Я вздохнула. Как бы мне потом не пожалеть.
– Ладно. До завтрака никому ни слова.
– Обещаешь?
– Обещаю, Агги.
– Знаешь, ты мне даже нравишься.
– А пишущую машинку можешь забирать. Я и так никому не скажу.
– Она все равно слишком тяжелая. Куплю другую. Теперь она твоя. Прощай!
– Прощай, Агги! Удачи тебе!
Какое сухое прощание! Агги уходит, а мне хочется, чтобы она осталась или хотя бы подала надежду на новую встречу.
– Ты будешь писать? – шепчу я.
Она не ответила. Просто закрыла за собой дверь. Легкий щелчок – и ее нет. Как легко она освободилась от нас, от нашего дома, от семьи, от меня.
Думаете, я всю ночь лежу без сна, уставившись в потолок? Тру глаза и трясусь от страха, вспоминая ее чудовищный поступок? В ужасе представляю себе последствия? Вы правы. А может, вы думаете, что утром обошлось без скандала? Размечтались!
С беспечным видом вошла я в столовую, хотя меня и подташнивало. Мама попивала кофе из своей любимой веджвудской фарфоровой чашки. Она подняла глаза и спросила:
– А где Агги? Она хорошо себя чувствует?
– Понятия не имею, – я боялась, что мой голос сорвется. – Ее нет в спальне.
– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась мама.
– Это лежало на комоде.
Я отдала письмо, села на свое место и притворилась, что всегдашний аппетит мне не изменил. Нелегкое дело. Трясущимися руками я тыкала ложкой в яйцо.
Кофе выплеснулся из маминой чашки, и по белоснежной скатерти расплылось коричневое пятно.
– Альфред! Она сбежала!
Какой поднялся тарарам! Папа, Гарри и Альберто оседлали лошадей и пустились в погоню. Один поскакал в Сан-Маркос, другой в Локхарт, третий в Лулинг. Шерифам соседних округов были разосланы телеграммы. Мне грозили самыми страшными карами за то, что я проглядела побег, но я твердо стояла на своем: проснулась, а ее нет в комнате.
В доме надолго поселились страх и ярость. Одно хорошо (кроме ундервуда, конечно) – кровать опять моя. Хотя я отвыкла спать на мягком и пару дней даже скучала по своему комковатому матрасу. Но это быстро прошло.
Дядя Гас и тетя Софрония страшно рассердились и обвинили во всем моих родителей, хотя Агги, вымаливая прощение, написала, что они ничего не знали. Позже обнаружилось, что Агги и Лафайет отправились в Остин, обвенчались и на поезде добрались до Бомонта. Там они сняли маленький домик, а на заботливо прикопленные Агги деньги Лафайет начал нефтяной бизнес. Потом до нас дошли слухи, что они ждут первенца и счастье их безбрежно, как море.
Кстати, о море. Агги так мне и не написала, но несколько месяцев спустя нам доставили деревянный ящик, на котором стояло мое имя. Письма не было, но в ящике обнаружилась замечательная коллекция причудливых морских раковин. Все экземпляры были тщательно упакованы и переложены древесными стружками. Мы с дедушкой провели немало счастливых часов, разбирая коллекцию и составляя каталог. Одни как крылья ангела, другие похожи на полосатые веера, третьи – на кошачьи лапки. А закрученные раковины морских улиток! Там нашелся даже засушенный экземпляр Diodon . Моя собственная рыба-еж! Я обвязала ее длинной голубой ленточкой и подвесила к потолку. Теперь она плывет по воздуху, слегка раскачиваясь от сквозняка. Как же я люблю мою рыбу-ежа! А еще я люблю самую огромную раковину с торчащими острыми шипами. И не только за то, что она почти в фут длиной. Когда подносишь ее к уху, слышен далекий шум моря.
Я так и не попала к морю, зато море пришло ко мне.
И напоследок. Я выпустила на волю моего тритона – хотя он вовсе не мой, я просто брала его на время у Матери-Природы. Я научилась от него всему, чему могла. Тритон заслужил право вернуться в родную дренажную канаву и прожить остаток своей жизни в мире и покое.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу