— Но сейчас еще только двенадцать! — попыталась возразить Анна Грете.
— У меня нет времени откладывать это на потом, — сердито отрезала Грета.
— Но нам больше негде заниматься. Это единственный стол в квартире, — заметил Макс.
С превеликим трудом они выговорили себе еще немного времени.
— Что ты будешь делать? — поинтересовалась Анна. — Мы ведь хотели днем еще погулять.
Макс, казалось, принял решение.
— Дай-ка словарь!
Он быстро пролистал книгу (оба научились делать это довольно ловко). Анна услышала, как Макс бормочет слово «похороны».
На следующем уроке мадемуазель Мартель во время чтения Максова сочинения не проронила ни слова. Макс сделал все возможное, чтобы как-то разнообразить уже ставшее традиционным повествование. Гости на похоронах — без сомнения, пребывая в глубокой печали, — ели пингвинов, пеликанов, персики, перья и еще какие-то менее экзотические блюда. А к традиционным завершающим историю словам «все лопнули» Макс добавил еще одно предложение: «Так что было много других похорон».
Несколько минут мадемуазель Мартель молчала. Потом она смерила Макса долгим, тяжелым взглядом и сказала:
— Молодой человек, вам нужно что-то поменять.
Когда мама в конце урока, как обычно, вошла в комнату — узнать, как дела у детей, — мадемуазель Мартель разразилась небольшой речью. Прошло три недели с тех пор, как она начала учить Макса и Анну, и они за это время достигли значительных успехов. Но теперь наступил момент, когда им необходимо оказаться среди своих сверстников, там, где звучит французская речь.
Мама кивнула. Она думала так же.
— Осталось совсем немного до Рождества, — сказала мама. — Может быть, до каникул вы дадите детям еще пару уроков, а потом они начнут ходить в школу?
В оставшееся время даже Макс учился старательно — настолько пугающей была перспектива оказаться в школе, где все говорят исключительно по-французски.
Но мысли о Рождестве затмевали мысли о школе. Грета уехала на праздники домой в Австрию. Все мамины силы теперь уходили на готовку, и квартира в скором времени заросла пылью. Но это никого не волновало: лучше пыль, чем постоянное присутствие сварливой Греты. Анна ждала Рождества — и в то же время боялась его. Ждала, потому что как можно его не ждать? Но вдруг она начнет вспоминать Берлин и то, как они обычно справляли Рождество там? Всего год назад?
— Как ты думаешь, у нас будет елка? — спросила Анна у Макса.
В Берлине в гостиной у них всегда стояла высоченная елка, украшенная разноцветными стеклянными шарами, птичками с хвостиками из настоящих перьев, трубами, в которые можно было дудеть… Одна из прелестей праздника заключалась в том, что игрушки появлялись на елке из года в год, и Анна с Максом радовались, узнавая их.
— Думаю, французов не очень заботят рождественские елки, — сказал Макс.
Тем не менее мама о елке позаботилась. И когда в Сочельник папа позвал детей к чаю и они вбежали в столовую, первое, что увидела Анна, была елка, хотя и небольшая, чуть больше полуметра высотой. Вместо стеклянных шаров мама украсила ее серебряным дождиком и прикрепила на ветки маленькие свечки. Она была такой чудесной, так сияла зеленым и золотым над красной клеенкой, что Анна сразу поняла: Рождество у них будет такое, как надо!
Подарки в сравнении с предыдущими годами были более чем скромными, но все равно доставили всем огромное удовольствие — наверное, потому, что все их очень ждали. Анне подарили коробку красок, а Максу — новую авторучку. Омама прислала немного денег. Мама добавила к ним еще немного от себя и купила Анне новые туфли. Это не было сюрпризом: Анна предварительно померила их в магазине. Но когда их купили, мама сейчас же их спрятала, так что к Рождеству они все еще были новыми. Из толстой коричневой кожи, с золотыми застежками — просто великолепные туфли! Еще Анна получила точилку для карандашей в маленькой коробочке и пару красных носков ручной вязки от фрау Цвирн. Анна уже решила, что это всё, как вдруг обнаружила маленькую посылочку от дяди Юлиуса.
Анна осторожно открыла ее и не сдержала восторга: «Какое чудо! Что это?» В гнездышке из папиросной бумаги лежала небольшая серебряная цепочка, к которой были прикреплены крошечные звери — лев, лошадь, кот, птичка, слон и, конечно, обезьянка.
— Какой изысканный браслет, — сказала мама, надевая его Анне на руку. — Как это мило со стороны дяди Юлиуса!
— А еще здесь письмо, — заметил Макс.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу