Анатолий Вершинин - Плывущие против течения

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Вершинин - Плывущие против течения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1954, Издательство: Детгиз, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Плывущие против течения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плывущие против течения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Много лет по роду профессиональной работы А. Вешинину приходилось заниматься историей и современным положением стран Азии - Китая, Японии, Кореи. Это определило и его творческие интересы, связанные с темами жизни и борьбы народов Азии за свободу, мир, за национальное самоопределение. Его повесть «Плывущие против течения» - об участии японских школьников в движении за мир - выдержала уже несколько изданий и переведена сейчас на китайский язык.

Плывущие против течения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плывущие против течения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Идём! - поддержали его Котаро и Такао.

- Нечего впутывать взрослых в наши дела! - буркнул Масато. - Выругают ещё за непослушание…

- А я за забастовку. Эх, и погуляли бы! - Сигеру взмахнул руками и присвистнул так, что у Масато за пазухой беспокойно закопошился уж.

- Ты неправ, Масато, - сказал Дзиро. - Хейтаро ругаться не будет, а посоветовать может…

Они подошли к дому Дзиро.

Мальчики сняли в передней сандалии. Дзиро распахнул дверь, приглашая друзей в комнату.

На полу за столиком напротив Хейтаро сидел его друг Имано Они о чёмто тихо - фото 7

На полу за столиком напротив Хейтаро сидел его друг Имано. Они о чём-то тихо беседовали. Увидев Дзиро и застенчиво толпившихся за порогом его приятелей, Хейтаро приветливо кивнул им.

Мальчики вошли и расположились вокруг столика.

- Ну, в чём дело? - спросил Хейтаро. - Вижу, у вас что-то произошло. Выкладывайте!

- Чрезвычайное происшествие? - сказал Имано и подмигнул Хейтаро.

Ребята не заставили себя уговаривать. Все пятеро наперебой принялись рассказывать о случившемся.

У Хейтаро были такие же, как у Дзиро, большие внимательные глаза, широкие брови и пухлые губы. Он был очень похож на Дзиро, особенно когда улыбался - так же морщил нос и показывал крупные белые зубы.

Имано мальчики знали больше понаслышке. Взрослые рассказывали, что этот человек много лет провёл в тюрьмах. Он был «ака» - красным. Он боролся за то, чтобы бедняки могли есть рис, а не только видеть его во сне. У Имано не было семьи, и он жил одиноко, снимая угол у одного из рабочих лесопилки, на которой и сам работал. Очень давно, ещё когда он сидел в тюрьме, жена его и младший сын умерли, а взрослые дети разбрелись кто куда.

Какое бы важное событие ни происходило в посёлке - забастовка ли рабочих лесопилки, демонстрация ли в день Первого мая, - оно всегда связывалось с именем Имано Его имя с уважением произносилось в домах одзийской бедноты.

У него было суровое лицо, сплошь изборождённое морщинами. Но сейчас его прищуренные глаза вовсе не были строгими, а глядели тепло и ласково.

Когда Дзиро, говоривший последним, кончил свой рассказ, Имано отбросил со лба седую прядь и тихо спросил:

- Ну, а что теперь будете делать?

Мальчики сразу притихли и уставились на Дзиро.

- Мы ещё хорошо не подумали об этом, дядя Имано… - нерешительно начал Дзиро и взглянул на брата. - А что, если забастовать всей школой? Не выйдем на занятия, пока не вернут нам Сато-сенсея!

- Бастовать? - удивлённо переспросил Имано и рассмеялся. - Смотри, Хейтаро, идут на смену нам!.. Только, по-моему, мальчики, бастовать не нужно, - сказал он серьёзно. Заметив тень разочарования, промелькнувшую на ребячьих лицах, он добавил: - Освободить вашего учителя не так просто. Ваша забастовка не даст нужного результата. - Он положил на стол свои большие жилистые руки. - Об этом уж мы, взрослые, позаботимся…

- А мы что же, так и будем ждать? - сердито спросил Масато и тряхнул головой.

- Ишь ты, какой горячий! - Имано улыбнулся и погладил Масато по голове. - Вам тоже дело найдётся! Вы поможете своему учителю, если будете продолжать то дело, за которое он боролся. Разве вы не знаете, что ваш учитель боролся против новой войны, боролся за то, чтобы оккупанты убрались из нашей страны? Вот это дело и нужно продолжать. Понятно?

Мальчики переглянулись. Масато толкнул локтем Дзиро.

- Понятно, дядя Имано. - Дзиро кивнул головой и посмотрел на своих товарищей. - Мы поговорим между собой…

- Посоветуемся, - добавил Сигеру.

- И начнём! - Масато ударил кулаком по колену.

Глава вторая

ЮНЫЕ «КАРПЫ» ВЫХОДЯТ В СВОЕ ПЕРВОЕ ПЛАВАНИЕ

Старый школьный сторож Симура вышел во двор и уселся на самом солнцепёке. Солнце приятно ласкало спину, грело старые кости.

Ещё утром над маленьким городком Одзи толпились лохматые тучи, но в полдень выглянуло солнце, и воздух, пронизанный его лучами, снова, как и вчера, стал горячим, раскалённым. Слабый ветер метался по городку, ворошил жёлтые кучи опавших листьев и будоражил светлую гладь пруда. Однако он не в силах был освежить ещё по-летнему знойный полдень.

Во дворе школы было безлюдно - шли уроки.

Сидя в глубине школьного двора под персиковым деревом, Симура неторопливо плёл из ивовых прутьев ловушку для угрей. Он обещал своим любимцам первоклассникам сходить вечером к реке - показать, как ловят угрей.

Дедушка Симура пользовался у малышей особым расположением, потому что никому не давал их в обиду. Малыши очень любили старика и, став старшеклассниками, сохраняли чувство привязанности к нему. Не зря шутили в школе, что у дедушки Симуры на двести лет вперёд расписаны приглашения на ежегодный «праздник мальчиков».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плывущие против течения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плывущие против течения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Туи Сазерленд - Против течения
Туи Сазерленд
Барбара Картленд - Против течения
Барбара Картленд
Алексей Толстой - Против течения (сборник)
Алексей Толстой
Роберт Силверберг - Против течения
Роберт Силверберг
Алексей Константинович Толстой - Против течения
Алексей Константинович Толстой
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Довлатов
Лариса Шкатула - Против течения
Лариса Шкатула
Анатолий Богатых - Против течения. Избранное
Анатолий Богатых
Николай Казанцев - Против течения. Том 2
Николай Казанцев
Отзывы о книге «Плывущие против течения»

Обсуждение, отзывы о книге «Плывущие против течения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x