Анатолий Вершинин - Плывущие против течения

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Вершинин - Плывущие против течения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1954, Издательство: Детгиз, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Плывущие против течения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плывущие против течения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Много лет по роду профессиональной работы А. Вешинину приходилось заниматься историей и современным положением стран Азии - Китая, Японии, Кореи. Это определило и его творческие интересы, связанные с темами жизни и борьбы народов Азии за свободу, мир, за национальное самоопределение. Его повесть «Плывущие против течения» - об участии японских школьников в движении за мир - выдержала уже несколько изданий и переведена сейчас на китайский язык.

Плывущие против течения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плывущие против течения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что такое? - наконец пробормотал он.

- Это неправда! - ещё громче повторил Дзиро.

- Что неправда? - почти шопотом переспросил классный воспитатель.

- Сато-сенсей - честный человек! Никто не поверит, что он враг нашего народа, что он преступник, - прерывающимся голосом произнёс Дзиро. - В городе все старшие говорят, что Сато-сан желает добра людям. Он не хочет, чтобы нас заставляли друг друга убивать…

Темножелтое лицо Совы позеленело. Медленно переступая ногами и прищурив глаза так, что зрачков почти не стало видно, он двинулся между рядами парт к старосте.

Класс насторожённо затих. Дзиро продолжал стоять, не сводя злого, упрямого взгляда с приближающегося к нему наставника. И вдруг в классе послышался тихий топот, вначале разрозненный, робкий, но затем всё более дружный и размеренный.

Мальчики сидели совсем неподвижно, а топот всё усиливался - усиливался подобно нарастающему шуму прибоя.

- Сато-сенсей - не преступник! - крикнул Масато и, глянув в сторону близко сидевших Сигеру и Такао, чуть слышно шепнул: - Карпы, вперёд!

Гото повернулся было в сторону Масато, но в это время раздалось с разных сторон:

- Сато сенсей - патриот!

- Сато-сенсей - честный японец!

- Верните нам Сато-сенсея!

Топот стал ещё громче.

- Уходи, Сова!

- Дохлятина!

- Биллиардный шар!

Гото стоял неподвижно, хватая ртом воздух. Затем, с необычным для него проворством, одним прыжком, подобно резиновому мячу, он выскочил из класса.

Когда за воспитателем захлопнулась дверь, в классе на минуту наступила тревожная тишина. Но потом школьники вскочили со своих мест и все одновременно заговорили.

- Мальчики, а ведь как дружно получилось у нас! - крикнул Масато.

Он вскочил босыми ногами на парту и окинул сверстников торжествующим взглядом.

Шею его обвивал уж, при одном виде которого толстый Синдзо содрогался.

Приплясывая, Масато запел:

Стайка дружная гольцов
Разогнала рыбаков…

Это послужило сигналом. С разных мест послышались возгласы:

- Ну и жарко стало Сове!

- Вылетел из класса, как пробка!

- Побежал жаловаться!

Сигеру выскочил на середину класса и заходил колесом, Синдзо, позабыв недавние обиды, потешно захрюкал поросёнком, а Такао устроился на кафедре и, умело подражая классному наставнику, неторопливо загнусавил:

- Итак, господа, что есть хорошее и что есть плохое? Саа… Очень просто. Всё, что вы считаете хорошим, и есть плохое, а всё, что вы считаете плохим, есть хорошее. Понятно, господа? Повтори-к-а, Сигеру. Не знаешь? Нехорошо. А теперь скажите, что является неизменным и вечно постоянным? Синдзо! Не знаешь? Ай, как плохо! Неизменным является глупость. Уж кто-кто, а ты должен это твёрдо знать!

Скажи отцу, чтобы зашёл ко мне вечером. Я с ним поговорю. Кстати, пусть захватит с собой свёрток с рисом… и свежей рыбки…

Мальчики хохотали, а маленький Такао ещё усерднее выпячивал губы и крутил головой. Не смеялся только Хитоси. Исподлобья поглядывал он на веселящийся класс и тихо перешёптывался с группой своих приятелей.

- Когда я затопал ногами, - сказал Масато, - мне показалось, что многие струсят и побоятся Совы. А вы будто сговорились все, молодцы!

- Топать-то топали, - неуверенно глядя на Дзиро, сказал Синдзо, - а теперь, наверно, нам достанется.

- А ты уж струсил? - рассмеялся Дзиро.

Он подошёл к открытому окну и уселся на подоконник. Насмешливо поглядывая на толстяка, он добавил:

- Если и впредь так дружно будем действовать, то и пугаться некого будет. Кто струсил - пусть уходит! Мы того и товарищем считать не будем. Пожалуйста!

Дзиро головой кивнул на дверь. В классе раздались возгласы:

- Зачем нам трусить?

- Пусть отдадут учителя!

- Нечего бояться!

Из угла класса, где сидел Хитоси, мальчики услышали его голос:

- А я хоть и не струсил, но всё равно ногами не топал. А вы хороши, нечего сказать, - выгнали классного наставника! Забыли про то, что непозволительно даже на тень учителя наступать…

Одетый в клетчатую рубашку ковбойку и бархатные коричневые штаны гольф, тонкий, высокий Хитоси встал из-за парты, небрежно засунув руки в карманы.

В классе стало тихо. Масато присвистнул и, растягивая слова, произнёс:

- Вот ты какой!

Все головы повернулись к Хитоси. Тот опустил глаза и, ни на кого не глядя, угрюмо добавил:

- И впредь топать не буду. Порядочные школьники так не поступают. Не успеете вырасти, как пойдёте по дорожке Сато…

Дзиро почувствовал, что кровь приливает к его лицу. Крепко ухватив руками край подоконника, на котором сидел, он нагнулся вперёд словно для прыжка:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плывущие против течения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плывущие против течения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Туи Сазерленд - Против течения
Туи Сазерленд
Барбара Картленд - Против течения
Барбара Картленд
Алексей Толстой - Против течения (сборник)
Алексей Толстой
Роберт Силверберг - Против течения
Роберт Силверберг
Алексей Константинович Толстой - Против течения
Алексей Константинович Толстой
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Довлатов
Лариса Шкатула - Против течения
Лариса Шкатула
Анатолий Богатых - Против течения. Избранное
Анатолий Богатых
Николай Казанцев - Против течения. Том 2
Николай Казанцев
Отзывы о книге «Плывущие против течения»

Обсуждение, отзывы о книге «Плывущие против течения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x