Владимир Мурзабаев - Сказки и рассказы (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Мурзабаев - Сказки и рассказы (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Array Литагент «Моя Строка», Жанр: Детская проза, Детские стихи, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки и рассказы (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки и рассказы (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«…В некотором было это царстве
В некотором государстве,
Хотя это еще не сказка,
Пока присказка.
Сказка завтра после обеда будет,
Если сказочник придти не забудет,
После обеда наевшись пирога.
Потянув бычка за рога…»

Сказки и рассказы (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки и рассказы (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Набежали с шумом и гамом слуги верные,
Сестры милые да любезные,
Увидели её наряды, что носят лишь короли,
Подхватили под руки её и к отцу повели.
Батюшка нездоров лежал,
День и ночь её вспоминал.
Увидел дочь меньшую, любимую,
Пригожую да милую,
Как идет ей королевский наряд,
Восхищался, был дочери рад.
Долго они целовались.
Речами ласковыми утешались.
Рассказала она про всё,
Своё житьё – бытьё
У зверя лесного,
Чуда морского.
Ничего не забыла,
Ничего не скрыла
Про невзгоды прежде всего
Да про царское своё житиё.
Он удивился её привычке терпеть,
На хозяина страшного смотреть.
Он с ужасом вспоминал
Как при этом сам дрожью дрожал.
Сестры слушали её рассказ о том,
Что сестрёнка как над своим рабом,
Над несметно богатым господином своим
Была госпожой. Стало завидно им.
Проходят словно час первые сутки,
Вторые – проходят, как две минутки.
На третий день они стали
Её уговаривать. Не переставали
Ей говорить, чтобы она оставалась,
Назад не возвращалась
К зверю лесному,
Чуду морскому.
Она сказала слова такие:
«Сёстры милые дорогие,
Если я своему господину доброму,
Ласковому, негордому
За милость и любовь горячую
Смертью его же заплачу, то чую
Мне не кого будет любить
Не буду я стоить того, чтоб жить.
Будет мне одно оправдание,
Отдать меня зверям на растерзание.
Отец её похвалил
За такое решение и благословил,
Чтоб за час до срока, со всеми простилась
И благополучно назад возвратилась
К зверю лесному,
Чуду морскому
Дочь младшая, пригожая
На мать похожая.
Сестрам было то в досаду,
Тому были не рады.
В доме все часы подряд,
Перевели на час назад.
В доме в целом про то
Не ведал больше никто.
Когда пришёл час настоящий,
Стало у дочери младшей
Сердце болеть и щемить,
Подмывать её и свербить.
Поглядывает на часы, хочет прощаться
И назад к чудо-юдо возвращаться.
Сестры её отговаривают,
О том о сём расспрашивают.
Она не выдерживает, уехать решилась,
С родным отцом простилась.
Приняла родительское благословение,
Простилась со всеми и в мгновение

Надела на правый мизинец кольцо золотое
Во дворце очутилась, но что такое
Её хозяин добрый не встречает,
Чудная музыка не играет.
Закричала: «Где ты господин, мой друг
Вернулась раньше срока!» Но тишина вокруг.
В садах птицы песни не пели,
Фонтаны не били, родники не шумели.
Девичье дрогнуло сердечко,
Почуяла она недоброе. Даже словечко
Некому сказать. Палаты обежала,
В садах зеленых побывала,
Голосом зычным звала – нет ответа,
Никакого привета.
Пришла на пригорок маленький,
Где рос цветочек аленький…
Видит господин её добрый лежит,
Охватив цветок лапами, и будто спит.
Его стала будить и глядит,
Он бездыханно, мертвый лежит.
Очи ясные её помутились,
Ноги резвые подкосились.
Она на колени упала,
Затем голову его обнимала.
Истошённым голосом завопила:
«Встань, мой друг, как жениха тебя полюбила»
И только слова такие сказала,
Молния яркая заблистала,
Земля от грома великого затряслась,
Такого она не видела отродясь.
Громовая стрела каменная рядом вдруг
Ударила и всё загрохотало вокруг.
Красавица без памяти упала…
Много ли мало ли она пролежала,
Очнулась. Видит – в палате все сверкает,
Принц молодой её обнимает,
Красавец писанный с царской короной
В одёжде тонкой златокованой.
Перед ним её отец, сёстры и свита стоит.
Принц слова такие ей говорит:
«Полюбила ты меня, красавица ненаглядная,
В образе чудища противного безобразного
За мою любовь долгожданную
За душу добрую, отважную.
Полюби меня такого как есть
В образе человеческом, моя честь.
Будь невестой моей желанной,
Любимой, богом данной.
Прогневалась волшебница рока злого
На моего родителя покойного,
Короля могущего, славного.
Меня украла ещё малого
И темной колдовской силой,
Сатанинской немилой
В страшное чудище превратила
И такое заклятие наложила,
Чтобы быть мне безобразным,
Противным и аномальным
Для всякого человека,
Для любого зверя и века.
Любая девица, какой бы она не слыла,
Какого звания и рода она не была,
Меня, страшилище полюбит и со мной,
Захочет пойти по жизни, стать моей женой,
Тогда колдовство кончается,
Жизнь настоящая начинается.
Человеком вновь стану молодым, пригожим.
Жил страшилищем на зверя похожим.
Тридцать лет в заколдованный дворец мой прекрасный
Одиннадцать девушек завлекал красных,
Из них ни одна
Не была в меня влюблена.
Ты была двенадцатой, подобно навождению
За мои ласки угождения,
За мою душу добрую,
Простую, негордую,
За любовь мою несказанную
Женой будешь короля славного,
То есть королевой в царстве,
Могучем государстве.
Все тому удивились,
До земли поклонились.
Честной купец благословение своё
Им дал на счастливое житьё-бытьё.
Все, кто там был, их поздравили
И торжественно славили.
И на весь честной мир,
Справили свадьбу – пир.
Сам там был,
Пиво – мёд пил,
По усам стекало,
Да в рот не попадало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки и рассказы (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки и рассказы (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки и рассказы (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки и рассказы (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x