– Ничего не поделаешь, – заявила Эсме. – Если что-то или кто-то не в моде, то тут уж ничего не поделаешь, а сироты, как правило, не в моде.
– Я столько наслышан об этом гнусном типе Олафе, – прервал ее Джером. – Я велел консьержу не пускать никого, кто хотя бы отдаленно напоминает этого негодяя. Так что здесь вы в безопасности.
– Можно будет хотя бы дух перевести, – сказал Клаус.
– Этот страшный человек, очевидно, сейчас где-то в горах, – припомнила Эсме. – Помнишь, Джером, банкир говорил нам, что он улетает на вертолете, чтобы отыскать похищенных Олафом близнецов?
– На самом деле они тройняшки, – вмешалась в разговор Вайолет. – Квегмайры – наши близкие друзья.
– Господи! Представляю, как вы беспокоитесь! – воскликнул Джером.
– Если близнецы в ближайшее время отыщутся, мы их тоже можем усыновить, – обрадовалась Эсме. – Пять сирот! Я стану наимоднейшей особой города.
Джером явно тоже обрадовался.
– У нас, конечно, хватит для них места, – сказал он. – В нашей квартире семьдесят одна спальня, так что каждый из вас может выбирать себе комнату по вкусу. Клаус, мистер По упомянул в разговоре, что у тебя есть интерес к изобретательству. Правильно я его понял?
– Изобретатель – моя сестра, а у меня скорее склонность к научным исследованиям.
– Тогда тебе стоит поселиться рядом с библиотекой, а Вайолет займет комнату, где стоит большой деревянный верстак – на нем удобно держать инструменты. Лучше места не придумаешь! А Солнышко будет спать в комнате между вами. Годится? Как вам кажется?
Все складывалось просто замечательно, но дети не успели сказать это Скволорам, так как зазвонил телефон.
– Я сама, сама возьму трубку! – закричала Эсме и через всю комнату бросилась к телефону.
– Резиденция Скволоров, – сказала она, сняв трубку. – Да, это миссис Скволор. Да, да. Неужели? Спасибо вам, спасибо, спасибо.
Она повесила трубку и вернулась к детям.
– Фантастическая новость, – объявила она. – Как раз о том, о чем мы только что говорили. Догадайтесь, что это.
– Нашлись Квегмайры? – с надеждой спросил Клаус.
– Кто? – переспросила Эсме. – А, эти ваши… Нет, не нашлись. Оставьте сейчас все эти глупости. Лучше послушайте меня: темнота больше не в моде, – торжественно провозгласила она. – В моде нормальный свет.
– Не уверен, что это такая уж фантастическая новость, – хмыкнул Джером. – Но все же жить станет легче, когда кругом светло. Подойдите сюда, Бодлеры, помогите мне открыть шторы, и тогда вы сможете полюбоваться видом из окна. Вам будет интересно поглядеть на город с такой высоты.
– Пойду зажгу свет. – Эсме задыхалась от волнения. – Надо это сделать как можно скорее, пока никто не увидел, что квартира еще темная.
Она бегом бросилась из комнаты, а Джером, пожав плечами, направился к окнам. Бодлеры последовали за ним и помогли ему открыть тяжелые шторы. И тотчас же солнце хлынуло в комнату, заставив детей зажмуриться, пока глаза привыкали к дневному свету. Если бы Бодлеры внимательным взглядом окинули комнату сейчас, когда она была хорошо освещена солнцем, они бы увидели, какой безвкусной была вся эта дорогая мебель – диванные подушки, расшитые серебром, стулья, выкрашенные в золотой цвет, и столы из самых редких, ценных пород дерева. Но бодлеровских сирот мебель не интересовала, несмотря на всю ее роскошь. Они как зачарованные смотрели на лежащий внизу город.
– Захватывающее зрелище, не правда ли? – спросил Джером. И дети кивнули ему в ответ.
Им казалось, что внизу под ними маленький, совсем крохотный город со спичечными коробками вместо домов и закладками для книг вместо улиц. Повсюду сновали крошечные букашки. На самом деле это были автомобили, легковые и грузовые. Все они спешили по книжным закладкам к спичечным коробкам, где жили и работали точечки-люди. Бодлеры даже нашли место, где они жили с родителями, и тот кусочек города, где жили их друзья, а вдали – бледно-голубую полоску моря. Там, на берегу, и обрушилась на них страшная весть, с которой начались все их несчастья.
– Я знал, что вам понравится, – сказал Джером. – Это, конечно, дорогое удовольствие – жить в квартире на крыше, но ради такого вида никаких денег не жалко. Поглядите, вон там малюсенькие круглые коробочки. Это фабрики апельсинового сока, а багровое здание возле парка – мой любимый ресторан. Смотрите, смотрите вниз! Прямо под нами уже рубят эти жуткие деревья – из-за них на нашей улице вечный мрак.
– Естественно, что их рубят, – на ходу бросила Эсме. Она торопливо вошла в комнату и сразу же загасила свечи на каминной доске. – В моде сейчас дневной свет, водный мартини, узкая полоска и сироты, – объявила она.
Читать дальше