Оставь меня в покое.
Второго Грюнбаума схоронят за год. Вот что будет. Если не перестанешь трястись, шпион, который сидит у тебя за спиной, даже не станет дожидаться конца фильма.
Заткнись.
Перестань трястись, тогда заткнусь.
Не получается.
Перестань!
Не могу!
Перестань трястись! Перестань трястись, Миша, или ты покойник.
Не могу! Стараюсь изо всех сил, но я..
Поздно, ты уже…
Как я оказался на улице? Как вышел из кинотеатра?
Воздуха не хватает.
И пот ручьями.
И на куртке нет звезды.
Что ты здесь делаешь — за пределами гетто, без звезды? С ума сошел? Кто, какой идиот сдирает с себя звезду и выходит из гетто, чтобы посмотреть кино?
Криштоф Крал, вот кто. Дурак набитый.
Ох, мама рассердится, если узнает. Больше тебя из дома не выпустит.
Шагай. Просто передвигай ноги. Сделай глубокий вдох, повернись и ступай в гетто. И сочини историю заранее, мама ведь спросит, где ты был. И больше никаких фильмов. Забудь про Криштофа. Ты — Миша Грюнбаум, ты живешь на Козьей улице в еврейском гетто, потому что ты еврей, и у тебя должна быть звезда.
Какой же ты дурак.
Это ведь не кино, Миша. Это жизнь.
К сожалению.
— Миша, ложись, пожалуйста, спать, — просит мама.
— Надолго?
— Что — надолго? — переспрашивает она, замученная, сбитая с толку.
— Ты надолго уходишь?
— Спать ложись, — повторяет она и подхватывает с полу чемодан. — Я скоро вернусь.
Снова за ней закрывается дверь. Хорошо бы в предпоследний раз, потому что последний — это когда она вернется. Мама обещала, что больше уходить не будет.
И наверное, она сдержит слово, потому что уносить из дома уже нечего. Я иду в спальню с закрытыми глазами — споткнуться не обо что, на полу нет ничего, кроме наших сумок в одном углу.
Пытаюсь устроиться поудобнее рядом с Мариэттой на узком матрасе. Вчера мама унесла мой матрас и матрас Мариэтты. Позавчера нам пришли розовые повестки. Уже не в первый раз. В первый раз их прислали месяц назад, но мама сумела как-то нас отбить — наверное, благодаря тому, что папу уважали в еврейской общине: ведь комитет, который решает, кому когда отправляться, состоит из самих же евреев. Но на этот раз она ничего не смогла сделать: рано или поздно настает твой черед.
Завтра мы отправляемся в Терезин.
Мама этому, похоже, совсем не рада, но по нынешним временам я не вижу причины для огорчения. У нас тут почти ничего не осталось, и каждый день появляются новые правила. Может, там будет не лучше, но я бы хотел проверить.
Маргарита, Мариэтта и Михаэль Грюнбаум. Вызываются 18 ноября 1942 года к 8:00 в Выставочный зал в Голешовице с целью депортации в Терезиенштадт.
Терезиенштадт. Так наци называют Терезин.
Уже месяц или два я наблюдаю, как из нашей квартиры постепенно исчезают вещи, хотя их и так было мало. Дорогие столовые приборы. Ковер, который стоял в кладовке свернутый в рулон с тех пор, как мы сюда переехали, потому что не помещался ни в одну комнату. Картины в рамах уже не висят на стене. И тут пришла повестка. Мама бегала как заведенная, запаковала практически все, что оставалось, — простыни, выходную обувь, книги, сервиз.
Проку от сервиза, правда, никакого, есть-то почти нечего. Уже много недель я не пробовал даже яйца. И не помню, когда мне в последний раз доставался кусок мяса такого размера, чтобы его нужно было жевать.
Но мама уже больше суток не останавливается ни на минуту. Выбегает из дома с двумя набитыми чемоданами и пару часов спустя возвращается с пустыми.
Только один раз днем она вернулась не с пустыми чемоданами.
— Куда ты все это относишь? — спросил я, когда мама упала на стул и отпила глоток воды.
Она назвала имя одного своего друга-нееврея — я его, кажется, не знал. Наверное, какой-нибудь сосед из Голешовице. Она назвала мне это имя, потом открыла чемодан и вытащила два огромных вещмешка. Велела мне сложить в мешок все, что я не собираюсь надевать сегодня или завтра. И Мариэтта чтобы тоже сложила свои вещи. Потому что разрешается брать только сто фунтов [5]веса на человека.
Но мы берем намного меньше: как двенадцатилетний ребенок потащит такой груз?
Я напряженно вслушивался, ожидая маминых шагов, хотя и знал, что она еще не скоро вернется.
Хоть бы поторопилась. Выходит после комендантского часа, чтобы спасти дурацкое пуховое одеяло.
Я вслушивался, кажется, несколько часов, но почти ничего не слышал. Время от времени в доме что-то скрипело, но больше никаких звуков. И это понятно: когда мы только сюда переехали, дом был набит битком, а теперь он почти пуст. Все наши друзья один за другим исчезли. Мы, должно быть, отправляемся в Терезин последними.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу