Говард Лавкрафт - Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Говард Лавкрафт - Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Видавництво Жупанського, Жанр: Детская проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Більше двох років я намагався гнати від себе подібні думки. Батько влаштував мене на затишне місце у страховій компанії, і я з головою поинув у буденну роботу. Однак взимку 1930–1931 років мене почали турбувати дивні сновидіння. Попервах вони були ненав’язливі і приходили зрідка, та з кожним новим тижнем повторювалися дедалі частіше і набували нових барв. Мені відкривалися безмежні водні простори, а сам я блукав по колосальних затоплених галереях і лабіринтах із порослими водоростями циклопічними стінами у супроводі химерних риб. Невдовзі почали з’являтися інші образи, які, щойно я прокидався, сповнювали мою душу невимовним страхом, але уві сні вони жодним чином мене не лякали — я був таким самим, як і вони: носив їхні нелюдські прикраси, мандрував з ними підводними шляхами і брав участь у дивовижних молитовних церемоніях у нечестивих храмах на морському дні.

Уві сні я бачив набагато більше, ніж міг запам’ятати, але й того, якби я наважився все записати, цілком би вистачило, щоб мене назвали чи то божевільним, чи то генієм. Разом із тим я відчував, що якась невідома і страшна сила затято намагається вихопити мене з нормального людського життя і кинути у прірву безпросвітного нелюдського мороку; на мені це позначилось не найкращим чином. Стан мого здоров’я і навіть зовнішність змінилися на гірше, тож мені, кінець кінцем, довелося кинути роботу і перейти до усамітненого, ізольованого способу життя інваліда. Мене здолала якась дивна нервова недуга, часом я навіть неспроможний був заплющити очей.

Саме тоді я з наростаючою тривогою став вивчати себе у дзеркалі. Незворотний розвиток хвороби — сумне видовище, однак у моєму випадку було щось більш тонке, невловиме і водночас бентежне. Мій батько теж почав це помічати і поглядав на мене спантеличено, а іноді просто перелякано. Що ж відбувалося? Чи не могло статися так, що я поступово ставав схожим на бабусю і дядька Дугласа?

Одної ночі мені наснився моторошний сон — я зустрівся з бабусею у морській безодні. Вона жила в осяйному палаці з численними терасами, садами дивовижних, укритих лускою коралів і химерно розгалужених кристалів. Стара зустріла мене привітно і трохи насмішкувато. Вона помітно змінилася — як змінюються для довічного життя у воді — і пояснила, що ніколи не вмирала. Натомість вона перемістилась у таке місце, про яке дізнався і її покійний син, живе у світі, дива якого — призначені також і для нього — він сам відкинув, коли застрелився. Це буде і мій світ, цього не уникнути; я теж ніколи не помру і житиму разом із тими, хто існує ще відколи на Землі не було жодної людини.

Також я зустрівся і з тією, що була її бабусею. Вісімдесят тисяч років її предки Пт’тіа-л’ї мешкали у Й’га-нтлей, і саме туди вона повернулася по смерті Обеда Марша. Й’га-нтлей не було зруйновано, коли люди з горішньої землі наслали в море смерть. Він зазнав ушкоджень, але вцілів. Глибоководних узагалі неможливо знищити, хоча доісторична магія забутих Древніх іноді здатна зашкодити. Поки що вони чекають, але слід пам’ятати, що, настане день, коли вони постануть знову за даниною для Великого Ктулху. Наступного разу буде нове місто, більше за Інсмут. Вони збиралися поширюватись і підготували тих, хто допоможе у цьому, однак наразі знову доводиться чекати. Через те, що я призвів до смерті їхніх людей з горішньої землі, мені належить покута, але вона не буде важкою. У цьому сні я вперше бачив шоґґота, і один лиш його вигляд нажахав мене так, що я прокинувся від власного крику. Того ранку дзеркало неспростовно довело, що я набув характерного «інсмутського вигляду».

Поки що я вирішив не накладати на себе рук, як зробив це мій дядько Дуглас. Ні, я придбав автоматичний пістолет і мало не зробив фатального кроку, але дещо у снах стримало мене. Жахіття сновидінь поступово зникають, натомість мене дедалі більше ваблять морські глибини, я більше їх не боюся. Уві сні я часто чую і роблю дивні речі, а коли прокидаюся, відчуваю не страх, а справжній захват. Не думаю, що мені доведеться очікувати повних змін, як те відбувалося з більшістю. Якби таке сталося, мій батько, мабуть, запроторив би мене до божевільні до кінця моїх днів, як це було з моїм бідолашним кузеном. У морській безодні на мене чекають нечувані, незліченні багатства, і незабаром вони стануть моїми. Йя! Йя! Ктулху фгтаґн! Йя! Йя! Ні, я не застрелюся — і ніхто не змусить мене до цього!

Я продумаю план втечі кузена із кентонської божевільні, і разом із ним ми вирушимо до сповитого чарівною сутінню Інсмута. Ми попливемо до загадкового рифу в морі й пірнемо углиб чорної безодні до циклопічного, прикрашеного колонами Й’га-нтлей, і в обителі Глибоководних, оточені різноманітними дивами і увінчані славою, знайдемо вічне життя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Говард Філіпс Лавкрафт. Повне зібрання прозових творів. Том 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x