Больше того, у девочки загорелись глаза и она пробурчала, что наконец-то братец занялся интересным делом.
Боря, сияя, демонстрировал свои сокровища.
— А это что? — любопытствовала Галя.
— Дом такой старинный. Называется «замок».
— Вижу, что замок, а в каком он городе?
— В Потсдаме, около Берлина, — важно ответил Боря.
Это было написано на обратной стороне печатными буквами, которые он хорошо читал.
— А почему тут мопс?
— Порода собак такая. Немецкая…
— А что написано под мопсом?
Надпись была сделана какими-то необычными буквами.
— Это очень старинная открытка, — уклончиво ответил Боря.
Впрочем, об этом можно было догадаться по желтизне бумаги и каким-то бурым пятнам. Да и чернила на обороте давно уж выцвели.
— Что ж, тебе её прислали ещё до того, как ты родился?
— Прислали недавно. Эта открытка была в коллекции у одного мальчика, а потом он переслал её мне.
Но Галка не слушала. Она уже лезла в шкаф за словарём.
— Что ты делаешь?
— Там есть старинный алфавит. Давай прочтём надпись.
Пришлось попыхтеть, пока не разобрали: «Бесте глюквюнше цур зильберне хохцейт».
— «Бесте глюквюнше» я знаю, — солидно сказал Боря. — Это «наилучшие пожелания». А «цур» значит «к». Вот теперь только узнать бы, что значит «зильберне хохцейт».
Поискали в словаре. Боря оторопел. «Зильберне» — это значило серебряная. С этим ещё можно было бы примириться. Но «хохцейт» было не чем иным, как «свадьбой».
На несколько секунд у Бори мелькнула надежда.
— Ерунда, — сказал он. — Неправильно перевели. Разве свадьба может быть серебряной?!
Но оказалось, что может. Дядя Лёша это подтвердил.
— Ну и что? — хмуро бурчал Боря. — Мало ли какие открытки бывают…
А Галя смеялась.
— Ну, а кому поставлен этот памятник?
— Гумбольдту.
— А кто такой Гумбольдт?
Но Боря рассердился: конечно, Галка просто завидует ему. У них-то в школе наверняка ни у кого нет такого количества открыток. Он сказал ей об этом.
Галя только тряхнула косичками:
— А ты приходи к нам, сам увидишь. У нас у многих ребят есть открытки из Индии, а уж в школе… Приходи.
— Из Индии?! — Боря даже подпрыгнул. — Из настоящей Индии?!
Вечером Борис долго сортировал свои открытки.
Некоторые из них были в двух экземплярах, а мопсов с разными надписями оказалось целых четыре штуки. Если Галка не сочиняет, то можно будет выменять трёх мопсов на индийские открытки.
На следующий день, сразу после уроков, Боря отправился в Галину школу.
Он пересек двор с маленькими, наверное, совсем недавно посаженными деревьями и у самых дверей столкнулся с белобрысым малышом — первоклассником. Мальчик взглянул на Борю большими синими глазами, сложил руки лодочкой и весело сказал:
— Намасте!
— Что? — переспросил Боря.
Мальчик взглянул на Борю и сложил руки лодочкой.
Мальчик, улыбаясь, повторил:
— Намасте!
Боря сморщил лоб. Он вспомнил, что видел этот жест — руки лодочкой, в кино, и догадался: мальчик здоровается. Боря тоже свёл ладони вместе и ответил:
— Намасте!
Мальчик засмеялся и убежал. Неужели этот синеглазый паренёк индиец?
В коридоре Боря прислушался. Ребята говорили на каком-то незнакомом языке. Но выглядели они точно так же, как и Борины приятели по классу. Да как же он сразу-то не догадался: ведь в Галкиной школе преподают индийские языки хинди и урду — самые распространённые из той сотни языков, на которых говорят жители Индии.
Боря поднялся на второй этаж. Никто не обращал на мальчика внимания. Но вот прозвенел звонок, ребята разбежались по классам, и Борис остался в коридоре один.
Что, если сейчас подойдёт кто-нибудь из учителей и спросит: «А ты кто такой, что здесь делаешь?» Не рассказывать же в самом деле про открытки!
Но учителя шли мимо, видимо принимая Борю за своего.
Боря быстро пошёл по коридору и вдруг увидел большой картонный щит с рисунками. Сверху была надпись: «Рисунки на индийские темы».
Чего только не было тут. Какой-то Алёша Логашин из шестого «В» нарисовал Будду, смешного индийского бога, Серёжа Ширко — танцовщицу и лихого барабанщика-аккомпаниатора, а Лена Иванова — старинный мавзолей.
Боря перешёл к следующему стенду. Здесь были большие фотографии с подписями: «Почтамт в городе Калькутте», «Вид города Бомбея с Малабарского холма», «Кашмир. Мастера народного искусства за работой». Боря вспомнил, что видел здания, похожие на эти, и таких же людей в индийских кинокартинах. Может быть, ребята перепечатали кадры? Интересно, как они это сделали и где взяли плёнку?
Читать дальше