- Что я должен кричать?
- Ты крикнешь: «Продал нас колонизаторам!» А вот эта дубина воскликнет: «Но черный народ восстал!» и бросится на меня с копьем, а ты, малыш, - он указал на меня, - спросишь: «Слышишь, бьют тамтамы победы?» После этих слов все вы окружите меня и скажете: «Ты арестован!» Вот и все. Понятно?
Мы смущенно переглянулись.
- Только, ради всех святых, не будьте такими разинями. Экспрессия - это главное, коллеги!
- А что такое экспрессия? - спросил Слабый. - Что-нибудь от экспресса?
Шекспир беспомощно поглядел на товарищей.
- Экспрессия - это значит выразительность, - объяснил колдун, но по лицу Слабого было видно, что он ничего не понял.
- Становитесь по местам, - скомандовал Шекспир, - и мы сыграем сейчас всю сцену.
Я чувствовал, что еще минута - и мы погибнем, погибнем окончательно, и хотел было воспротивиться, но Засемпа опять поддал мне локтем под ребро и шепнул:
- Не сопротивляйся. Пусть будет, как он хочет, - а вслух сказал: - Ладно, ребята, сыграем. И не такие вещи случалось делать. Ну как? Поехали!
Проговорив это, он подбежал к Шекспиру, встряхнул его и заорал:
- Подлый вождь!
- Продал нас колонизаторам! - возопил Пендзель, вращая глазами.
- Но черный народ восстал! - И Слабый бросился к нему с копьем.
- Слышишь, бьют тамтамы победы? - мрачно осведомился я.
И тут ребята с тамтамами принялись барабанить.
- Ты арестован! - закричали мы все и окружили Шекспира.
Раздались аплодисменты. Шекспир, колдун и остальные негры уставились на нас с уважением.
- Прекрасно, - сказал Шекспир, - вижу, что вам удалось преодолеть смущение и вы разыгрались. Тогда продолжим. После слов «Ты арестован!», вы броситесь на меня, свяжете веревкой и вынесете за кулисы.
Засемпа вздрогнул, и в глазах у него появился странный блеск.
- Будет исполнено, вождь, - сказал он поспешно. И, обернувшись, тихо добавил: - Прекрасная оказия, панове.
- Ты что сказал? - нахмурился Шекспир.
- Я сказал, что это прекрасная идея.
Мы еще раз сыграли всю сцену, после чего, согласно инструкции, вслед за словами: «Ты арестован!» - бросились на Шекспира, накинули на него веревку и перевязанного, как колбасу, вынесли за сцену, чем пробудили всеобщий энтузиазм зрителей.
С этим неподвижным телом на руках мы пробежали кулисы и пустую гардеробную. Я топал в самом хвосте, поддерживая ноги вождя. Я полагал, что в гардеробе мы наконец избавимся от неприятного груза, но шагавший впереди Засемпа и не подумал останавливаться. Он многозначительно подмигнул нам и указал подбородком на дверь.
Мы выбежали во двор и помчались по направлению к школьному саду. К счастью, нас никто не заметил. Сам Шекспир разобрался в чем дело только тогда, когда на спортплощадке на него пахнуло холодом.
- Куда это вы меня? - спросил он удивленно. В ответ Засемпа только прибавил шагу.
- Что это значит? Ну-ка пустите! - заорал Шекспир. Он дергался и вырывался из пут, но ничего не мог поделать.
- Не бойся, - просопел Засемпа, - мы не сделаем тебе ничего плохого.
- Спасите! Меня похитили! - завопил во все горло Шекспир, но его никто не слышал.
Вообще-то кричать ему пришлось всего одну минуту, потому что Засемпа забил ему в рот кляп из его же собственного тюрбана.
Остановились мы в самом дальнем углу сада, за густыми зарослями малины.
- Ладно, - сказал запыхавшийся Засемпа, опустив его на землю. - Сейчас мы с ним поговорим.
Мы уложили неподвижное тело под полусгнившим стволом груши, среди отцветающей ромашки. Было похоже, что Шекспир уже примирился со своей судьбой. Он лежал неподвижно. Даже перестал дергаться. Но когда я глянул ему в глаза, у меня по спине забегали мурашки. Глаза его уставились на нас, и я чувствовал, что он выносит нам приговор… Только теперь я понял, что мы натворили.
- Это сумасшествие, - шепнул я Засемпе. - Мы зашли слишком далеко. Похитить десятиклассника! Знаешь, что значит задираться с десятиклассниками? Они нам этого не простят.
- Поздно раскаиваться, - проворчал Засемпа. - Будь что будет, но у нас не было другого выхода. По-хорошему он бы нам ничего не сказал, а так…
- Что ты хочешь с ним сделать?
- То есть как - что? Он должен выдать нам средство.
- Только побыстрее, - простонал тощий Пенд-зелькевич, дрожа от холода, - здесь не Африка, чтобы разгуливать в одних трусах.
- Не бойся, это не займет много времени, - успокоил его Засемпа, растирая покрытые гусиной кожей ноги.
Он присел рядом с похищенным.
- Слушай, Шекспир, - сказал он, - нам очень неприятно, что пришлось пойти на это, но другого выхода у нас не было. Думаю, ты поймешь нас. Слушай, что я тебе скажу. Нам нужно средство от гогов.
Читать дальше