Michael Crichton - Eaters of the Dead

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Crichton - Eaters of the Dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Eaters of the Dead: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Eaters of the Dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eaters of the Dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Eaters of the Dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At last I said to Herger, “Who has done this?” Herger pointed in to the land, to the forests and the hills set back from the gray ocean. There were mists over the forests. He pointed and did not speak. I said to him, “Is it the mists?” He said to me, “Do not ask more. You will know sooner than you wish.”

Now this happened: Buliwyf entered one smoking ruined house and returned to our company bearing a sword. This sword was very large and heavy, and so heated by the fire that he carried it with a cloth wrapped around the handle. Verily I say it was the largest sword I have ever seen. It was as long as my own body and the blade was flat and broad as the palms of two men’s hands set side by side. It was so large and heavy that even Buliwyf grunted at the carrying of it. I asked Herger what was the sword, and he said, “That is Runding,” and then Buliwyf ordered all his party to the boat, and we set out to sea again. None of the warriors looked back at the burning town of Yatlam; I alone did this, and I saw the smoking ruin, and the mists in the hills beyond.

THE ENCAMPMENT AT TRELBURG

FOR THE SPACE OF TWO DAYS WE SAILED ALONG A FLAT coast among many islands that are called the land of Dans, coming finally to a region of marsh with a crisscross of narrow rivers that pour onto the sea. These rivers have no names themselves but are each one called “wyk,” and the peoples of the narrow rivers are called “wykings,” which means the Northmen warriors who sail their ships up the rivers and attack settlements in such fashion. [13]

Now in this marshy region we stopped at a place they called Trelburg, which was a wonder to me. Here is no town, but rather a military camp, and its people are warriors, with few women or children among them. The defenses of this camp of Trelburg are constructed with great care and skill of workmanship in the Roman fashion.

Trelburg lies at the joining point of two wyks, which then run to the sea. The main part of the town is encircled by a round earthwork wall, as tall as five men standing one atop the other. Above this earthen ring there stands a wooden fence for greater protection. Outside the earthen ring there is a ditch filled with water, the depth I do not know.

These earthworks are excellently made, of a symmetry and quality to rival anything we know. And there is this further: on the landward side of the town, a second semicircle of high wall, and a second ditch beyond.

The town itself lies within the inner ring, which is broken by four gates, facing the four corners of the earth. Each gate is barred by strong oaken doors with heavy fittings of iron, and many guards. Many guards also walk the ramparts, keeping watch day and night.

Inside the town stand sixteen wooden dwellings, all the same: they are long houses, for so the Northmen call them, with walls that curve so that they resemble overturned boats with the ends cut flat front and back. In length they are thirty paces, and wider in the middle portion than either end. They are arranged thus: four long houses precisely set, so as to form a square. Four squares are arranged to make sixteen houses in all. [14]

Every long house has but one entrance, and no house has its entrance within sight of another. I inquired why this was so, and Herger said thus: “If the camp is attacked, the men. must run to defense, and the doorways are such that the men can hasten without mingling and confusion, but on the contrary each man can proceed freely to the task of defense.”

Thus it is within the square that one house has a north door, the next house an east door, the next house a south door, the next house a west door; so also each of the four squares.

Then also I saw that while the Northmen are gigantic, these doorways were so low that even I must bend in two to enter one of the houses. I inquired of Herger, who said: “If we are attacked, a single warrior may remain inside the house, and with his sword cut off the heads of all who enter. The door is low so that heads will be bent for cutting.”

Verily, I saw that in all respects the Trelburg town was constructed for warfare and for defense. No trading is conducted here at all, as I have said. Inside the long houses, there are three sections or rooms, each with a door. The center room is the largest, and it also has a pit for rubbish.

Now I saw that the Trelburg people were not as the Northmen along the Volga. These were clean people for their race. They washed in the river, and relieved their waste out of doors, and were in all ways much superior to what I had known. Yet they are not truly clean, except in comparison.

The society of Trelburg is mostly men, and the women are all slaves. There are no wives among the women, and all women are taken freely as the men desire. The people of Trelburg live on fish, and some little bread; they do no agriculture or farming, although the marshlands surrounding the town contain areas suitable for growing. I asked of Herger why there was no agriculture, and he said to me, “These are warriors. They do not till the soil.”

Buliwyf and his company were graciously received by the chiefs of Trelburg, who are several, foremost among them one who is called Sagard. Sagard is a strong and fierce man, almost as huge as Buliwyf himself.

During the night banquet, Sagard inquired of Buliwyf his mission and the reasons for his travels, and Buliwyf reported of the supplication of Wulfgar. Herger translated all for me, although in truth I had spent sufficient time among these heathens to learn a word or two in their tongue. Here is the meaning of the conversation of Sagard and Buliwyf.

Sagard spoke thus: “It is sensible for Wulfgar to carry out the errand of a messenger, though he is the son of the King Rothgar, for the several sons of Rothgar have set upon one another.”

Buliwyf said that he did not know of this, or words to that meaning. But I perceived that he was not greatly surprised. Yet it is true that Buliwyf was seldom surprised by any thing. Such was his role as leader of the warriors and hero to them.

Sagard spoke again: “Indeed, Rothgar had five sons, and three are dead at the hand of one of them, Wiglif, a cunning man, [15]whose conspirator in this affair is the herald of the old King. Only Wulfgar remains faithful, and he has departed.”

Buliwyf said to Sagard that he was glad to know of this news, and would hold it in his mind, and there the conversation ended. Never did Buliwyf or any of his warriors show surprise at the words of Sagard, and from this I took that it is ordinary for the sons of a king to dispose of one another to gain the throne.

Also it is true that from time to time a son may murder his father the king to gain the throne, and this is likewise counted nothing remarkable, for the Northmen see it the same as any drunken brawl among warriors. The Northmen have a proverb which is “Look to your back,” and they believe that a man must always be prepared to defend himself, even a father against his own son.

Upon our departure, I inquired of Herger why there should be another fortification on the landward side of Trelburg, and yet no such additional fortification on the seaward side. These Northmen are seafaring men who attack from the sea, and yet Herger said, “It is the land that is dangerous.”

I asked of him, “Why is the land dangerous?” And he replied, “Because of the mists.

Upon our departure from Trelburg, the warriors assembled there beat their staves upon their shields, raising a loud noise for our ship which set sail. This, I was told, was to draw the attention of Odin, one of the number of their gods, so that this Odin would look with favor upon the journey of Buliwyf and his twelve men.

Also, this I learned: that the number thirteen is significant to the Norsemen, because the moon grows and dies thirteen times in the passage of one year, by their reckoning. For this reason, all important accountings must include the number thirteen. Thus Herger said to me that the number of dwellings in Trelburg was thirteen and also three more, instead of sixteen, as I have expressed it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Eaters of the Dead»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Eaters of the Dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Michael Fowler - Secret of the Dead
Michael Fowler
Michael Crichton - Drug of Choice
Michael Crichton
Michael Crichton - Latitudes Piratas
Michael Crichton
Michael Crichton - Beute (Prey)
Michael Crichton
Michael Crichton - The Terminal Man
Michael Crichton
libcat.ru: книга без обложки
Michael Crichton
libcat.ru: книга без обложки
Michael Crichton
libcat.ru: книга без обложки
Michael Crichton
Michael Crichton - The Andromeda Evolution
Michael Crichton
Отзывы о книге «Eaters of the Dead»

Обсуждение, отзывы о книге «Eaters of the Dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x