• Пожаловаться

Эдуард Пашнев: Цветы из чужого сада

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуард Пашнев: Цветы из чужого сада» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Воронеж, год выпуска: 1974, категория: Детская проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эдуард Пашнев Цветы из чужого сада

Цветы из чужого сада: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветы из чужого сада»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«… – А теперь, – Реактивный посерьезнел, и улыбчивые складки вокруг его брезгливого рта приобрели вдруг совсем другой смысл. Они стали жестокими. – А теперь покажи-ка ему, что мы делаем с теми мальчиками, не достигшими паспортного возраста, которые пробуют дурачить Реактивного и его закадычного друга Жору. С потолка на длинном проводе свешивалась над столом засиженная мухами лампочка. Монах поймал ее, вытер рукавом и вдруг сунул в широко перекошенный рот. Раздался треск лопнувшего стекла. Мелкие осколки с тонким звоном посыпались на пол. Челюсть и щеки у Жоры бешено задвигались, послышался равномерный хруст. Он пережевывал стекло. Лешка зажмурился и вцепился руками в грядушку. Он испугался за Жору. Но с тем ничего не случилось. Перестав жевать, он отпустил пустой патрон, из которого торчали острые кусочки стекла, и выплюнул красный комок на пол. Из порезанных губ выступили продолговатые капельки крови. Монах слизнул их языком – они снова выступили. Он снова слизнул их. – Вот что мы с ними делаем. Жора, ты лучший артист мира. Лешка, как завороженный, смотрел на раскачивающийся на длинном проводе пустой патрон и торопливо разматывал с шеи полотенце… »

Эдуард Пашнев: другие книги автора


Кто написал Цветы из чужого сада? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Цветы из чужого сада — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветы из чужого сада», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Извест-ный француз-ский физи-олог Шарль Рише произво-дил много-численные опыты с угадыва-нием заду-ман-ных играль-ных карт. По его данным, чис-ло правильных угады-ваний все-гда превы-шает чис-ло угады-ваний, полу-ченное по теории веро-ятности, но превы-шает незначительно. Напри-мер, для 2997 испы-таний те-ория гово-рит о воз-можности 732 удач-ных отве-тов, на са-мом же де-ле их бы-ло 789. Тако-го рода опы-ты при-вели к заклю-че-нию, что мы-сленному вну-шению под-даются дале-ко не все испы-туемые. Поэ-тому для прове-дения по-добных опы-тов сле-дует вы-бирать сам-ых вну-шаемых. Здравствуй, Петь-ка Сереб-ряков и Вов-ка Жигал-кин.

– Здравствуй, здравствуй! – раздался сзади веселый голос.

Мальчишки, как по команде, повернулись и увидели веселого человека в синем свитере. В руках он держал стопку бумаг, отпечатанных на машинке, и смотрел приветливо на мальчишек сверху вниз:

– С кем имею честь? Впрочем, если верить Гайкину, то ты – Петька Серебряков, а ты – Вовка Жигалкин.

– Нет, – сказал Петька, – наоборот. – Я Петька, а он Вовка.

– Ну, это ничего. От перемены мест слагаемых сумма не меняется. Меня зовут Сергей Сергеевичем. Фамилия – Виноградов. Вы, наверное, пришли, чтобы пригласить товарища Гайкина на пионерский сбор, посвященный кибернетике? А он у нас слегка приболел, испортился. Гайкин, не мешай, выключись.

Что-то щелкнуло, старший научный сотрудник Гайкин замолчал, шишка на лбу у него помигала, помигала и погасла.

– Нет, – решительно мотнул головой Вовка. – Мы насчет радиособаки.

– Радиособаки?.. Интересно… Расскажите.

Виноградов уселся в кресло, положил на стол бумагу, отбросил назад упавшие на лоб волосы и приготовился слушать. Петька Серебряков и Вовка Жигалкин по очереди излагали суть дела, он улыбался и даже засмеялся несколько раз.

– Так значит, – сказал он, – насколько я понял: жулики не оставили никаких следов, потому что, естественно, на воде следы не остаются, но вы все равно их хотите найти?..

– Да, – обрадованно кивнул Вовка.

– Хотим, – подтвердил Петька.

– И вы хотите использовать радио, изобрести радиособаку? Ну на каком же принципе?.. Если преступники не оставили никаких следов на воде, то эти следы несомненно остались у них в мозгу, потому что они не могут не думать о своем преступлении. Значит, нужна радиособака, построенная на основе биологической радиосвязи. Так?

И хотя ни Петька, ни Вовка о таком решении вопроса совершенно не думали, они закивали головами:

– Так.

– Так.

– Но это же гениально, – откинулся в кресле Сергей Сергеевич и шутливо развел руками. – Преступник еще только подумает что-нибудь украсть, а мы уже будем знать, – он рассмеялся, показав веселые зубы. – Честно говоря, о таком применении телепатии я еще не думал.

– Так вы еще не изобрели радиособаку? – радостно спросил Вовка.

– Не изобрели? – переспросил Петька.

– Нет, и не жалею об этом. Вместе будем изобретать. И не собаку, а Шерлока Холмса. – Виноградов показал на замолчавшего Гайкина. – Пока он, к сожалению, слышит только слова. Но мы научим его слышать мысли, – он выхватил из-под стопки бумаги газету и показал ребятам портрет пожилой женщины. – Как вам это нравится? Женщина слышит радиоволны. «Этот необычайный случай заинтересовал Кларенса Уиски, одного из научных сотрудников Калифорнийского университета», – прочитал Сергей Сергеевич и хлопнул ладонью по столу. – Этот случай мог заинтересовать кого угодно. Меня он тоже заинтересовал. И вас тоже. Если человек слышит радиоволны, то почему бы нам этого радиоробота не научить слышать мысли? А?.. Но пока у меня, братцы, ничего не получается. Может быть, вы поможете?

– Мы поможем, – совершенно серьезно сказал Вовка Жигалкин.

– Ну и по рукам.

Виноградов засмеялся. Вообще он все время смеялся, но от этого не становился несерьезным.

– Ну, приступим, что ли?

– К чему? – спросил Вовка.

– К изобретению радиосыщика, – Сергей Сергеевич кивнул на Гайкина.

– Приступим, – решительно сказал Вовка и стал засучивать рукава.

– Нет, нет, – сказал Виноградов, – руками пока не надо ничего делать. Здесь нужна, – он похлопал себя по лбу, – голова… Мысли. Кто из вас самый сосредоточенный?

Ребята переглянулись. Петька пожал плечами:

– Мы – одинаковые.

– Ну, тогда ты садись за стол. Попробуем сначала тебя.

Он нажал кнопку, и со стен бесшумно опустилась черная непроницаемая драпировка. Над столом загорелся неяркий свет. И тут Петька Серебряков и Вовка Жигалкин наконец узнали, для чего лежали на столе две колоды странных карт. Оказалось, что это не просто карты, а всемирно известные карты Зенера для телепатических опытов. Одну колоду взял Виноградов, а другую Петька. Они сидели по разные стороны экрана, не видя друг друга. Сергей Сергеевич объяснил, что Петька сейчас во время опыта называется перципиент, а он, Сергей Сергеич, индуктор. Сейчас он будет Петьке мысленно говорить, какую карту взять, а Петька должен будет брать и записывать на бумаге порядок. Петька ждал, ждал и, не выдержав, спросил:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветы из чужого сада»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветы из чужого сада» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветы из чужого сада»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветы из чужого сада» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.